touchez kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 65'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Ne touchez pas les fleurs.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ne touchez pas mes livres avec des mains sales.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ne touchez pas l'herbe.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ne touchez pas les objets en vitrine.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ne touchez pas à la marchandise !
Translate from Fransızca to İngilizce
Ne touchez pas ma voiture.
Translate from Fransızca to İngilizce
Si vous touchez cet interrupteur, les rideaux s'ouvriront automatiquement.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ne touchez pas la vitre.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ne touchez pas à ce livre.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ne touchez pas aux affaires des autres !
Translate from Fransızca to İngilizce
Ne touchez pas la blessure.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ne touchez pas c'est chaud !
Translate from Fransızca to İngilizce
Ne touchez pas à mes trucs !
Translate from Fransızca to İngilizce
Ne touchez pas à ce bouton !
Translate from Fransızca to İngilizce
Ne le touchez pas !
Translate from Fransızca to İngilizce
Ne touchez pas à ceci !
Translate from Fransızca to İngilizce
Ne touchez pas à ça !
Translate from Fransızca to İngilizce
Ne me touchez pas !
Translate from Fransızca to İngilizce
Touchez ça ! C'est vraiment doux.
Translate from Fransızca to İngilizce
Touchez ça !
Translate from Fransızca to İngilizce
Ne touchez pas à ce cadran !
Translate from Fransızca to İngilizce
Ne touchez pas ma fille !
Translate from Fransızca to İngilizce
Vous me touchez.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ne touchez à rien !
Translate from Fransızca to İngilizce
Ne touchez pas à quoi que ce soit !
Translate from Fransızca to İngilizce
Ne touchez pas à quoi que ce soit sans demander !
Translate from Fransızca to İngilizce
Ne touchez à rien sans demander !
Translate from Fransızca to İngilizce
Il s'agit du bouton d'éjection. N'y touchez pas !
Translate from Fransızca to İngilizce
Ne me touchez pas, espèce de porc !
Translate from Fransızca to İngilizce
« Regardez mais ne touchez pas », dit le marchand de fruits.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ne touchez pas à l'ordinateur.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ne touchez pas à la peinture fraîche !
Translate from Fransızca to İngilizce
Ne touchez pas à ma fille !
Translate from Fransızca to İngilizce
N'y touchez pas avec vos mains sales !
Translate from Fransızca to İngilizce
Si jamais vous me touchez encore, je vous tuerai.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ne touchez pas aux cravates, s'ils vous plaît.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ne touchez pas à ces verres.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ne la touchez pas !
Translate from Fransızca to İngilizce
Hé, ne touchez à rien !
Translate from Fransızca to İngilizce
Si vous touchez ce câble, vous recevrez une décharge.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ne touchez pas la cuisinière.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ne touchez pas le poêle.
Translate from Fransızca to İngilizce
N'y touchez pas, c'est trop fragile.
Translate from Fransızca to İngilizce
N'y touchez pas, ça se cassera facilement.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ne touchez pas à la cuisinière.
Translate from Fransızca to İngilizce
N'y touchez surtout pas !
Translate from Fransızca to İngilizce
Touchez-le.
Translate from Fransızca to İngilizce
Touchez-la.
Translate from Fransızca to İngilizce
C'est une punaise. N'y touchez pas.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ne touchez pas à ce kangourou !
Translate from Fransızca to İngilizce
Ne touchez à rien avec vos mains crapées !
Translate from Fransızca to İngilizce
Touchez du bois !
Translate from Fransızca to İngilizce
Ne me touchez pas.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ne touchez pas à ça.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ne touchez pas la caméra.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ne touchez à rien.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ne touchez à rien sans demander.
Touchez ma photo.
Ne touchez plus à mes affaires !
Ne me touchez pas, plébéien sale !
Ne touchez pas à ce bouton.
Si vous me touchez, je crierai.
Si vous me touchez, je vais crier.
Si vous me touchez, je pousserai un grand cri.
C'est ma petite bulle. Ne me touchez pas, s'il vous plaît.