Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"traitements" içeren Fransızca örnek cümleler

traitements kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 35'den fazla özenle seçilmiş örnek.

De tels traitements feraient se rebeller n'importe qui.
Translate from Fransızca to İngilizce

Si vous avez les moyens, alors vous pouvez l'utiliser avec d'autres traitements, mais les bienfaits de l'hypnotisme en soi sont nombreux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Si vous en avez les moyens, alors vous pouvez en bénéficier avec d'autres traitements, mais les bienfaits de la seule hypnose sont nombreux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nul ne sera soumis à la torture, ni à des peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les bons traitements ont un goût amer.
Translate from Fransızca to İngilizce

Avant l'avènement des antibiotiques, les médecins ne disposaient de traitements efficaces que pour une poignée de maladies.
Translate from Fransızca to İngilizce

Si l'on privait un chien de sommeil pendant plusieurs jours, cela serait qualifié de torture cruelle même par Rumsfeld. Cependant, et selon ce dernier et ses compagnons néoconservateurs, les traitements cruels qu'ont subis des milliers de prisonniers dans des prisons de l'armée américaine ne sont que des "techniques d'interrogatoire renforcées".
Translate from Fransızca to İngilizce

Selon l'expérience, l'homme aurait abandonné les divers traitements qui lui furent proposés.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les hôpitaux psychiatriques coréens ont été comparés à des camps de concentration. On dit que les patients y sont traités comme des animaux, sujets à la violence et aux mauvais traitements, plutôt qu'à la thérapie.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les Palestiniens ont-ils le droit de dénoncer les traitements inhumains dont ils sont victimes ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Dans les extrêmes maladies, les traitements extrêmes, appliqués avec soin, sont les plus efficaces.
Translate from Fransızca to İngilizce

Combien vont coûter tous les traitements ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Des centaines d’arrestations de militants ont été opérées en Kabylie et de nombreux cas de mauvais traitements ont été signalés.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les mauvais traitements peuvent être physiques ou mentaux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les préoccupations n'apportent que des cheveux blancs, des médicaments sur ordonnance et des traitements.
Translate from Fransızca to İngilizce

Des traitements efficaces contre les cancers n'ont pas encore été découverts.
Translate from Fransızca to İngilizce

La plupart des mauvais traitements infligés aux enfants se produisent au sein du noyau familial.
Translate from Fransızca to İngilizce

Si le monde arabe détestait Israël pour son sionisme et non pour sa judéité, il y aurait encore un grand nombre de Juifs dans le monde arabe. Les mauvais traitements infligés aux Juifs, même non sionistes, dans leurs pays contredisent l’affirmation selon laquelle Juifs et Arabes vivraient en paix et en harmonie sans le sionisme.
Translate from Fransızca to İngilizce

On pourrait organiser une discussion sur les traitements de la schizophrénie.
Translate from Fransızca to İngilizce

On pourrait se retrouver pour discuter des traitements pour la maladie de Lyme.
Translate from Fransızca to İngilizce

On pourrait discuter des différentes formes de démence et de leurs traitements.
Translate from Fransızca to İngilizce

On pourrait se retrouver pour discuter des symptômes et des traitements de la sclérose latérale amyotrophique.

On pourrait discuter des différentes formes de troubles anxieux et de leurs traitements.

La gestion des symptômes de la rosacée passe souvent par des soins adaptés et des traitements médicaux.

On pourrait se retrouver pour discuter des traitements pour les maladies hépatiques.

On pourrait organiser une discussion sur les traitements actuels pour les maladies du sommeil.

Le traitement de l’insomnie peut inclure des changements de mode de vie et des traitements médicamenteux.

La gestion de la douleur neuropathique nécessite souvent une combinaison de traitements pour être efficace.

On pourrait organiser une discussion sur les traitements actuels contre la maladie d’Alzheimer.

On pourrait discuter des symptômes et des traitements du syndrome du côlon irritable.

On pourrait se retrouver pour discuter des traitements pour l’hépatite virale.

On pourrait discuter des différentes formes d’arthrite et de leurs traitements.

On pourrait organiser une discussion sur les traitements disponibles pour la dépression.

On pourrait se retrouver pour discuter des symptômes et des traitements de la maladie de Crohn.

Les mauvais traitements avilissent la dignité humaine.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce