Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"spectacles" içeren Fransızca örnek cümleler

spectacles kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 11'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Un beau visage est le plus doux de tous les spectacles.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je n'aime pas trop les spectacles de magie, peu importe qu'ils soient intéressants ou non.
Translate from Fransızca to İngilizce

Quand l’âme est triste, les spectacles mélancoliques lui plaisent.
Translate from Fransızca to İngilizce

Voici une pleine brasée de spectacles pour l'hiver.
Translate from Fransızca to İngilizce

Quoique ma profession m’ait familiarisé avec ces spectacles en me conduisant parfois au chevet des mourants pour constater leurs dernières volontés, j’avoue que les familles en larmes et les agonies que j’ai vues n’étaient rien auprès de cette femme solitaire et silencieuse dans ce vaste château.
Translate from Fransızca to İngilizce

Toute la vie des sociétés dans lesquelles règnent les conditions modernes de production s’annonce comme une immense accumulation de spectacles. Tout ce qui était directement vécu s’est éloigné dans une représentation.
Translate from Fransızca to İngilizce

Yanni faisait des spectacles en public.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ce comédien ne fait que persifler les personnalités politiques dans ses spectacles.
Translate from Fransızca to İngilizce

Bien des spectacles de drag queens conviennent aux enfants.
Translate from Fransızca to İngilizce

Boldi faisait des spectacles dans le club.
Translate from Fransızca to İngilizce

On pourrait organiser une soirée pour échanger des idées sur l’art du mime dans les spectacles.
Translate from Fransızca to İngilizce