Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"trahi" içeren Fransızca örnek cümleler

trahi kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Il a trahi la confiance que j'avais en lui.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il se repentait d'avoir trahi son pays au profit de l'ennemi.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il m'a trahi.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ses yeux l'ont trahi.
Translate from Fransızca to İngilizce

Sa confusion a trahi son mensonge.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le rat, jusqu'à maintenant il était mon copain et maintenant il est parti et il m'a trahi.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les oppresseurs, au XIXe siècle, sont identifiés dans les gouvernements des différents pays, accusés d’avoir trahi les principes révolutionnaires en faveur des monarques et des nobles.
Translate from Fransızca to İngilizce

As-tu jamais été trahi par un bon ami ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Il regrettait d'avoir trahi son pays au profit de l'ennemi.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a trahi ses amis pour de l'argent.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai trahi la foi conjugale, que j'avais jurée à don José, mon mari.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a trahi son pays pour de l'argent.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il n'a jamais trahi de secret, simplement parce que personne ne lui en a confié.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle t'a trahi.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle vous a trahi.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il t'a trahi.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il vous a trahi.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle a trahi sa cachette à la police.
Translate from Fransızca to İngilizce

La fortune l'a trahi.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle a trahi sa confiance.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tu m'as trahi. Pourquoi ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous m'avez trahi. Pourquoi ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous m'avez trahi. Pourquoi ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Tu m'as trahi.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je me sens vraiment trahi.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je me sens trahi.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je me suis senti trahi.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je me sentis trahi.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le fils a trahi la confiance de son père.
Translate from Fransızca to İngilizce

Qui ne se confie ne peut être trahi.
Translate from Fransızca to İngilizce

Croyez-vous que Judas ait trahi Jésus ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Crois-tu que Judas a trahi Jésus ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Mes amis m'ont trahi.
Translate from Fransızca to İngilizce

« Tu m’as trahi. » « Non, votre grâce ; non, excellence... »
Translate from Fransızca to İngilizce

M'avez-vous trahi ?
Translate from Fransızca to İngilizce

M'as-tu trahi ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Qu'est-ce qui m'a trahi ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Ils m'ont trahi.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne t'ai pas trahi.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne vous ai pas trahi.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a perdu sa crédibilité parce qu'il a trahi un ami.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a trahi ma confiance.
Translate from Fransızca to İngilizce

As-tu déjà été trahi par un ami ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Avez-vous déjà été trahi par un ami ?
Translate from Fransızca to İngilizce

As-tu déjà été trahi par une amie ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Rien ne tue comme un amour trahi !
Translate from Fransızca to İngilizce

Fadil a trahi son amour.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom m'a trahi.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tu t'es trahi toi-même.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous vous êtes trahi vous-même.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous avez trahi votre pays.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a trahi ses frères.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il l’a trahi.

Tom a trahi son meilleur ami.

Tom a trahi son frère.

Je le considérais comme mon ami, mais il m'a trahi.

Il regrettait d'avoir trahi son pays avec l'ennemi.

Celui qui a voté a trahi son pays.

Celle qui a voté a trahi son pays.

Ceux qui ont voté ont trahi leur pays.

Celles qui ont voté ont trahi leur pays.

Tom a trahi Marie.

Elle m'a trahi.

Il s'est trahi tout seul.

Lorsque le fidèle confident de la personne qui a mené une prise de contrôle hostile de la société a trahi cette dernière, cela a été une sorte de justice rétributive.

Tom vous a trahi.

Tom t'a trahi.

Tom s'est senti trahi.

Tom se sentait trahi.

Je vous ai trahi.

Je t'ai trahi.

Tom a trahi son pays.

J’ai trahi mon époux.

J’ai trahi mon mari.

Ils l'ont trahi.

Marie m'a trahi.

Il va regretter de nous avoir trahi.

Je ne te crois plus, tu as trahi ma confiance !

Je ne te crois plus, t'as trahi ma confiance !

On n’est jamais mieux trahi que par les siens.

La colère de l'amour trahi et de l'honneur outragé n'a point de bornes.

Je n'ai trahi personne.

Le pauvre a tout simplement été trahi.

Je ne t'ai jamais trahi.

Il a trahi sa patrie.

Mordred a trahi le roi Arthur.

Ziri a trahi Rima.

Ils ont trahi même leurs proches.

On ne t'a pas trahi.

Il ne l'a jamais trahi.

Mon subconscient m'a trahi, et j'ai encore rêvé d'elle !

Il a essayé de se faire passer pour un Français, mais son accent l'a trahi.

Par définition, on ne peut être trahi que par quelqu'un en qui on a confiance.

Pourquoi il a trahi Taninna ?

William s'est senti trahi.

A-t-elle trahi ta confiance ?

Elle m'a trahi récemment !

Il a été trahi par ses frères.

A-t-elle trahi votre confiance ?

Ils ont trahi notre confiance, ils ne sont plus crédibles.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce