Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"viens" içeren Fransızca örnek cümleler

viens kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Pourquoi ne viens-tu pas nous voir ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Tu viens d'où ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Si tu ne veux pas mettre de crème solaire c'est ton problème, mais ne viens pas te plaindre quand t'auras des coups de soleil.
Translate from Fransızca to İngilizce

Si on lève un sourcil, ça peut signifier « J'ai envie d'avoir des relations sexuelles avec toi » mais aussi « Je trouve que ce que tu viens de dire est complètement idiot. »
Translate from Fransızca to İngilizce

De quel pays viens-tu ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Je viens de voir que l'ambassadeur de l'Arabie Saoudite à Washington a démissionné.
Translate from Fransızca to İngilizce

D'où viens-tu ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Pourquoi est-ce que tu ne viens pas avec nous ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Je viens de Saitama.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je viens d'arriver.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je viens de finir mes devoirs.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je viens juste de finir de déjeuner.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je viens juste de finir mon petit déjeuner.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je viens juste de laver toutes les tables.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je viens de finir de lire le livre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je viens juste d'arriver ici.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je viens de rentrer de Grande-Bretagne.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je viens d'avoir 20 ans.
Translate from Fransızca to İngilizce

Viens à la maison.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je vais vous montrer la voiture que je viens d'acheter.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je viens juste de lire ce livre.
Translate from Fransızca to İngilizce

« Pourquoi ne viens-tu pas ? » « Parce que je ne veux pas. »
Translate from Fransızca to İngilizce

Je viens d'Angleterre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Viens quand tu veux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je viens du Canada.
Translate from Fransızca to İngilizce

Viens ici et aide-moi.
Translate from Fransızca to İngilizce

Viens ici, John.
Translate from Fransızca to İngilizce

Viens ici ! Je veux dire toi.
Translate from Fransızca to İngilizce

Viens ici.
Translate from Fransızca to İngilizce

Viens ici tout de suite.
Translate from Fransızca to İngilizce

Viens me voir tout de suite.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je viens de le rencontrer.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je viens de rencontrer ton père à l'instant.
Translate from Fransızca to İngilizce

Viens mardi, si cela est possible.
Translate from Fransızca to İngilizce

Viens aussi vite que possible.
Translate from Fransızca to İngilizce

Viens me voir de nouveau, s'il te plaît.
Translate from Fransızca to İngilizce

Oh, viens.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne veux pas y aller si tu ne viens pas avec moi.
Translate from Fransızca to İngilizce

Viens si c'est possible.
Translate from Fransızca to İngilizce

Viens pêcher avec moi.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je viens de Tokyo.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je viens vous informer que votre père a été tué dans un accident.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je viens ici tous les 4 juillet.
Translate from Fransızca to İngilizce

Viens me voir quand tu auras du temps.
Translate from Fransızca to İngilizce

La prochaine fois que tu viens, n'oublie pas de me le rendre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Viens vite !
Translate from Fransızca to İngilizce

Je viens du Japon.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je viens de Tokyo, Japon.
Translate from Fransızca to İngilizce

S'il pleut demain, je ne viens pas.
Translate from Fransızca to İngilizce

Viens me voir.
Translate from Fransızca to İngilizce

Viens et regarde cette fille dehors.
Translate from Fransızca to İngilizce

« As-tu terminé ? » « Loin de là, je viens juste de commencer. »

"Viens, petit," appela-t-elle,"viens jouer".

"Je peux plus le supporter !" "Calme-toi. Je viens dès que je le peux".

Je viens de me couper le doigt.

Viens mon garçon, assieds-toi. Assieds-toi et repose-toi.

En fait, moi-même je viens juste d'arriver.

Viens me voir demain.

Je viens d'avoir une bonne idée.

Tu viens sur Skype ou tu préfères traduire des phrases sur Tatoeba ?

Viens ici avant sept heures.

Elle viendra à ma fête d'anniversaire seulement si tu viens.

Viens t'endormir dans mes bras.

J'ai un mal de tête terrible, je viens de prendre deux calmants, espérons que cela va passer.

Je viens d'Australie.

Oui, viens, s'il te plait.

Viens-tu ici chaque nuit ?

Bonjour, je suis Tomoko Sato, je viens du Japon.

Je viens de la rencontrer sur la rue.

Je viens de me lever.

Je viens de goûter ces bonbons gélifiés aux fruits de la passion.

Je viens de manger mon petit déjeuner.

Je viens soudainement de réaliser que c'est peut-être un espion industriel.

Je viens de finir de lire Les Hauts de Hurlevent.

Je viens juste de terminer une lettre.

« Tu as fini ? » « Au contraire, je viens juste de commencer. »

Nous allons au cinéma. Viens avec nous.

Viens avec nous !

Viens me rendre visite.

Viens ici immédiatement.

Je viens juste de terminer la lecture du livre.

Je viens de le rencontrer !

Tu viens ici chaque jour ?

Ce court message simplement pour vous informer que je viens de mettre en ligne la page d'information concernant notre partenariat.

Viens-tu ici tous les jours ?

Viens avant qu'il ne fasse sombre.

Tu viens voir un film avec moi ?

Je serai prêt quel que soit le moment où tu viens.

Tu viens avec moi ?

Je suis terriblement confus, je viens de casser votre cendrier.

Viens me voir si tu es libre ce soir.

La prochaine fois que tu viens, n'oublie pas de me la rendre.

Je viens de manger un falafel.

Arrête de patasser partout, je viens de passer un coup de bâche dans la maison.

Arrête de piétiner partout, je viens de passer un coup de serpillière dans la maison.

Je viens du Brésil.

Je viens.

Je vais dehors pour jouer. Viens-tu avec moi ?

Je vais jouer dehors. Viens-tu avec moi ?

Je viens juste de découvrir que ma femme me trompait.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce