Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"vallée" içeren Fransızca örnek cümleler

vallée kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 82'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Il y a une superbe vallée derrière la colline.
Translate from Fransızca to İngilizce

Une rivière traverse la longue vallée.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai apprécié la chambre surplombant la vallée.
Translate from Fransızca to İngilizce

Une rivière s'écoule dans la vallée.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ça ne s'appelle pas la Vallée des Vautours pour rien, mec !
Translate from Fransızca to İngilizce

On ne pouvait voir la vallée à cause du brouillard.
Translate from Fransızca to İngilizce

La vallée fait écho aux bruits de la cascade.
Translate from Fransızca to İngilizce

La rivière coule à travers la vallée.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le barrage céda et lâcha une grande masse d'eau en aval de la vallée.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le scientifique cherchait dans la vallée pour des os de dinosaures.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le scientifique cherchait des squelettes de dinosaures dans la vallée.
Translate from Fransızca to İngilizce

S'il neige sur la montagne, il fait froid dans la vallée.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ce belvédère offrait un point de vue magnifique sur la vallée.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ce scientifique recherche des ossements de dinosaures dans la vallée.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il y a une rumeur comme quoi on a trouvé de l'or dans la vallée.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il y a une rumeur comme quoi de l'or aurait été trouvé dans la vallée.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le crépuscule s'étendit sur la vallée.
Translate from Fransızca to İngilizce

Même lorsque j'irai par la sinistre vallée, je ne craindrai pas le mal, car Tu es avec moi ; ton bâton et ta canne me rassureront.
Translate from Fransızca to İngilizce

Toutes ces circonstances firent que le peuple de la vallée du Nil, dut soit périr, s'il était faible, soit réguler les eaux, s'il était ingénieux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les hautes montagnes au sud de la vallée barrent le chemin aux rayons du soleil.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les montagnes se mirent à trembler, les roches tombèrent dans la vallée et le ciel devint noir comme de la poix.
Translate from Fransızca to İngilizce

La fumée envahit toute la vallée.
Translate from Fransızca to İngilizce

Au fond de la vallée coule une petite rivière.
Translate from Fransızca to İngilizce

Sans musique, le monde est une vallée de larmes.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous parvînmes en une vallée dont la forêt était dense, où j'entendis le vent mugir entre les arbres.
Translate from Fransızca to İngilizce

Une rivière coule à travers la vallée.
Translate from Fransızca to İngilizce

De part et d'autre de la vallée, plus d'une trentaine de forteresses dominent le cours du fleuve.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le concours a eu lieu dans une vallée, à peu près à deux kilomètres du centre-ville.
Translate from Fransızca to İngilizce

Dans la vallée les violettes sont apparues de bonne heure.
Translate from Fransızca to İngilizce

Par un matin naissant, un brouillard de velours recouvrait les prairies dans la vallée.
Translate from Fransızca to İngilizce

Pour couper les vivres à l'armée de Virginie du Nord, Sheridan décida de prendre la totalité de la récolte de la vallée de Shenandoah.
Translate from Fransızca to İngilizce

Sauvage et impétueuse, la rivière de montagne se jetait dans la vallée.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il laissa la ville derrière lui et, en suivant des chemins de champs, il atteignit une vallée verdoyante cernée de hautes montagnes boisées.

Les ténèbres couvraient encore la vallée.

Nous descendîmes dans une petite vallée qui m’eût enchanté dans tout autre instant.

Que cette vallée me sembla belle ! on y voyait des platanes à fleurs d’érable d’une force et d’une hauteur prodigieuses ; des bouquets touffus de mauritias, sorte de palmiers qui exclut toute autre végétation sous son ombrage, des dattiers, des magnolias avec leurs larges calices, de grands catalpas montrant leurs feuilles polies et découpées parmi les grappes d’or des faux-ébéniers.

Il fait plus chaud ici dans la vallée que dans les montagnes.

Cette vallée est très fertile.

