Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"soucie" içeren Fransızca örnek cümleler

soucie kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Je me soucie beaucoup de ce que vous pensez.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne me soucie pas de ce que les gens disent.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle se soucie de ma santé.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je m'en soucie comme d'une guigne !
Translate from Fransızca to İngilizce

Oui, c'est vrai, j'ai oublié le monde. Qui s'en soucie à part toi ? Heureusement que tu es là pour le sauver !
Translate from Fransızca to İngilizce

Mon poids me soucie.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne me soucie pas de lui.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ne te soucie pas du lendemain.
Translate from Fransızca to İngilizce

Que chacun ne se soucie que de son métier.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je me soucie de mes espoirs dans ce monde désespéré.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ne te soucie pas de mon chien.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ne te soucie pas de moi.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne comprends pas ce qui te soucie.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne comprends pas ce qui vous soucie.
Translate from Fransızca to İngilizce

Personne ne se soucie de moi.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ne te soucie pas de cela.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tout le monde s'en soucie comme d'une guigne.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'architecture... je ne m'en soucie pas vraiment. Je veux seulement un bureau confortable et une chambre confortable.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ne te soucie pas du passé.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ne te soucie pas de ce que les autres disent.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ne te soucie pas de faire des promesses, je n'en exigerai pas.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ce qui me soucie dans la religion, c'est qu'elle enseigne aux gens à se contenter d'une non-compréhension.
Translate from Fransızca to İngilizce

Un grand homme ne se soucie pas de son apparence.
Translate from Fransızca to İngilizce

Qui se soucie de cela ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Qui diable s'en soucie ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Ne te soucie pas d'elle.
Translate from Fransızca to İngilizce

Personne ne se soucie de ce que tu penses.
Translate from Fransızca to İngilizce

Qui s'en soucie ?
Translate from Fransızca to İngilizce

À franchement parler, ma chère, je m'en soucie comme de l'an quarante !
Translate from Fransızca to İngilizce

Qui se soucie de quand elle va se marier ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Personne ne s'en soucie.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ne te soucie pas de choses sans importance !
Translate from Fransızca to İngilizce

Qui se soucie des faits ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne me soucie pas d'eux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Personne ne se soucie plus de ça.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ignore pourquoi je m'en soucie même encore.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle ne se soucie pas de son apparence.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne me soucie d'aucun homme sur terre et aucun homme sur terre ne se soucie de moi.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je m'en soucie comme d'une guigne.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ne te soucie de rien !
Translate from Fransızca to İngilizce

Personne ne s'en soucie-t-il ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Quiconque s'en soucie-t-il ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Personne ne se soucie de nous.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ne te soucie pas tant de moi !
Translate from Fransızca to İngilizce

C'est tout ce dont je me soucie.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ne te soucie pas du coût !
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ignore ce qui vous soucie tant.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ignore ce qui te soucie tant.

Je ne sais pas ce qui vous soucie tant.

Je ne sais pas ce qui te soucie tant.

Je ne me soucie pas particulièrement de ce que vous pensez.

Je ne me soucie pas particulièrement de ce que tu penses.

Ne t'en soucie pas pour le moment !

Je ne m'en soucie pas.

Je ne m'en soucie guère.

Je ne me soucie de rien de tout cela.

Je ne me soucie d'aucune de ces choses.

Je ne m'en soucie plus.

Je ne m'en soucie vraiment pas.

Je ne m'en soucie pas du tout.

Je ne m'en soucie pas vraiment.

La seule chose dont il se soucie, c'est l'argent.

La seule chose dont il se soucie, c'est le fric.

À partir d'aujourd'hui, je ne me soucie de personne d'autre que moi.

Personne ne se soucie de toi.

Personne ne se soucie de vous.

Personne ne se soucie de l'air que vous avez lorsque vous dansez.

Personne ne se soucie de l'air que tu as lorsque tu danses.

Ce n'est pas ce qui me soucie.

C'est ce qui me soucie.

Ça me soucie beaucoup.

Personne ne s'en soucie vraiment.

Qui que ce soit s'en soucie-t-il ?

Je ne me soucie de personne d'autre !

Je ne me soucie jamais de telles choses.

Je ne me soucie pas, d'ordinaire, de gens comme lui.

Je ne me soucie pas, d'ordinaire, de gens tels que lui.

Qui se soucie de quand elle se mariera ?

Je m'en soucie encore.

Rien ne me soucie.

Je me soucie de vous tous.

Je me soucie de vous toutes.

Un père se soucie de sa famille.

Tom n'aime pas Mary. Cependant, elle ne se soucie pas particulièrement de savoir si il l'aime ou non.

Qui se soucie de moi ?

Je me soucie beaucoup de toi.

« Qui s'en soucie ? » « Moi. »

Tom ne s'en soucie pas, mais Mary oui.

Je n'aime pas du tout qu'il se soucie toujours autant de Layla.

Sami ne se soucie plus de sa carrière.

Personne ne se soucie de qui vous êtes.

Crois-tu que je me soucie de ce que tu penses de moi ?

Croyez-vous que je me soucie de ce que vous pensez de moi ?

Je ne me soucie pas vraiment de ça.

Lorsque nous sommes ensemble, je ne me soucie pas du futur.

Personne ne se soucie de ce qu'elle pense.

Personne ne se soucie de ce que vous voulez dire.

Qui se soucie si Tom gagne?

Qui ne se soucie pas de l'argent ?

Tom ne se soucie pas de la protection des renseignements sur sa vie privée en ligne.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce