Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"unes" içeren Fransızca örnek cümleler

unes kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 77'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Un expert est quelqu'un qui connaît quelques-unes des pires erreurs qui peuvent être faites dans son domaine, et comment les éviter.
Translate from Fransızca to İngilizce

Toutes les choses vivantes sur terre dépendent les unes des autres.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les voitures sont arrivées là-bas les unes après les autres.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'est une responsabilité difficile à assumer. Car l'histoire humaine a souvent été un récit de nations et de tribus se subjuguant les unes les autres, pour servir leurs intérêts propres. Cependant dans ce nouvel âge, de telles attitudes sont contre-productives.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il rugissoit comme un ours, il frappoit les pins avec son casse-tête, il montoit à l'escalade; il se jetoit en arc comme un pont. Des acclamations, les unes de joie, les autres de rage, ébranlent le bois sacré. Outougamiz s'écrioit : « Voilà l'Iroquois, voilà Chactas, voilà moi, voilà René, voilà Céluta, voilà Mila! »
Translate from Fransızca to İngilizce

Apportes-en quelques-unes.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les feuilles tombent unes à unes par terre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je doute qu'il dise vrai, sa version est truffée de contradictions plus flagrantes les unes que les autres.
Translate from Fransızca to İngilizce

Quelques-unes des entreprises de la région sont en liquidation.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai tellement appris de mes erreurs que j'envisage d'en commettre quelques-unes de plus !
Translate from Fransızca to İngilizce

L'Italie possède quelques-unes des meilleures galeries d'art du monde.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les forces antagonistes se réduisaient les unes les autres.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tout a commencé quand le prince héritier Haakon Magnus épousa Mette Marit Høiby. Le passé de l'enfant de Kristiansand n'était pas irréprochable. Drogues, alcool, orgies et films X ne sont que quelques-unes des expériences que cette jeune femme avait eu à vivre.
Translate from Fransızca to İngilizce

En voici quelques-unes : la question sociale, la libération de la femme, les questions d'éducation et de pédagogie, de droit, d'hygiène etc.
Translate from Fransızca to İngilizce

Veux-tu quelques-unes de ces frites ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Voulez-vous quelques-unes de ces frites ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Soyons honnêtes les unes avec les autres.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elles tombèrent dans les bras les unes des autres.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'enquille les réunions les unes après les autres.
Translate from Fransızca to İngilizce

Un mémoire de traduction comporte des phrases en plusieurs langues, les unes étant les traductions des autres.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elles se cramponnèrent les unes les autres pour garder leur chaleur.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elles se cramponnèrent les unes les autres pour conserver leur chaleur.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elles se cramponnèrent les unes aux autres pour conserver leur chaleur.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elles se blottirent les unes contre les autres.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elles se sont blotties les unes contre les autres.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les sœurs se détestent les unes les autres.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous trouvâmes une grande empreinte de pas et quelques-unes plus petites, de différentes tailles.

Nous avons trouvé une grande empreinte de pas et quelques-unes plus petites, de différentes tailles.

Quelques-unes, dont les jambes étaient rompues, allaient en sautillant, comme des autruches blessées.

Les usines ont fermé les unes après les autres.

On a bu des bières les unes après les autres.

Pendant qu'on fait des pieds et des mains pour impressionner les gonzesses, elles ne pensent qu'à s'impressionner les unes les autres. Quand elles acceptent que tu les baises, c'est juste pour en faire chier une autre.

Je suis resté au Japon seulement quelques mois, pendant lesquels j'ai fait face à de nombreuses difficultés les unes après les autres.

Les filles se critiquent les unes les autres.

En cette heure funeste, je veux vous rappeler quelques-unes de mes paroles tenues en 1971, je vous les dis calmement, avec une absolue sérénité : je ne suis pas bâti de la manière dont on fait les apôtres et les messies. Je n’ai pas l’envergure d’un martyr, je suis un lutteur social qui accomplit la mission que le peuple lui a confiée.

Je veux quelques-unes de celles-ci.

Nous dépendons les unes des autres.

Il arrive que, tandis que je regardais quelques-unes des petites personnes se baigner à faible profondeur, l'une d'entre elles fut prise de crampe et commença à dériver en aval.

Veuillez en prendre quelques-unes.

Peut-être pourriez-vous ôter quelques-unes de vos affaires de l'armoire, moyennant quoi j'aurais de la place pour les miennes.

Peut-être peux-tu ôter de l'armoire quelques-unes de tes affaires, afin qu'il me reste de la place pour les miennes ?

Nous prenons toutes soin les unes des autres.

Nous nous sommes présentées les unes aux autres.

Le lendemain matin, Rastignac se réveilla tard, resta dans son lit, où il se livra sans doute à quelques-unes de ces rêveries matinales pendant lesquelles un jeune homme se glisse comme un sylphe sous plus d'une courtine de soie, de cachemire ou de coton.

On voit évidemment que toutes les religions ont emprunté tous leurs dogmes et tous leurs rites les unes aux autres.

Les hommes passent pour être bien féroces et les tigres aussi ; mais ni les tigres, ni les vipères, ni les diplomates, ni les gens de justice, ni les bourreaux, ni les rois ne peuvent, dans leurs plus grandes atrocités, approcher des cruautés douces, des douceurs empoisonnées, des mépris sauvages des demoiselles entre elles quand les unes se croient supérieures aux autres en naissance, en fortune, en grâce, et qu’il s’agit de mariage, de préséance, enfin des mille rivalités de femme.

Les disquettes souples sont démodées depuis déjà longtemps, cependant j'en ai encore quelques-unes et je m'en sers.

J'ai répondu à vos questions. Maintenant, laissez-moi vous en poser quelques-unes.

J'ai répondu à tes questions. Maintenant, laisse-moi t'en poser quelques-unes.

« Tom, regarde les framboises que j'ai cueillies. Tu en veux ? » demanda Marie qui en glissa quelques-unes dans la bouche déjà couverte de framboise. Tom se figea : « C'est sympa de ta part, mais vraiment sans façon. Écoute, Marie, je suis désolé ! »

Au retour du printemps, tel aux essaims nouveaux / leur nouveau roi partage et prescrit leurs travaux : / sur les eaux, sur les fleurs, tout vole, tout s'empresse, / les unes de l'état élèvent la jeunesse ; / d'autres, d'un vol prudent, interrogent le ciel ; / d'autres forment la cire, et pétrissent le miel ; / d'autres viennent porter les tributs des campagnes ; / celles-ci font la guerre au frelon dévorant : / tout agit, tout s'emplit d'un nectar odorant.

Il y en a quelques-unes à moi.

Tom a empilé les caisses grillagées les unes sur les autres.

Les astronomes estiment que les anneaux sont constitués de particules d'eau gelées dont la taille varie entre celle des grains de poussière et celle des rochers. Ces particules entrent facilement en collision les unes avec les autres dans leur orbite autour de Saturne.

Il nous en reste quelques-unes.

Nous en avons quelques-unes de reste.

L'ontologie étudie la façon dont les entités existantes sont reliées les unes aux autres.

Tom a demandé à Mary de lui montrer quelques-unes de ses œuvres.

Elles étaient serrées les unes contre les autres.

Elles se sont critiquées les unes les autres.

Les entreprises font faillite les unes après les autres.

Il m'en a donné quelques-unes.

Parmi les milliers d'espèces de moustiques, seules quelques-unes aiment piquer les humains.

Les pierres qui sont toutes adjacentes les unes aux autres sont appelées une chaîne.

La théorie des quanta décrit la manifestation des choses les unes par rapport aux autres.

Aujourd'hui, les avions relient les nations les unes aux autres.

Pourquoi les nations sont-elles si furieusement enragées les unes contre les autres, et pourquoi les peuples font-ils un vain projet ?

En étudiant l'effet Doppler de différentes galaxies, les scientifiques ont déterminé qu'elles s'éloignent toutes les unes des autres.

De ces sultanes, qui ne sont pour la plupart que des esclaves achetées sur les marchés de la Transcaucasie et de la Perse, les unes avaient le visage découvert, les autres portaient un voile qui les dérobait au regard.

Vous vous détestez les unes les autres.

Elles viennent toutes d'Ukraine et sont aussi belles les unes que les autres.

Les femmes se jalousent les unes les autres, notamment sur la question du mariage.

Seules quelques-unes d’entre nous peuvent comprendre le français.

Les maisons ont pris feu les unes après les autres.

Les maisons kabyles sont colées les unes aux autres.

Je suis plein de blagues si tu veux que je t'en raconte quelques-unes.

Certaines de ces personnes semblent bien similaires les unes aux autres.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce