Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"visage" içeren Fransızca örnek cümleler

visage kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

J'oublie déjà le visage de ma grand-mère.
Translate from Fransızca to İngilizce

Son visage est déformé par la peine.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vu de loin, le rocher ressemblait à un visage humain.
Translate from Fransızca to İngilizce

Quelque chose dans son visage me rappelle vraiment un de mes anciens amoureux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Son visage ovale était sa marque de fabrique.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai trop bu. Mon visage est bouffi.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai fait un cliché en gros plan de son visage.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le visage de madame Jones changea quand elle entendit cette nouvelle.
Translate from Fransızca to İngilizce

La sueur commença à ruisseler le long de mon visage.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il allait s'excuser lorsque l'homme le frappa au visage.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je me souviens de son visage, mais je ne peux pas me souvenir de son nom.
Translate from Fransızca to İngilizce

Son visage a été couvert de boue.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il m'a mis un coup de poing au visage.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il s'est vite levé, s'est aspergé le visage d'eau froide, s'est brossé les dents, et s'est rasé.
Translate from Fransızca to İngilizce

Son visage rayonnait de bonheur.
Translate from Fransızca to İngilizce

Son visage était illuminé de bonheur.
Translate from Fransızca to İngilizce

À la vue de mon visage, elle commença à pleurer.
Translate from Fransızca to İngilizce

Si on le regarde à distance, ce rocher ressemble à un visage humain.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vue de loin, cette pierre ressemble à un visage humain.
Translate from Fransızca to İngilizce

De loin, il ressemblait à un visage humain.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je me souviens du visage de l'homme, mais son nom m'échappe.
Translate from Fransızca to İngilizce

La pluie nous frappait le visage.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il essuya la sueur de son visage.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il y avait de la sueur sur son visage.
Translate from Fransızca to İngilizce

La sueur dégouline de son visage.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il était étendu le visage visible.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je le connais de nom, mais pas de visage.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle a un visage rond.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je devine à ton visage que tu as de bonnes nouvelles.
Translate from Fransızca to İngilizce

Lave-toi le visage.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le soleil a redonné des couleurs à son visage.
Translate from Fransızca to İngilizce

Selon une étude de l'université Cornell, les accusés au visage peu attirant ont 22 pour cent plus de chances d'être condamnés que ceux qui sont attirants.
Translate from Fransızca to İngilizce

Denis rit du visage rondelet de Wilson.
Translate from Fransızca to İngilizce

Son visage s'est éclairci.
Translate from Fransızca to İngilizce

Son visage pâlit lorsqu'elle entendit la nouvelle.
Translate from Fransızca to İngilizce

Celui dont le visage est sans rayons ne deviendra jamais une étoile.
Translate from Fransızca to İngilizce

Son visage rayonnait de santé.
Translate from Fransızca to İngilizce

Son visage vira au rouge.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a un visage rond.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il y avait des traces de tristesse sur le visage de la femme.
Translate from Fransızca to İngilizce

Son visage exprimait qu'il était ennuyé.
Translate from Fransızca to İngilizce

Irina a un visage délicat aux pommettes saillantes.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le visage d'une personne dit beaucoup de son caractère.

Son visage marqua la peur et l'angoisse.

Il ne détournait pas les yeux de son visage.

Il a un visage renfrogné à cause de la prodigalité de sa femme.

Le clown faisait un drôle de visage.

Le soleil montrait son visage occasionnellement.

Son visage s'empourpra.

À voir son visage, on pouvait dire qu'il était contrarié.

À en juger par son visage, il semble qu'il ait réussi.

Il avait le visage cyanosé par les décennies de beuverie.

Je n'oublie jamais un visage, mais dans votre cas, je serai heureux de faire une exception.

Je me lave le visage chaque matin.

Son visage devint blême de peur.

« Ce chiot est trop mignon. Mais pourquoi s'appelle-t-il Panda ? » « C'est parce que son visage ressemble à un panda. »

Essuie ton visage.

Ton visage est rouge.

Son visage s'éclaira.

La femme se lave le visage.

Son visage exprime la joie.

Il a le visage couvert d'ecchymoses.

Il n'y a guère d'entreprise plus périlleuse que de vouloir être une chose devant le visage d'un homme et une autre dans son dos.

Ma mère s'est maquillé le visage avant de sortir.

Lave-toi le visage et les mains.

La colère se traduisait sur son visage.

Dieu lui a donné un visage magnifique et une voix merveilleuse.

Le visage de l'ennemi m'horrifie, car je vois combien il ressemble au mien.

Je suis vraiment nul avec les noms, mais je n'oublie jamais un visage.

Au lieu de lui gifler le visage, elle lui cracha dedans et s'éloigna avec mépris.

Ils ont exactement le même visage.

Montre-moi ton vrai visage.

Il me frappa de son poing au visage.

Son visage s'empourpra de fierté.

Son visage rougit de fierté.

Son visage était empli de haine.

Son visage est toujours sans expression.

Son visage est toujours inexpressif.

Il avait une expression du visage sévère.

Elle avait une expression triste sur le visage.

Essuie ton visage avec une serviette.

Son visage perdit toutes ses couleurs.

Il était un garçon très beau, il avait un visage d'ange.

Elle a un très joli visage.

«As-tu déjà pensé à utiliser un miroir quand tu te rases ?» «Non, pourquoi ça ?» «Parce qu'on dirait que tu t'es fait attaquer par une bande de harpies en furie. Ton visage n'est plus qu'une plaie sanguinolente.»

Un vent glacial lui soufflait sur le visage.

Tu as le visage rouge.

Un visage agréable et une griffe de diable.

Celui dont le visage n'est pas illuminé ne deviendra jamais une étoile.

Sur son visage, je vis un joyeux sourire.

Elle le frappa au visage.

À la vue de son visage, elle se mit à pleurer.

Quel était votre visage avant la naissance de vos parents ?

La vieillesse nous attache plus de rides en l'esprit qu'au visage ; et ne se voit point d'âmes, ou fort rares, qui en vieillissant ne sentent l'aigre et le moisi.

Il avait le visage en feu.

Le garçon se retourna quand on lui envoya de l'eau au visage.

Un beau visage est le plus doux de tous les spectacles.

Je suis tombé, en courant, dans un buisson de houx, et, en me débattant pour me relever, je me suis écorché le visage et les mains.

En voyant le visage de sa femme couvert de rondelles vertes, il a eu une attaque. Encore une victime du concombre tueur !

Mon visage tressaille.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce