Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"vertu" içeren Fransızca örnek cümleler

vertu kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

La patience est une vertu rare de nos jours.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'honnêteté est une vertu.
Translate from Fransızca to İngilizce

Garder son calme est une sorte de vertu.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il y n’a point de bonheur sans courage, ni de vertu sans combat.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'honnêteté est une vertu capitale.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je lui pardonnerai en vertu de la considération que je vous porte.
Translate from Fransızca to İngilizce

La vertu ne peut fleurir que parmi des égaux.
Translate from Fransızca to İngilizce

La sincérité est une grande vertu.
Translate from Fransızca to İngilizce

Au dire de tous, Fr. Mulligan était un parangon de vertu.
Translate from Fransızca to İngilizce

Dans cette société où tout est jetable, c'est une vertu d'utiliser quelque chose jusqu'à ce qu'elle s'use.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tu ne devrais pas discriminer les gens en vertu de leur sexe.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il n'y a que les pauvres gens qui payent comptant. Ce n'est pas par vertu; c'est parce qu'on ne leur fait pas crédit.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'innocence, le plus souvent, est un bonheur et non pas une vertu.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ses enseignements sont contenus dans le Livre de la Voie et de la Vertu, un livre profond que les taoïstes considèrent comme l'autorité suprême en matière de religion.
Translate from Fransızca to İngilizce

La discrétion est une vertu rare et importante.
Translate from Fransızca to İngilizce

La vertu a cela d'heureux qu'elle se suffit à elle-même.
Translate from Fransızca to İngilizce

De même que, en temps de guerre, officiers et soldats se sentent autorisés par l’opinion générale à commettre des actes qui, en temps de paix, sont tenus pour criminels, de même les révolutionnaires, dans leur lutte, se regardaient comme couverts par l’opinion de leur cercle, en vertu de laquelle les actes de cruauté qu’ils commettaient étaient nobles et moraux, étant commis par eux au prix de leur liberté, de leur vie, de tout ce qui est cher à la plupart des hommes. Ainsi s’expliquait, que des personnes excellentes, incapables non seulement de causer une souffrance, mais même d’en supporter la vue, pussent se préparer tranquillement à la violence et au meurtre, et professer la sainteté de tels actes, considérés comme moyens de défense, ou encore comme instrument utile à la réalisation d’un idéal de bonheur pour l’humanité.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je n'aime que ma patrie ; je ne crains que les dieux ; je n'espère que la vertu.
Translate from Fransızca to İngilizce

Réprimer sa colère est une vertu.
Translate from Fransızca to İngilizce

On dit que les belles paroles n'ont aucune vertu si elles ne sont pas sincères. C'est lui tout craché. C'est un beau parleur, mais ses paroles sont vides.
Translate from Fransızca to İngilizce

La beauté appâte, la vertu étaye.
Translate from Fransızca to İngilizce

Mais, par ma vertu, madame, quel est ce bijou-ci ? ajouta le jeune homme qui, en poursuivant sa galante investigation, avait aperçu une paire de pistolets placés sur la console.
Translate from Fransızca to İngilizce

Dissimuler, vertu de roi et de femme de chambre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il n'y a dans la vertu, nul sujet de craindre aucun excès, parce qu'elle porte en elle-même la juste mesure.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il ne sait pas distinguer le vice de la vertu.

Chaque vertu a son vice correspondant.

De la misère, on doit faire une vertu.

De la nécessité, on doit faire une vertu.

Bernard de Chartres avait l'habitude de dire que nous sommes comme des nains sur les épaules de géants, de telle manière que nous pouvons voir davantage qu'eux, et des choses à plus grande distance, non pas en vertu d'une quelconque acuité visuelle de notre part, ou une quelconque particularité physique, mais parce que nous sommes portés haut et soulevés par leur taille géante.

L'amitié est une vertu beaucoup plus importante que ce que l'on croit habituellement.

Il faut être toujours ivre. Pour ne pas sentir l'horrible fardeau du temps qui brise vos épaules, il faut s’enivrer sans trêve. De vin, de poésie ou de vertu, à votre guise. Mais enivrez-vous !

Ne dispose pas du droit de vote, celui que le tribunal a exclu du corps électoral pour avoir commis un crime ou en vertu de sa capacité de compréhension limitée.

Elle faisait de nécessité vertu.

L'honnêteté est la vertu consistant à être bon sans être observé.

La honte est une grande vertu.

Mais qu'est la liberté sans la sagesse et sans la vertu ? C'est le plus grand mal possible ; car c'est la bêtise, le vice et la folie sans tutelle ni retenue.

La vertu porte en elle-même sa récompense.

Je crois à la vertu de se lever tôt.

L'humilité est une vertu oubliée.

Épargner est une vertu.

Une vertu telle que l'honnêteté peut être associée à un défaut en relation avec l'honnêteté, tel qu'être trop confiant, trop prêt à supposer que les autres sont aussi honnêtes que soi-même. Dans un tel cas, nous pouvons dire : « Ses défauts étaient les pendants de ses vertus. »

« Cuore » est l'un de ces ouvrages dont la popularité périodique reste assurée, chaque fois que l'enseignement de la vertu aux jeunes est ranimé, ce qui est certain d'arriver de temps à autre.

L'obéissance n'est pas toujours une vertu.

La vertu est aussi un art et ses adeptes se divisent également entre ceux qui l'exercent et les purs amateurs.

Un vice est inhérent au capitalisme : la répartition du bien. Une vertu est inhérente au socialisme : la répartition égale de la misère.

Voilà mon système, voilà ce que je crois. Oui, tout est chance, hasard, fatalité dans ce monde, la réputation, l'honneur, la richesse, la vertu même : et comment croire qu'un Dieu intelligent nous conduit ? Voyez les fripons en place, la fortune allant au scélérat, l'honnête homme volé, assassiné, méprisé. Il y a peut-être un Dieu, mais c'est le Dieu d'Épicure ; il est trop grand, trop heureux pour s'occuper de nos affaires.

Les belles lettres et les sciences, bien étudiées et bien comprises, sont des instruments universels de raison, de vertu, de bonheur.

En vertu de quoi ?

Qui sait d’ailleurs ce qui est derrière la mort ? Qui sait si les âmes délivrées de leur prison matérielle ne peuvent pas quelquefois revenir veiller sur les âmes qu’elles aiment, commercer mystérieusement avec ces douces compagnes encore captives, et leur apporter en secret quelque vertu des anges et quelque joie du ciel ?

La vertu anoblit davantage que le sang.

L'humilité, cette belle vertu, pare aussi bien les vieux que les jeunes.

En répondant aux demandes en vertu de la Loi Pour la liberté d'information, les services administratifs devraient agir promptement et dans un esprit de coopération, reconnaissant que ces administrations sont au service du public.

Une personne exemplaire devrait imiter la vertu de l'arbre. Plus l'arbre pousse, plus beau et tendre il devient, mais plus dur et fort en interne.

Il est vrai que la pauvreté n'est pas un vice. Cependant, je sais aussi qu'il est encore plus vrai que l'ivresse n'est pas une vertu. Mais la mendicité, estimé Monsieur, la mendicité est un vice.

La gloire suit la vertu comme si elle était son ombre.

La paix n'est pas l'absence de guerre; la paix est une vertu, un état d'esprit, une disposition pour la gentillesse, la confiance et la justice.

Et si quelquefois, sur les marches d'un palais, sur l'herbe verte d'un fossé, vous vous réveillez, l'ivresse déjà diminuée ou disparue, demandez au vent, à la vague, à l'étoile, à l'oiseau, à l'horloge; à tout ce qui fuit, à tout ce qui gémit, à tout ce qui roule, à tout ce qui chante, à tout ce qui parle, demandez quelle heure il est. Et le vent, la vague, l'étoile, l'oiseau, l'horloge, vous répondront, il est l'heure de s'enivrer ; pour ne pas être les esclaves martyrisés du temps, enivrez-vous, enivrez-vous sans cesse de vin, de poésie, de vertu, à votre guise.

Le courage est une excellente vertu.

Le pardon est une vertu.

Marie est une femme de petite vertu.

Je ne sais pas encore si ce jeu a une vertu pédagogique.

La simplicité est une vertu.

Je ne voudrais pas passer pour une Marie-couche-toi-là, ni une femme de petite vertu. Diable non !

Je sais que le sentier de la vertu est très étroit, et que le chemin du vice est large et spacieux.

Le sentier de la vertu est très étroit, et le chemin du vice est large et spacieux.

La patience est la vertu des Belges.

Dieu fit du repentir la vertu des mortels.

La vertu, chez les uns, c'est peur de la justice ; chez beaucoup c'est faiblesse ; chez d'autres, c'est calcul.

Mieux vaut vertu sans or qu'or sans honneur.

La patience est une vertu.

Soyez heureux si vous pouvez, c'est la sagesse ; rendre les autres heureux, c'est la vertu.

La lecture, c'est une vertu irremplaçable qui enrichit le savoir et fortifie la mémoire.

De la science naît la santé de l'âme : la sagesse et la vertu, source de sentiments voluptueux.

Il est plus sûr que le vice rend malheureux, qu'il ne l'est que la vertu donne le bonheur.

On loue la vertu ; mais on la laisse se morfondre dans l'indigence.

La vraie noblesse, c'est la vertu.

La vertu et le vice.

La modestie est une vertu.

La vérité n'est pas une vertu, mais une passion. C'est pour ça qu'elle n'est jamais pieuse.

Le pur hypocrite prêche la vertu en se gardant de la pratiquer.

Tous les crimes de l'histoire sont des conséquences de quelque fanatisme. Tous les massacres ont été accomplis par vertu, au nom de la religion vraie, du nationalisme légitime, de la politique idoine, de l'idéologie juste ; bref, au nom du combat contre la vérité de l'autre, du combat contre Satan.

La gentillesse est une vertu.

La fidélité est une vertu.

La précision est une vertu lorsque vous rédigez un document technique.

Je trouve immature d'appeler vertu ce qui relève davantage de l'entêtement.

Prise en trop grande quantité, la logique, comme le whisky, perd sa vertu bénéfique.

La politesse est la principale vertu de Tom.

La vertu est un tronc solide de la nature humaine, mais c'est la musique qui la fait fleurir et prospérer.

Laisse vieillir ton innocence, avant de croire à ta vertu.

Savoir distinguer le mouvement qui vient des convoitises du mouvement qui vient des principes, combattre l’un et seconder l’autre, c’est là le génie et la vertu des grands révolutionnaires.

La dissimulation est la première vertu de l’homme civilisé et la pierre angulaire de la société. Il nous est aussi nécessaire de cacher notre pensée que de porter des vêtements.

En soi, le bilinguisme ne constitue ni une maladie ni une vertu, et il n'est jamais la cause de la disparition d'une langue. C'est simplement un moyen que prend un peuple pour changer de langue parce que la première ne lui apparaît plus utile.

La vertu est une chose telle que même si les hommes l'ignoraient, elle serait toujours digne d'être louée pour sa beauté.

Il en faut de la vertu.

La seule vertu dont je me targue : le sport.

Y a-t-il un lien entre vertu et intelligence ?

Que signifie la vertu pour vous ?

La plus grande vertu de Tatoeba est son interactivité.

Celui qui a la faculté de conseiller autrui possède la vertu de la prudence.

La vertu en soi est une récompense.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce