Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"versé" içeren Fransızca örnek cümleler

versé kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 71'den fazla özenle seçilmiş örnek.

J'ai versé l'eau dans le seau.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle a versé le lait dans un bol.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il ne sert à rien de pleurer sur le lait versé.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous fûmes fondés sur l'idéal que tous sont créés égaux, et nous avons versé le sang et lutté durant des siècles pour donner du sens à ces mots - à l'intérieur de nos frontières, et autour du monde.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle m'a versé une tasse de thé.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai versé de l'eau dans le seau.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il s'est versé de l'eau froide sur lui.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle a versé des larmes de crocodile lorsqu'il est parti.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom s'est versé un verre de scotch.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tous les enfants se tiennent sur du béton fraîchement versé, sauf Gontran ; il est dedans.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom a versé une tasse de café à Mary.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom s'est versé une deuxième tasse de café.
Translate from Fransızca to İngilizce

La population civile a versé un lourd tribut à la guerre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je soutiens l’idée d’un revenu de base. Le revenu de base est un revenu versé inconditionnellement à tous les citoyens.
Translate from Fransızca to İngilizce

Même si j’ai grandi dans une ferme, je ne suis pas versé en agriculture.
Translate from Fransızca to İngilizce

Mon père est versé dans l’art.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il est très versé en littérature française.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom a versé du jus d'orange dans un verre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom a versé une tasse de café à Mary et a complété la sienne.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tu ne peux plus séparer le lait du café une fois que tu l'as versé dedans.
Translate from Fransızca to İngilizce

C’est un garçon versé dans les colichemardes.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle a versé une caution de 900 euros pour l'appartement.
Translate from Fransızca to İngilizce

Thomas a affirmé avoir remboursé l'argent versé à sa femme.
Translate from Fransızca to İngilizce

La vague exhalaison du sang fraîchement versé flottait dans l'air.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom a versé du lait sur ses céréales.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom s'est versé un verre de vin.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle a versé de l'eau dans la cuvette.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom a versé plus de vin dans son verre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom a versé des céréales dans un bol.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom a versé du lait dans un bol pour son chat.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom n'a pas bu le lait que Marie a versé pour lui.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom a versé du lait dans un bol pour ses chats.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom s'est versé un grand verre de lait.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom s'est versé plus de café.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a versé sa petite larme.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom a versé une autre boisson.
Translate from Fransızca to İngilizce

La femme a versé l'eau directement dans l’égout.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il m'a déjà versé des arrhes.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ils ont versé des arrhes.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les fortes pluies ont versé les blés.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il n'a pas versé une larme.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai versé une larme quand j'ai vu la déchirure de ma robe.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom s'est versé une tasse de thé.

Elle a versé le plomb fondu dans un entonnoir.

J'ai versé 365 jours de bonheur, d'amitié, d'amour, de santé et de joie sur ton compte. Fais-en bon usage !

Le bouillon doit être versé lentement.

Il a versé sur lui de l'eau bouillante.

Il a versé dans l’agnosticisme.

Est-ce qu'il vous a déjà versé l'acompte ?

Le couple avait déjà versé un acompte pour le lieu de l'événement, pour le photographe et pour la créatrice de la robe de mariée.

Sami m’a versé un verre de jus de fruit.

Il n'a pas versé son sang pour rien.

J'ai versé des larmes.

Cette chaîne de télévision a versé dans la propagande depuis sa création.

Il me l'a versé.

Le sommelier a versé le vin avec élégance.

J'ai versé l'eau dans le canal.

Il le lui a versé dans le verre.

Ils ont versé de l'huile.

Le sang est versé.

Elle a versé du thé dans la tasse avec précaution.

Elle te l'a versé rapidement.

Nous avons versé un acompte de 30 % pour la commande.

Vous n'avez pas bu le lait que votre mère vous a versé.

Je n'ai pas bu le lait que ma mère m'a versé.

Elle a versé beaucoup de larmes pour lui.

Elle te l'a versé dans un bocal.

Tu n'as pas bu le lait que ta mère t'a versé.

Il a versé des larmes de bonheur.

Il n'a pas bu le lait que sa mère lui a versé.

Ils te l'ont versé dans un bidon.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce