Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"tournent" içeren Fransızca örnek cümleler

tournent kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 35'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Les planètes tournent autour d'une étoile.
Translate from Fransızca to İngilizce

Cinquante des machines tournent actuellement.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous explorerons toutes les planètes qui tournent autour du soleil.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nos usines tournent à plein régime.
Translate from Fransızca to İngilizce

Toutes les usines tournent à plein régime.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les planètes tournent autour du Soleil.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ses amis lui tournent le dos.
Translate from Fransızca to İngilizce

Attendons de voir comment les choses tournent.
Translate from Fransızca to İngilizce

Mes affaires tournent au ralenti en ce moment.
Translate from Fransızca to İngilizce

Voyons voir comment les négociations tournent avant de décider.
Translate from Fransızca to İngilizce

Si tu pouvais voir les idées tordues qui me tournent dans la tête !
Translate from Fransızca to İngilizce

Les affaires tournent mieux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Lorsque les fidèles de la synagogue se tournent vers l'arche qui abrite les rouleaux de la Torah, ils se tournent vers Jérusalem.
Translate from Fransızca to İngilizce

Aujourd'hui, nos satellites artificiels tournent autour de la Terre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Combien de planètes tournent-elles autour du soleil ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Aujourd'hui j'ai les neurones qui se tournent les pouces.
Translate from Fransızca to İngilizce

La manière dont les choses tournent n'est-elle pas merveilleuse ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Les mouches tournent autour des ordures.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ces devoirs accomplis, le signal est donné ; / et les voiles, des vents appelant les haleines, / tournent sur les longs bras de leurs longues antennes. / Nous partons, nous fuyons d'un cours précipité / ce rivage suspect, par les Grecs habité.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ils se sont égarés et ils ne savent plus où ils sont. Ils tournent en rond depuis une heure.
Translate from Fransızca to İngilizce

Des particules d'inspiration tournent constamment dans l'univers qui nous entourent, et elles tombent parfois dans la mauvaise tête.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les entreprises tournent au ralenti.
Translate from Fransızca to İngilizce

Du fait du ridicule de ces bulletins et de la banalité des autres grands programmes, les Valenciens tournent le dos à leur télévision.
Translate from Fransızca to İngilizce

Combien de planètes tournent autour du soleil ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Ça fait plusieurs jours qu'ils lui tournent autour.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il était temps que les choses tournent en notre faveur.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les rouages de la justice tournent lentement.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les roues tournent sur des essieux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ces derniers jours, les discussions ne tournent qu'autour de moi.
Translate from Fransızca to İngilizce

Cette attraction me pétrifie un peu, j'ai un peu le sang qui se retourne en voyant les gens qui tournent dans tous les sens, et je ne voudrais pas me retrouver à leur place.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ils tournent à droite au prochain carrefour.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les choses tournent bien.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les mouches tournent autour du groupe.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ils tournent en rond.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les vautours tournent en cercles.
Translate from Fransızca to İngilizce