D'après moi, avec un peu de nuages et avec la montagne qui abrite la vallée du soleil, nous aurons bientôt une piste de glisse très convenable.

Les Palestiniens ont-ils le droit de vivre dans la vallée du Jourdain ?

Marie comprend que le bloc de rocher est un obstacle sur le chemin qui conduit à la vallée.

L'armée d'occupation saisit des ânes errants dans la vallée du Jourdain, puis elle les met en vente. Si leurs propriétaires palestiniens veulent les racheter, ils devraient payer de lourdes amendes. Ceci est une bonne méthode pour les forcer à quitter leurs terres natales.

Dans la vallée de la Loire, les habitations troglodytiques sont fréquentes.

Par la fenêtre ouverte, j’aimais à regarder le jardin, la vallée, là-bas, et, plus loin, les coteaux de Saint-Jacques, violets et brumeux, derrière lesquels se couchait le soleil.

La vallée du Colisée est entourée par un certain nombre de collines.

Ainsi jusqu'à ce qu'ils atteignirent la vallée, et le pont à traverser.

On dit que de l'or a été trouvé dans cette vallée.

Le bruit court qu'on a trouvé de l'or dans cette vallée.

Il paraît qu'ils ont trouvé de l'or dans cette vallée.

Il y a des rumeurs selon lesquelles de l'or aurait été trouvé dans cette vallée.

En Allemagne, la Forêt-Noire, le lac de Constance, Munich, les Alpes, la vallée du Danube... tout mérite d'être vu.

Une chaîne de montagnes protège la vallée des vents du nord.

Toute la vallée est couverte de pissenlits jaunes.

La vallée est inondée.

La vallée a été inondée par la rivière en crue.

Sancho s’enfonça dans les gorges de la montagne, laissant ses deux compagnons au milieu d’une étroite vallée, où courait, en murmurant, un petit ruisseau, et que couvraient d’une ombre rafraîchissante de hautes roches et quelques arbres qui croissaient sur leurs flancs. On était alors au mois d’août, temps où, dans ces parages, la chaleur est grande, et il pouvait être trois heures de l’après-midi. Tout cela rendait le site plus agréable, et conviait nos voyageurs à y attendre le retour de Sancho. Ce fut aussi le parti qu’ils prirent.

Cette région se situe dans une vallée.

Un voile d'obscurité dissimulait la vallée.

La vallée est à cheval sur la frontière entre la Suisse et l'Autriche.

Un épais brouillard enveloppait les maisons de la vallée.

L'aigle était perché au sommet de la falaise, scrutant la vallée qui s'étendait en dessous de lui.

L'aigle vole dans la vallée ensoleillée.

Les daims viandent dans cette vallée.

Entre les hautes montagnes se trouve une vallée verdoyante.

Le barrage a cédé et l'eau a inondé la vallée.

Quand il me venait à l'esprit d'aller chez mes grand-parents, je devais traverser une vallée profonde.

Cette vallée-ci est très fertile.

L'obscurité couvrait encore la vallée.

Premièrement, Eurysthée ordonna à Hercule de tuer le lion qui infestait en ce temps-là la vallée de Némée.

Premièrement, Eurysthée ordonna à Héraclès de tuer un lion qui rendait la vallée de Némée dangereuse.

Le brouillard recouvre toute la vallée.

La rivière serpente doucement à travers la vallée verdoyante.

Le soleil illumine la vallée au petit matin.

Le fleuve se recourbe dans la vallée.

L'écho redonde dans la vallée.

Le son des cloches résonne dans toute la vallée.

Le promontoire offre une vue imprenable sur la vallée.

Je me suis perdu en traversant la vallée des souvenirs.

Le viaduc enjambe une vallée profonde.

Le troisième détachement se dirigea vers la route frontalière qui mène à la vallée de Tséboïm, vers le désert.

La vallée était longue et raide.

De ce côté de la vallée se tenait le jeune roi. Il agrippa la terre humide du sable. Elle n'apaisa pas la brûlure de son front, Elle ne guérit pas son cœur malade.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce