Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"tous" içeren Fransızca örnek cümleler

tous kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Lorsqu'il a demandé qui avait cassé la fenêtre, tous les garçons ont pris un air innocent.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne peux que me demander si c'est la même chose pour tous les autres.
Translate from Fransızca to İngilizce

À l'époque du lycée je me levais à 6h tous les matins.
Translate from Fransızca to İngilizce

Sont-ils tous identiques ?
Translate from Fransızca to İngilizce

L'imagination affecte tous les aspects de notre vie.
Translate from Fransızca to İngilizce

Quand je demande aux gens ce qu'ils regrettent le plus concernant le lycée, ils répondent presque tous la même chose : qu'ils ont perdu tellement de temps.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je prépare le déjeuner tous les jours.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tous les sujets du roi, craignant son courroux, se comportaient souvent de manière très servile.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ce fut une surprise de voir tous les étudiants se comporter avec convenance le soir du bal de fin d’année.
Translate from Fransızca to İngilizce

Regarde comme tous médisent derrière mon dos parce que je me suis marié avec une femme de trente ans ma cadette.
Translate from Fransızca to İngilizce

Gonzales offre un vélo à tous ses employés en Europe.
Translate from Fransızca to İngilizce

Souviens-toi que nous sommes tous dans le même bateau.
Translate from Fransızca to İngilizce

En tous cas il faut voter oui au référendum du 18 février.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tous les matins et tous les soirs je donne à manger à mon chat.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je vais faire les courses tous les matins.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tous les chemins mènent à Rome.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tous les goûts sont dans la nature.
Translate from Fransızca to İngilizce

La nuit tous les chats sont gris.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je lis au moins un livre tous les mois.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je me suis mis à jour dans tous mes devoirs la nuit dernière.
Translate from Fransızca to İngilizce

J’avais l’habitude de faire une balade tous les matins.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je vois le chien presque tous les jours.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne connais pas tous mes étudiants.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je n'ai pas lu tous ces livres.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tous les étés, je vais à la campagne.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai pratiqué le piano tous les jours pendant 15 ans.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tous mes amis sont invités ici.
Translate from Fransızca to İngilizce

Mon nom est connu de tous dans mon école.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ma sœur se lave les cheveux tous les matins.
Translate from Fransızca to İngilizce

Mon père lit le journal tous les matins.
Translate from Fransızca to İngilizce

Mon grand-père va marcher tous les matins.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ma montre retarde de 5 minutes tous les jours.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ma sœur prend une douche tous les matins.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ma famille va en Italie tous les ans.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tous les étudiants de ma classe sont sympa.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous l'aimons tous.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous sommes tous montés rapidement à bord.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous parlons tous anglais.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous voulons tous vivre aussi longtemps que possible.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous avons tous écouté la musique comme si nous étions charmés par le clair de lune.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous avons tous regardé par la fenêtre.

Nous étions tous excités par le résultat de l'expérience.

Nous t'aimons tous très fort.

Nous sommes tous les deux de Tampa.

Tous les enfants étaient couchés avant qu'il fasse nuit.

Les enfants devraient boire du lait tous les jours.

Les enfants jouent dans le parc tous les jours.

Ma sœur Susan se lève tôt tous les matins.

Ma sœur lave ses chaussures tous les dimanches.

Tous les sièges sont réservés.

Tous mes efforts se sont révélés vains.

Tous ces talents nous sont attribués par transmission génétique ; nous les recevons au moyen des gènes que nous héritons de nos parents.

Tous les deux tentèrent une expérience après l'autre, en s'aidant l'un l'autre.

Tous les chiens sont fidèles.

Ken joue au foot tous les jours.

Mon frère va à la pêche tous les week-ends.

Je vous écouterai tous, les uns après les autres.

Devez-vous y aller tous les jours ?

As-tu déjà résolu tous les problèmes ?

Vous avez tous fait du bon travail.

L'argent est la racine de tous les maux.

L'or est le plus précieux de tous les métaux.

Le poisson et la viande sont tous les deux nourrissants, mais la dernière est plus chère que le premier.

Tous les arguments allaient dans la même direction.

Une totale liberté de culte est garantie à tous.

Tous les étudiants étaient présents.

Tous les étudiants participeront à la pièce de théâtre.

Tous les étudiants se levèrent ensemble.

Tous les étudiants protestèrent contre la guerre.

Tous les étudiants ont un libre accès à la bibliothèque.

À peu près tous les étudiants aiment l'anglais.

Seulement en interdisant les armes nucléaires, tous ensemble, nous pouvons arrêter la course aux armes.

Vous allez tous me manquer.

Nous nous sommes tous consacrés au développement de notre pays.

Tous nos efforts se sont soldés par des échecs.

Tous nos efforts ont été vains.

La science ne résout pas tous les problèmes.

Tous les étudiants en anglais doivent avoir un bon dictionnaire d'anglais.

Tous ces films sont ennuyeux.

Je fais des courses tous les deux jours.

Écoutes-tu tous les jours la radio à la maison ?

Courez-vous tous les jours ?

Dans tous les cas, si vous voulez en savoir plus sur mon pays, je vous enverrai une lettre quand je serai chez moi.

Après tous ses efforts, cette fois ci aussi il a échoué.

Amy va à la gare à pied tous les matins.

Mettez une étiquette sur tous les sacs.

Êtes-vous tous prêts ?

Mes camarades de classe n'apprécient pas tous la nourriture à la cafétéria.

Tous les élèves de la classe aiment Melle Smith.

Tous les camarades de classes attendaient Takeshi.

Ken me téléphone tous les jours.

Ken et Meg sont tous deux mes amis.

Tous les pull-overs de ce type sont en rupture de stock en ce moment. Nous les commanderons à la boutique principale à Tokyo.

Je ne peux pas porter tous ces bagages.

Tous les mots de ce dictionnaire sont importants.

Tous les motels sur cette route sont complets.

Tous les évènements décrits dans cette histoire sont imaginaires.

Tous les personnages de ce livre sont imaginaires.

Tous ces livres sont à moi.

Mais je ne suis pas sûr qu'il apporte le bonheur à tous.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce