Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"tourne" içeren Fransızca örnek cümleler

tourne kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Le monde ne tourne pas autour de toi.
Translate from Fransızca to İngilizce

La température du corps humain tourne en moyenne autour de 37°C.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je tourne à gauche au prochain feu rouge ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Ne tourne pas autour du pot.
Translate from Fransızca to İngilizce

La chance tourne.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tourne à droite au second carrefour.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le Japon se tourne vers les pays arabes pour le pétrole.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le lait tourne avec la chaleur.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tourne à gauche au coin suivant.
Translate from Fransızca to İngilizce

Quelque chose ne tourne pas rond avec cette calculatrice.
Translate from Fransızca to İngilizce

La terre tourne sur son axe.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tourne-toi à gauche !
Translate from Fransızca to İngilizce

Tourne à gauche.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il voulait que le chauffeur de taxi tourne à gauche.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ne tourne pas autour du pot, je veux que tu répondes à ma question.
Translate from Fransızca to İngilizce

La Terre tourne autour du Soleil en 365 jours.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il est un moment où la roue tourne : retour à la case départ.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tourne à droite à la prochaine intersection.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tourne à droite au prochain carrefour.
Translate from Fransızca to İngilizce

Pour desserrer une vis, tourne-la vers la gauche.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je sais que ce n'est pas vrai, mais il semble vraiment que le Soleil tourne autour de la Terre.
Translate from Fransızca to İngilizce

La terre tourne autour du soleil à peu près tous les trois-cent-soixante-cinq jours.
Translate from Fransızca to İngilizce

La Terre tourne autour du Soleil.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je tourne la page du livre.
Translate from Fransızca to İngilizce

La Lune tourne autour de la Terre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tourne le volume vers le bas, je te prie.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tourne à la deuxième à gauche.
Translate from Fransızca to İngilizce

La toupie tourne dans le sens des aiguilles d'une montre.
Translate from Fransızca to İngilizce

La route tourne à ce point en épingle vers la droite.
Translate from Fransızca to İngilizce

La machine tourne en continu.
Translate from Fransızca to İngilizce

La Terre tourne.
Translate from Fransızca to İngilizce

Deux escargots se baladent sur une plage. Ils croisent une limace. L'un tourne vers l'autre et dit - Demi-tour nous sommes sur la plage des nudistes !
Translate from Fransızca to İngilizce

Tourne sept fois ta langue dans ta bouche avant de parler.
Translate from Fransızca to İngilizce

La vie est la tombe dans laquelle je tourne et me retourne.
Translate from Fransızca to İngilizce

Comment est-on arrivé à la conclusion que la Terre tourne autour du Soleil ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Mon ordinateur portable tourne sous Linux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le lait tourne rapidement par temps chaud.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tourne vers la gauche au premier feu.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai bu trop de vin et j'ai la tête qui tourne.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai bu trop de vin et j'ai la tête qui me tourne.
Translate from Fransızca to İngilizce

Quand la route tourne, il y a des virages.
Translate from Fransızca to İngilizce

La chanson de cette publicité me tourne dans la tête.
Translate from Fransızca to İngilizce

Qu'est-ce qui ne tourne pas rond dans ma vie ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle me tourne le dos.

Tourne vers la droite.

Tourne à droite.

J'ai comme la tête qui tourne et j'ai la nausée.

J'ai comme la tête qui tourne et comme envie de vomir.

Du fait que la Lune est beaucoup plus petite que la Terre ne l'est, celle-là tourne autour de la Terre, et non l'inverse.

Bien sûr ton petit ami a davantage de connaissances de ce domaine que toi. Mais ça ne doit pas te rendre nerveuse ! Tourne-le à ton avantage ! Apprends de ses connaissances !

En cas de problème ou de doute, tourne en cercles, hurle et crie !

Tourne-toi vers moi, je te prie.

Un axe est une ligne droite imaginaire autour de laquelle un astre tourne.

Tourne à droite au bout de la rue.

La route tourne à gauche, là.

La route tourne alors à gauche.

J'ai la tête qui tourne.

J'ai la tête qui me tourne.

Me demander pourquoi je suis favorable à l'espéranto, c'est comme demander à Galilée pourquoi il est favorable au fait que la Terre tourne autour du soleil.

La discussion au sujet des religions tourne habituellement au pugilat.

Cette route tourne légèrement vers la droite.

J'ai juste la tête qui tourne un peu.

L'ordinateur de Tom est si vieux qu'il tourne encore sous Windows 98.

Tom est pâle. Est-ce qu'il y a quelque chose qui ne tourne pas rond ?

Tom croit que le Soleil tourne autour de la Terre.

L'économie tourne au ralenti.

L'heure tourne.

Tout me tourne dans la tête.

La tête me tourne.

Je sens que la tête me tourne.

Je ne leur tourne pas le dos.

Tom se tient sur le quai de la gare ferroviaire et attend le train pour Berlin. Maintenant Tom entend une voix. Les vieux hauts-parleurs grincent. C'est à peine si on peut reconnaître des mots. Tom se tourne vers un autre voyageur et lui dit d'un ton résigné : Je comprends juste « gare ».

Le différent concernant la dénomination de la Mer du Japon, tourne autour des efforts pour retirer « Mer du Japon » des cartes mondiales et le remplacer par « Mer de l'Est ».

C'est Copernic qui a professé la théorie selon laquelle la Terre tourne autour du Soleil.

Ça tourne en rond.

Je sens juste que j'ai un peu la tête qui tourne.

Tourne autour, je te prie !

Je veux être quelqu'un vers qui l'on se tourne.

Il croit que le monde tourne sur lui-même.

Le robinet tourne fou.

Tourne la page, s'il te plaît.

Lorsque la terre tourne sur elle-même, on dit qu’elle effectue une rotation.

Au carrefour, tourne à gauche.

Marie nous tourne le dos.

Tourne-toi, je dois me changer.

Le réalisateur tourne un film.

Peu importe si ça tourne mal, elle ne mourra pas de cette maladie.

J'ai la tête qui tourne à chaque fois que je me lève.

La chasse à tout ce qui est étranger et supposément ennemi tourne à l'absurde.

« Tourne là. » « Où ? »

Tourne au deuxième feu à gauche !

Tourne au second feu à gauche !

La langue se tourne toujours vers la dent qui fait mal.

Elle se tourne vers les arbres, les interrogeant sur son fils absent.

La porte tourne sur ses gonds.

J'ai un peu la tête qui tourne.

Notre voyage jusqu'à l'Afrique tourne à la catastrophe.

Tourne juste cette poignée !

Le vent tourne en défaveur de Tom.

Il y a toujours quelque chose qui ne tourne pas rond dans la machine.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce