Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"verse" içeren Fransızca örnek cümleler

verse kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 74'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Il pleuvait à verse.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il pleut à verse.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ne verse pas d'eau brûlante dans le verre, sinon il pourrait se fendre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Mr Mitchell a exigé que je verse le reste de l'argent pour la fin de la semaine.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le thé est trop fort. Verse encore un peu d'eau dedans.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il ne verse pas même une larme.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le bain est trop chaud, j'y verse encore un peu d'eau froide.
Translate from Fransızca to İngilizce

Verse un peu de vin dans mon verre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne les verse pas.
Translate from Fransızca to İngilizce

Marie prend le pot et verse l'eau dans la tasse.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a plu à verse pendant toute la matinée.
Translate from Fransızca to İngilizce

Verse-moi un verre !
Translate from Fransızca to İngilizce

Savez-vous combien je verse aux œuvres de charité ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a plu à verse hier.
Translate from Fransızca to İngilizce

À chaque fois que j'écoute cette chanson, je verse une larme.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom verse du lait dans un verre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Un médecin, c'est quelqu'un qui verse des drogues qu'il connaît peu dans un corps qu'il connaît moins.
Translate from Fransızca to İngilizce

Verse-nous du café, et apporte un peu de gaufres fourrées !
Translate from Fransızca to İngilizce

Lorsque l'eau bout, je la verse dans la tasse.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a plu à verse pendant trois jours.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vénus sourit, et cueillant des pavots / verse à son cher Ascagne un paisible repos, / le berce dans ses bras, l'enlève, et le dépose / sur la verte Idalie, où le myrte, où la rose / d'une haleine odorante exhalant les vapeurs, / l'environnent d'ombrage et le couvrent de fleurs.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le cristal sur leurs mains verse une onde limpide ; / le jonc tressé gémit sous les dons de Cérès, / et du lin le plus fin les tissus sont tout prêts.
Translate from Fransızca to İngilizce

On était au moment où Morphée à nos cœurs / verse d'un calme heureux les premières douceurs.
Translate from Fransızca to İngilizce

Verse-moi un verre de vin.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il s'est mis à pleuvoir à verse il y a plus de trois heures.
Translate from Fransızca to İngilizce

Quand il pleut à verse, les hommes se salissent et les porcs restent propres.
Translate from Fransızca to İngilizce

Verse !
Translate from Fransızca to İngilizce

On verse l'aluminium dans ce trou.
Translate from Fransızca to İngilizce

Verse le lait progressivement.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'état verse une allocation aux personnes âgées.
Translate from Fransızca to İngilizce

On fait fondre l'aluminium ici, puis on le verse dans les moules placés là.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je verse de la crème anti-inflammatoire sur mon genou droit.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il ne pleut pas à verse dehors, ni ne pleut tout court ; il ne fait que bruiner.
Translate from Fransızca to İngilizce

Verse-moi à boire !
Translate from Fransızca to İngilizce

Il verse de nouvelles pièces au dossier.
Translate from Fransızca to İngilizce

Mon bébé est assis sur une chaise et verse de l’eau sur la table.
Translate from Fransızca to İngilizce

Pourquoi cet enfant verse de l’eau sur le plancher ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Pourquoi cet enfant verse-t-il de l'eau sur le plancher ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Sophie verse du thé dans la tasse.

Le vin est dans une bouteille et le serveur le verse dans des verres.

S’il te plaît, verse un peu de sucre dans mon café.

Verse les oignons dans cette grande boîte !

Ne verse pas trop de sucre dans le thé !

Il faut faire vite, car déjà il ne pleut plus, mais ça tombe à verse.

Nous devons faire vite, car il ne pleut déjà plus, mais il pleut à verse.

Ne verse jamais de l'eau chaude dans le verre, il pourrait se briser.

Il pleut à verse dehors.

Je verse tout ?

Ne verse pas tout.

Il pleut à verse ici.

Verse l'eau du seau.

Verse les leur dans l'assiette.

Qui n'a plus d'idées, verse dans l'invective.

Attends un peu. Il pleut à verse.

Verse le lait petit à petit.

Tom verse des larmes tout le temps.

Tom verse tout le temps des larmes.

Il a plu à verse l'autre jour.

Il verse de l'eau et en rajoute.

Verse encore un peu de lait.

Je l'ai tapé, il verse des larmes.

Verse-moi de l'eau pour que je boive.

Cette nuit-là, il pleuvait à verse.

Verse-lui de l'eau.

Ça suffit, n'en verse plus.

Il nous verse un salaire mensuel.

Verse-le.

L'eau de la pluie verse dans la rivière.

Sept nycthémères durant, il a plu à verse sans arrêt.

Il a plu à verse sans arrêt pendant sept jours entiers.

Il pleut à verse depuis ce matin, je ne veux donc aller nulle part.

Il s'est mis à pleuvoir à verse.

Il commença à pleuvoir à verse.

Il commençait à pleuvoir à verse.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce