Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"traîner" içeren Fransızca örnek cümleler

traîner kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 80'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Allons traîner dans notre repaire.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il fait traîner.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je laisse toujours traîner mon parapluie dans le train.
Translate from Fransızca to İngilizce

Certains jours semblent se traîner et durer éternellement.
Translate from Fransızca to İngilizce

Arrête de traîner des pieds et fais ce que je t'ai dit.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je joue à la fille qui n'en peut plus de te voir rentrer tard, tout ça parce que tu préfères traîner avec tes lascars.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'est contre la civilité de manger par les rues et de traîner les pieds en marchant, d'avoir les mains pendantes, ou de branler les bras comme si c'étaient des avirons pour faire plus de chemin.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai laissé traîner le parapluie dans le train.
Translate from Fransızca to İngilizce

Même la plus grosse somme d'argent ne sert à rien si elle ne fait que traîner dans le tiroir.
Translate from Fransızca to İngilizce

Où ai-je donc laissé traîner mes lunettes ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Le secret de la vie, c'est de traîner là jusqu'à ce qu'on s'y habitue.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le secret de la vie, c'est de traîner là jusqu'à ce que tu t'y habitues.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le secret de la vie, c'est de traîner là jusqu'à ce que vous vous y habituiez.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les habitants sont invités à ne pas laisser traîner des objets encombrants.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ne le laisse pas traîner avec cette sorte de garçons !
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous n'avons pas le droit de traîner par ici.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ne te laisse pas traîner dans la boue par lui !
Translate from Fransızca to İngilizce

Je veux juste traîner avec toi.
Translate from Fransızca to İngilizce

Aimerais-tu traîner avec nous ?
Translate from Fransızca to İngilizce

On devrait plus traîner ensemble.
Translate from Fransızca to İngilizce

On devrait aller traîner.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il ne fait pas bon traîner ici.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'aime traîner par ici.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les hommes laissent généralement traîner toutes les choses sur le plancher.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom avait l'habitude de traîner avec Mary et John.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'aime traîner en ces lieux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le bagne, c’est dur ; coucher sur une planche, boire de l’eau claire, manger du pain noir, traîner un imbécile de boulet qui ne sert à rien ; des coups de bâton et des coups de soleil. Avec cela on est tondu, et moi qui avais de beaux cheveux châtains ! N’importe !… j’ai fait mon temps.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il serait préférable de traîner à la maison aujourd'hui.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom est un mec super sympa avec qui traîner.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai réussi à me traîner jusqu'à la fenêtre mais mes forces ne m'ont pas permis d'aller au-delà.
Translate from Fransızca to İngilizce

Apprenez des métiers et travaillez dans votre propre pays au lieu d'aller traîner dans les pays européens.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ne luttons pas contre le destin. Il vaut mieux que nous lui permettions de nous prendre par les cheveux et de nous traîner là où il souhaite nous élever ou nous rabaisser.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tâche de ne pas traîner la nuit sur les routes.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ça me manque de traîner là-bas.

Tom est quelqu'un avec qui j'aime vraiment traîner.

Je parle de traîner.

Lui-même il se retrouve au plus fort des combats. / Il voit le noir Memnon de ses ardents climats / traîner ses noirs guerriers.

Tom a laissé traîner son trousseau de clés quelque part.

Nous avons commencé à traîner dehors ensemble.

C'est pour ça qu'elle voulait traîner avec lui à nouveau.

Plusieurs des séparatistes ayant participé à la campagne de dénigrement et l'envoi de messages de menace sont connus par leurs noms réels sur les réseaux sociaux. C'est ce qui nous a permis de déposer plainte conte eux auprès des services de sécurité qui ont déjà entamé une enquête afin de les traîner vers une cour de justice.

Mon copain aime traîner au lit.

Il faut que je trouve des gens avec qui traîner.

Je ne vais pas traîner leurs valises.

Quand je suis en congé, je fais des choses comme aller au cinéma, traîner dans les cafés et cuisiner.

On ne devrait plus traîner ensemble.

Nous aurions dû être dispensés de traîner un corps. Le fardeau du moi est suffisant.

Les gens laissent leurs poubelles traîner sur le trottoir.

Ne les laisse pas traîner !

Ne les laissez pas traîner !

Ne laisse pas traîner tes jouets !

Arrête de traîner tes pieds !

Arrêtez de traîner vos pieds !

Arrêtez de traîner.

Arrête de traîner.

Ils n'arrêtent pas de traîner dans mes pattes.

J'ai vu ces deux corniauds traîner leur sono en ville comme chaque samedi.

Je ne vais pas traîner leurs valises partout.

J'aime mieux faire des paquets de foin que lire ma grammaire, et rôder dans l'étable que traîner dans l'étude.

Ne laissez pas las chats errants traîner dans les alentours.

Arrête de traîner les pieds.

Ne laisse pas ton doudou traîner par terre.

Ne laisse pas traîner tes affaires par terre.

Il est un boulet à traîner, tous l'ont compris.

Il est un boulet à traîner.

Est-il un boulet à traîner ?

Tu ne devrais pas traîner avec des gens comme ça.

Je n'aime pas traîner avec lui.

Laisser traîner des déchets est un manque de respect envers la nature et les autres.

Ils vous les ont faites traîner.

Arrête de traîner ainsi.

Nous n'aimons pas traîner.

Si tu pouvais arrêter de traîner toujours dans mes pattes, ça m'arrangerait bien et ça me rendrait bien service.

Elle n'aime pas traîner.

Elle passe la journée à traîner dehors et la nuit à brûler des bougies.

Elle ne fait que traîner.

Ce jour-là, on vit encore un émigrant descendre des hauteurs et se traîner péniblement jusqu’au campement. À demi-nu, d’une maigreur de squelette, il était dans un état lamentable.

Il ne fait que traîner dans la maison.

Vous les leur avez fait traîner.

Il ne fait que traîner dans la ville.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce