verrai kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Je ne le verrai jamais.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je ne le verrai plus.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je te verrai plus tard.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je te verrai le mois prochain.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je te verrai à la gare demain.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je ne la verrai plus.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je le verrai demain après-midi.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je verrai mon oncle demain.
Translate from Fransızca to İngilizce
J'en parlerai avec Marty et je verrai ce qu'il en pense.
Translate from Fransızca to İngilizce
J'espère que je la verrai.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je vous verrai demain à la bibliothèque.
Translate from Fransızca to İngilizce
Avec ces yeux, je verrai brûler les montagnes.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je suis content car je te verrai quand je serai en Tchéquie.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je le verrai après mon retour.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je vous verrai en Corée mes amis !
Translate from Fransızca to İngilizce
Je te verrai demain à la bibliothèque.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je lui raconterai la nouvelle dès que je le verrai.
Translate from Fransızca to İngilizce
Pourquoi ton code ne marche pas ? Déjà arrête de coder avec les pieds, mets des commentaires, et seulement après je verrai ce que je peux faire pour toi.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je te verrai à neuf heures demain matin.
Translate from Fransızca to İngilizce
J'ai vu hier, je vois aujourd'hui, mais peut-être ne verrai-je pas demain.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je te verrai demain.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je vous verrai demain.
Translate from Fransızca to İngilizce
Au revoir. Je vous verrai à l'heure que nous avons convenue.
Translate from Fransızca to İngilizce
Au revoir. Je vous verrai à l'heure dont nous avons convenu.
Translate from Fransızca to İngilizce
Au revoir. Je vous verrai à l'heure convenue.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je ne serai sûr que lorsque je verrai ça de mes propres yeux.
Translate from Fransızca to İngilizce
J'y croirai lorsque je le verrai.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je te verrai dans le coin.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je vous verrai dans le coin.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je le verrai demain.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je le verrai vendredi prochain.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je vous verrai à six heures et demie.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je te verrai à six heures et demie.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ainsi le verrai-je aujourd'hui sur le chemin de l'école.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je verrai ce qui est possible.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je te verrai à la fête.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je vous verrai à la fête.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je te verrai à la soirée.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je vous verrai à la soirée.
Translate from Fransızca to İngilizce
Si le colis n'arrive pas d'ici trois jours, je me verrai forcé d'annuler ma commande.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je te verrai demain à l'école.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je vous verrai demain à l'école.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je la verrai demain à l'école.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je le verrai demain à l'école.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je le verrai, à moins qu'il ne vienne trop tard.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je verrai ce que je peux faire, mais je ne vous promets rien.
Translate from Fransızca to İngilizce
Il faut que je demande à Nick sa nouvelle adresse et son numéro de téléphone quand je le verrai.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je te verrai ce soir à la fête.
Je la verrai demain.
Je verrai Tom demain.
Je la verrai demain matin.
Je vous verrai tous demain.
Je vous verrai toutes demain.
Quand verrai-je les résultats de mes efforts ?
J'espère que je le verrai demain.
Je te verrai immédiatement après l'école.
Je te verrai plus tard, d'accord ?
Je vous verrai plus tard, d'accord ?
Quoi qu'il entreprenne, je ne verrai pas de différence.
Je verrai cela avec Tom.
Je verrai cela demain.
Je verrai cela demain avec Tom.
Quand les verrai-je ?
Quand la verrai-je ?
Quand le verrai-je ?
Je le verrai dans moins d'une semaine.
Je te verrai dans mes rêves.
Je t'y verrai.
Je vous y verrai.
Je vous verrai en octobre.
Je te verrai en octobre.
Je te verrai là-bas dans un petit moment.
La semaine prochaine, je verrai mon professeur.
Je te verrai là-bas dans une heure.
Je vous y verrai dans une heure.
Je vous verrai dans quelques jours.
Je te verrai dans quelques jours.
Je te verrai l'été prochain.
Demain, je le verrai.
Je te verrai à l'aéroport.
Je vous verrai à l'aéroport.
J'espère que je verrai Tom demain.
Je le verrai demain matin.
Je les verrai demain matin.
Je les verrai demain soir.
Je le verrai demain soir.
Je la verrai demain soir.
Je la verrai ce soir.
Je le verrai ce soir.
Je les verrai ce soir.
Je ne les verrai plus.
Je te verrai dans une heure.
Je vous verrai en classe.
Je verrai quand j'y serai.
Je ne dormirai pas, Hortensio, tant que je ne la verrai pas.
Je ne le verrai pas mercredi.
Merci d'être venus, les gars ! Je vous verrai au prochain cours !
Bonne nuit, je vous verrai au matin.
Bonne nuit, je te verrai au matin.
Je le verrai vendredi.