Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"vaste" içeren Fransızca örnek cümleler

vaste kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Le Texas est environ deux fois plus vaste que le Japon.
Translate from Fransızca to İngilizce

Une vaste plaine s'étend au-delà de la rivière.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je n'ai jamais vu un paysage aussi vaste.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'Amérique est très vaste.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les gens marchaient dans le vaste jardin.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ses études couvrent un vaste domaine.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le quadriceps se compose de quatre muscles : le droit fémoral, le vaste médial, le vaste intermédiaire et le vaste latéral.
Translate from Fransızca to İngilizce

Plus la souris est rapide, plus le cimetière est vaste.
Translate from Fransızca to İngilizce

La voie lactée est une vaste ceinture d'étoiles lointaines, chacune semblable à notre soleil.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le proclamateur agita la vaste bannière de soie et vomit en son porte-voix à pavillon très évasé ce cri qui passa comme une bonde de vent au-dessus du vulgaire: À trois heures les héros!
Translate from Fransızca to İngilizce

Sa valeur était soutenue de toutes les autres grandes qualités : il avait un esprit vaste et profond, une âme noble et élevée, et une égale capacité pour la guerre et pour les affaires.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le zoo de notre ville est vaste et nouveau.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le vrai trésor de l'homme est la vaste jeunesse. Le reste de nos ans ne sont que des hivers.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le projet Tatoeba, que l'on peut trouver en ligne sur tatoeba.org, travaille à la création d'une vaste base de données de phrases d'exemple, traduites dans de nombreuses langues.
Translate from Fransızca to İngilizce

La chambre est vaste et claire.
Translate from Fransızca to İngilizce

Son ventre était si vaste qu'il ne voyait pas le monde.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le guqin formait déjà un système complet et indépendant d'exercice, de notation, d'histoire, de rythme et d'esthétique. Son contenu est vaste et la représentation de la musique traditionnelle chinoise reflète également la philosophie, l'histoire et la littérature de la Chine. Aucun instrument de musique ne peut être comparé avec le guqin quant au pouvoir expressif de la culture traditionnelle chinoise.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vaste programme !
Translate from Fransızca to İngilizce

Mozart nous guide vers un vaste monde de mystères.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il se pensait comme une tache de poussière dans un univers immensément vaste.
Translate from Fransızca to İngilizce

Une vaste forêt couvre la montagne.
Translate from Fransızca to İngilizce

Si on procédait maintenant à un vote secret au sujet du fait que la Grèce reste dans la zone euro, il y aurait alors une vaste majorité opposée.
Translate from Fransızca to İngilizce

Si on procédait maintenant à un vote secret au sujet du fait que la Grèce reste dans la zone euro, il y aurait alors une vaste majorité contre.
Translate from Fransızca to İngilizce

La pièce maîtresse de sa philosophie était de considérer le monde entier comme une vaste blague.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'océan Pacifique est l'océan le plus vaste du monde.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'intelligence artificielle est un vaste domaine qui englobe de nombreuses techniques et applications.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le jardin de monsieur Blanc est vaste.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le nouvel auditorium se trouve dans un bâtiment vaste et moderne.

C'était un vaste quadrilatère, à pans coupés, long de dix mètres, large de six, haut de cinq.

Elle a une connaissance très vaste du monde.

Il y a plus de misère dans ce grand et vaste monde que tu ne peux le supposer depuis ton tout petit nid tout protégé.

La vie et les souffrances d'un homme, vues du vaste cosmos, sont sans importance.

Dans un vaste espace laissé libre entre la foule et le feu, une jeune fille dansait.

C’était une vaste place, irrégulière et mal pavée, comme toutes les places de Paris alors.

On ne vit qu'une fois alors je voudrais davantage explorer le vaste monde.

Notre vaste sélection saura plaire à un grand public.

Le vocabulaire de l'espéranto est plus vaste, bien que les racines à apprendre par cœur soient très peu nombreuses, comparativement aux mots des langues naturelles.

Notre vaste monde regorge d'une variété de vies, de langues et de cultures.

Comment faire face à la demande future d'énergie est une vaste question à laquelle il nous faut réfléchir.

Il possède une vaste expérience.

Un lac alimenté par des neiges a des couleurs d'opale et une transparence qui en fait un vaste diamant.

Le malheur fait dans certaines âmes un vaste désert où retentit la voix de Dieu.

Tout ce qui est généralement commun aux végétaux et aux animaux, comme toutes les facultés qui sont propres à chacun de ces êtres sans exception, doit constituer l'unique et vaste objet d'une science particulière qui n'est pas encore fondée, qui n'a même pas de nom, et à laquelle je donnerai le nom de biologie.

Sa figure représentait vaguement un vaste vignoble grêlé.

Un vaste désert s'étendait devant nous.

La délocalisation de l'entreprise à l'étranger a créé un vaste mouvement de protestation dans toute la région.

Le Parc naturel régional de Camargue, vaste zone humide située dans le delta du Rhône, est magnifique !

Ce monde est un vaste naufrage: sauve qui peut !

L'intérieur de la maison était éclairé, et les immenses fenêtres de la vaste façade envoyaient au dehors des flots de lumière.

Mais un bruit menaçant vient alarmer son âme : / un jour doit s'élever, des cendres de Pergame, / un peuple, de sa ville orgueilleux destructeur, / et du monde conquis vaste dominateur : / du sort impérieux tel est l'ordre suprème.

Des deux côtés du port un vaste roc s'avance, / qui menace les cieux de son sommet immense ; / balancés par les vents, des bois ceignent son front ; / a ses pieds le flot dort dans un calme profond ; / et des arbres touffus l'amphithéâtre sombre / prolonge sur les flots la noirceur de son ombre.

" De la vaste cité qui frappe vos regards / les enfants d'Agénor ont bâti les remparts ; / ces champs sont la Libye ; une race guerrière / contre ses ennemis en défend la frontière. "

" Qui ne connaît Énée et ses vertus guerrières, / Ilion, ses combats, leur long acharnement, / et du monde ligué le vaste embrasement ? / Vous n'êtes point ici chez un peuple sauvage : / le soleil de si loin n'éclaire point Carthage. "

" À ces mots, saisissant sa javeline immense, / de son bras vigoureux avec force il la lance : / le trait part, sifle, vole, et s'arrête en tremblant ; / la masse est ébranlée, et, dans son vaste flanc, / de ses concavités les profondeurs gémirent. "

Dans l'ombre de la nuit la machine guerrière / rend cet affreux dépôt, et de son vaste sein / s'échappe avec transport un formidable essaim. / Déjà, de leur prison empressés de descendre, / glissent le long d'un cable Ulysse avec Thessandre ; / ils sont bientôt suivis de Pyrrhus, de Thoas, / du savant Machaon, du bouillant Acamas, / de Sthénelus, d'Atride, et d'Épéus lui-même, / Épéus, l'inventeur de l'affreux stratagème.

Quoique ma profession m’ait familiarisé avec ces spectacles en me conduisant parfois au chevet des mourants pour constater leurs dernières volontés, j’avoue que les familles en larmes et les agonies que j’ai vues n’étaient rien auprès de cette femme solitaire et silencieuse dans ce vaste château.

À leur tête, Pyrrhus, une hache à la main, / frappe à coups redoublés sur les portes d'airain. / Les gonds tremblent ; des ais la vaste épaisseur s'ouvre.

" Sur une vaste mer un long exil t'attend ; / enfin tu parviendras aux rives d'Occident, / dans la riche Hespérie, où de ses belles ondes / le Tibre baigne en paix des campagnes fécondes. "

Bien loin de ma patrie est une vaste terre, / que consacra Lycurgue au grand dieu de la guerre : / dans des temps plus heureux, les dieux hospitaliers / unissaient les Troyens à ces peuples guerriers.

" Ce monstre d'une vierge a le sein ravissant ; / son visage est d'un homme ; à sa figure humaine / se joint le vaste corps d'une lourde baleine ; / ses flancs sont ceux d'un loup ; et de ce monstre, enfin, / la queue en s'allongeant se termine en dauphin. "

Il dit, et fait tirer de son riche trésor / un vaste amas d'airain, d'argent, d'ivoire et d'or ; / des vases de Dodone ; une riche cuirasse / un casque aux crins flottants, armure de Pyrrhus, / qui du sang de Troyens ne se rougira plus.

Sa maison n'est pas aussi vaste que la mienne.

Il y a un vaste marché pour ce produit.

La région est vaste, mais peu peuplée.

La France est le plus vaste pays d'Europe occidentale.

Tel un léger nuage, je plane au dessus de mon vaste pays.

C'est une question un peu vaste.

La Russie est le pays le plus vaste du monde.

Le programme de cette école est vaste et peu approfondi.

Il vit au milieu d'une vaste plaine.

Une langue est un vaste pays et les possibilités qu'elle offre à un voyageur sont aussi vastes qu'abondantes.

La vaste plaine s'étend à perte de vue, parsemée de bosquets ici et là.

Beaucoup d'éléphants et de zèbres habitent la chaude et vaste savane.

Ce vaste continent regorge de combustibles fossiles.

Le parc du château est très vaste.

Bien qu'Emily Dickinson ait passé la plus grande partie de sa vie dans sa maison, son œuvre lyrique se caractérise par une dimension très large. Le manque d'expérience n'a pas limité sa créativité, mais l'a plutôt nourrie, car elle a pu, grâce à son imagination, transformer l'univers restreint et gérable qui constituait son cadre de vie en un monde plus vaste.

Elle gisait sur les marches du vaste péristyle en pierre.

Dans le vaste champ de l’intrigue, il faut savoir tout cultiver, jusqu’à la vanité d’un sot.

Une vaste étude clinique est en cours.

Il se voyait comme un grain de poussière dans un univers immensément vaste.

Il peut sembler bizarre que la vie se produise par accident, mais, dans un univers aussi vaste, des accidents peuvent se produire.

Il existe une vaste gamme d'ordinateurs d'échecs sur le marché, pour les joueurs de tous niveaux.

De la crête où nous nous trouvions, nous avions une bonne vue sur la vaste zone boisée.

Il dépend de chacun que le vaste monde soit réellement vaste.

De nombreux chameaux allaient par le vaste désert.

La vaste avenue fourmillait de voitures.

C'est un monde vaste.

Les États-Unis sont un vaste pays.

La malchance fait de certaines âmes un vaste désert par lequel peut raisonner la voix de Dieu.

J’ai vu dans le vaste Océan, où il devrait être si doux à des hommes d’en rencontrer d’autres, deux grands vaisseaux se chercher, se trouver, s’attaquer, se battre avec fureur, comme si cet espace immense eût été trop petit pour chacun d’eux.

J’ai vu d’abord l’Amérique méridionale, ce vaste continent que le manque de fer a soumis aux Européens, et dont ils ont fait un désert pour s’en assurer l’empire.

C’est un désert vaste et plat.

Le savoir est un océan, il est aussi vaste que profond.

Cette pièce est trop petite, non ? Il en faudrait une plus vaste.

C’était de l’Occident qu’était venue cette lumière qui devait éclairer jusqu’à ce qu’elle brûlât. C’était en Amérique que s’était levé ce soleil qui, en accomplissant son cours, devait faire de la France un vaste incendie à la lueur duquel les nations épouvantées allaient lire le mot république écrit en lettres de sang.

Le paysage est vaste.

Les champs de maïs s'étendaient sur le vaste paysage.

Adrien admirait le vaste paysage balayé par les vents.

Renaître homme n'est pas chose facile et c'est aussi rare que pour une tortue borgne et solitaire, nageant sous la surface des océans, de remonter tous les cent ans en passant la tête par l'orifice d'un joug de bœuf flottant, isolé dans le vaste océan.

L'Algérie est plus vaste que le Groenland.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce