Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"ventre" içeren Fransızca örnek cümleler

ventre kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Non merci. J'ai le ventre plein.
Translate from Fransızca to İngilizce

Allongez-vous sur le ventre, s'il vous plaît.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai mal au ventre.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai frappé l'homme au ventre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ce médicament soignera ton mal de ventre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Avoir les yeux plus gros que le ventre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Son ventre me rappelle les cartes postales du Japon - plat et joli.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne peux pas supporter le mal de ventre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Après l'amour, je me suis endormi la tête posée sur son ventre.
Translate from Fransızca to İngilizce

J’ai la peau du ventre bien tendue !
Translate from Fransızca to İngilizce

Ventre affamé n'a point d'oreilles.
Translate from Fransızca to İngilizce

Si tu prends ce médicament, les douleurs au ventre seront soulagées.
Translate from Fransızca to İngilizce

Étendez-vous sur le ventre, sur la table d'examen.
Translate from Fransızca to İngilizce

Avoir les yeux plus grands que le ventre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne supporte pas ce mal de ventre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je m'allongeai sur le ventre.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'étais allongé sur le ventre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je souffre de maux de ventre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je l'ai frappé au ventre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il ne faut pas avoir les yeux plus gros que le ventre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le garçon avait le ventre plein.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je vais te mettre un coup dans le ventre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Un cœur affamé est pire qu'un ventre affamé.
Translate from Fransızca to İngilizce

Soudain la colère le saisit et il lui enfonça de toutes ses forces son godemiché dans le ventre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Son ventre était si vaste qu'il ne voyait pas le monde.
Translate from Fransızca to İngilizce

Docteur, j'ai mal au ventre.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai mal au ventre, Docteur.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle était couchée à plat ventre sur le lit.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle était étendue à plat ventre sur le lit.
Translate from Fransızca to İngilizce

Maria fait très bien la danse du ventre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ventre affamé n'a pas d'oreilles.
Translate from Fransızca to İngilizce

On confond souvent une douleur d'estomac avec une douleur de ventre.
Translate from Fransızca to İngilizce

La chèvre dit à ses petits : « Allez chercher des pierres, nous en remplirons le ventre du loup pendant qu'il dort. »
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle est danseuse du ventre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Moi, j'aime dormir sur le ventre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Son ventre s'est arrondi.
Translate from Fransızca to İngilizce

Votre ventre s'est-il arrondi dernièrement ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Avez-vous reçu un coup de pied au ventre ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Avez-vous constaté que, dernièrement, votre ventre s'est un peu affaissé ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Veuillez découvrir votre ventre !
Translate from Fransızca to İngilizce

Maintenant je procède à la palpation de votre ventre, - veuillez me faire signe, si vous avez mal !
Translate from Fransızca to İngilizce

On les entraîna en dehors des tentes, et on les précipita dans la fosse aux immondices. Avec des chaînes de fer ils furent attachés par le ventre à des pieux solides, et on leur tendait la nourriture à la pointe d’un javelot.

Son ventre est une masse d'ivoire, couverte de saphirs.

« Le film était bien ? » « Il était énorme ! J'ai eu mal au ventre tellement je me suis marré ! »

Avez-vous mal au ventre ?

As-tu des douleurs au ventre ?

Moi j'ai pas envie d'avoir un ventre tout distendu. S'il veut un chiard, on recourra à la GPA, un point c'est tout, il n'a qu'à avoir les moyens !

Montre-moi ce que tu as dans le ventre.

Tom a mal au ventre.

J'aime dormir sur le ventre.

Tom, n'as-tu pas le ventre vide ?

Il arrivait même que mon père nous donne des coups de poing au ventre.

Pouvez-vous m'envoyer des médicaments pour les maux de ventre.

Il a du ventre.

Ne vous gorgez pas de nourriture et de boisson. Ainsi font ceux dont le ventre est le dieu, dont la gloire et le but est l'accumulation de la lie.

Tu vas avoir mal au ventre, à manger autant.

Tu vas avoir mal au ventre, si tu manges tout ça.

Après l'amour, je me suis endormi avec ma tête sur son ventre.

T’as mal au ventre ?

Deux couples de petites mésanges à ventre jaune visitent quotidiennement mon jardin.

Elle dort sur le ventre.

Ne fume pas le ventre vide !

Ne fumez pas le ventre vide !

Il avait mal au ventre.

Il eut mal au ventre.

Ventre sur sa faim ne rêve que de pain.

Son ventre protubérant affectait la forme de la poire.

L'enfant dort sur le ventre.

J'ai des papillons dans le ventre.

J'en ai des papillons dans le ventre.

Pour activer un intestin paresseux, massez-vous doucement et régulièrement le ventre.

Qui a un remède contre les intestins paresseux qui font gonfler mon ventre ?

Bruit d'argent et bonne odeur ne font ni bourse ni ventre plein.

Les mots ne remplissent pas le ventre.

Un peuple ne vit pas seulement de son ventre, il vit aussi de son cerveau. Il a droit à la beauté comme il a droit au pain.

Il m'a raconté qu'il allait au centre de remise en forme pour perdre un peu de ventre.

Tom ne peut pas réfléchir avec le ventre vide.

Je n'arrive pas à m'endormir à cause de mon mal au ventre.

Avoir beaucoup à manger est bon pour le grand ventre.

N'aie pas les yeux plus gros que le ventre.

Vous avez plus de mérite de transporter ce gros ventre du matin au soir que moi de porter quatre packs d'eau sur cinquante mètres.

Je ne peux pas réfléchir avec le ventre vide.

À plat ventre !

Allonge-toi sur le ventre.

Tom est couché sur le ventre.

Elle avait mal au ventre.

Cette nuit-là, il est tombé malade, avec un mal de ventre.

C'est bon de se souvenir de ceux qui vont au lit le ventre vide.

Ton ventre va te faire mal si tu manges autant.

Si tu as mal au ventre, bois une tisane.

Montre-leur ce que tu as dans le ventre.

Voyons ce que tu as dans le ventre.

On va voir ce que tu as dans le ventre.

Le ventre est un vorace, qui l'écoute restera sans amis.

« J'ai mal au ventre. » « Je connais un remède, c'est l'eau de vie. »

Le mal de ventre m'a repris.

Estimez-vous heureux, vous n'avez pas le ventre vide.

Un homme avec le ventre plein pense que personne n'a faim.

« Tom a encore eu les yeux plus gros que le ventre », dit mamie. « Il a rempli son assiette à ras bord, mais à la fin il n'a même pas réussi à en finir la moitié. »

Le ventre est cupide. Qui ne le maîtrise pas n’aura pas d’amis.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce