Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"vit" içeren Fransızca örnek cümleler

vit kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Plus du tiers de la population mondiale vit à proximité d'une côte.
Translate from Fransızca to İngilizce

Mon frère vit à Tokyo.
Translate from Fransızca to İngilizce

Mon frère aîné vit dans un petit village.
Translate from Fransızca to İngilizce

Mon oncle vit dans un appartement.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai un ami qui vit à Sapporo.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai un oncle qui vit à Kyoto.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il est riche mais vit comme un mendiant.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'un vit à Fukuoka, et les autres vivent à Niigata.
Translate from Fransızca to İngilizce

Mariée à un Italien, maintenant elle vit à Rome.
Translate from Fransızca to İngilizce

Mon oncle vit à Madrid, la capitale de l'Espagne.
Translate from Fransızca to İngilizce

Aussitôt que l'enfant vit sa mère, il cessa de pleurer.
Translate from Fransızca to İngilizce

Aussitôt que l'enfant vit sa mère, il arrêta de pleurer.
Translate from Fransızca to İngilizce

Bill vit près de la mer.
Translate from Fransızca to İngilizce

Marie vit au Japon depuis assez longtemps. Ne pensez-vous pas qu'il est temps qu'elle s'adapte aux coutumes japonaises ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a un frère qui vit à Tokyo.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il vit dans le coin.
Translate from Fransızca to İngilizce

Mon oncle vit maintenant dans le confort.
Translate from Fransızca to İngilizce

Personne ne vit dans ce bâtiment.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle vit dans ce village.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle vit seule dans cette chambre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Mon père vit et, donc, travaille à Tokyo.
Translate from Fransızca to İngilizce

Mon père vit à Nagoya depuis plus de quinze ans.
Translate from Fransızca to İngilizce

Lorsqu'il vit le policier, il s'enfuit.
Translate from Fransızca to İngilizce

Notre professeur vit tout au bout de la rue.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ma grand-mère vit dans le pays.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ma tante vit dans une maison isolée à la campagne.
Translate from Fransızca to İngilizce

La voleuse s'échappa lorsqu'elle vit le policier.
Translate from Fransızca to İngilizce

Connais-tu la ville où il vit ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Il vit tout seul dans son appartement.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il vit dans un appartement.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il vit une jolie fille.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il vit quelque part près d'ici.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il ne vit plus ici.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il vit ici tout seul.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il est anglais mais vit en Inde.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il vit à l'écart de sa famille.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il ne vit que pour le plaisir.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il vit dans une énorme maison.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il s'enfuit dès qu'il vit le policier.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il vit dans une grande maison.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il vit séparé de sa femme.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il leva son chapeau quand il me vit.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il perdit la raison quand il vit sa maison détruite par le feu.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il vit une vie de chien.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il vit de l'autre côté de la rivière.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il vit à Nagasaki.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il vit à Tokyo.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il lui jeta un regard et vit qu'elle était en colère.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il vit avec ses parents.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il vit un pansement sur son genou gauche.

Son mari vit maintenant à Tokyo.

Sa mère vit à la campagne toute seule.

Elle vit avec une petite pension.

Elle vit dans le confort.

Elle vit seule en appartement.

Elle freina brutalement quand elle vit un enfant se précipiter sur la route.

Elle vit de sa plume.

Ses cheveux se dressèrent sur sa tête, quand elle vit le fantôme.

Il vit dans un petit village sur l'île de Kyushu.

Est-ce qu'il vit près d'ici ?

Est-ce qu'il vit ici ?

Une de ses deux filles vit à Tokyo et l'autre à Nara.

Sa mère vit seule à la campagne.

Elle vit dans une pauvre condition.

Le chauffeur de bus ne vit pas le piéton.

Quand elle vit qu'ils n'avaient pas d'école, elle en créa une.

Aucun de mes camarades de classe ne vit près d'ici.

Il vit des oiseaux, des fleurs et des feuilles, tous de vives couleurs.

Il vit quelque part aux alentours du parc.

Elle s'évanouit quand elle vit du sang.

Il vit tout seul dans les bois.

Il vit seul.

Elle vit au milieu de nulle part.

J'ai une tante qui vit à Los Angeles.

Il vit à Osaka.

Naoko vit dans cette maison blanche.

Il n'est point utile d'être écrivain si l'on n'est pas en harmonie avec le monde dans lequel on vit.

La baleine est un très gros mammifère qui vit dans mer.

Comment on vit dans un pays où il n'y a pas la liberté de la presse ?

Ma tante vit à New York.

Le cœlacanthe vit dans les mers profondes.

John vit à New York.

Il n'importe pas comment un homme meurt, mais comment il vit.

Celui qui vit par l'épée périra par l'épée.

Mon père vit à la campagne.

L'un de mes amis vit à l'étranger.

Les personnes avec lesquelles il vit à Londres vont venir me voir.

Il vit à l'ouest de la ville.

Mon oncle vit près de l'école.

Actuellement, il vit dans un appartement.

Tony vit des champs verts et de petits villages calmes.

Elle vit dans l'abondance.

Comment vit-on dans un pays ou ne règne aucune liberté de la presse ?

Elle est Étasunienne, mais elle vit au Royaume-Uni.

Jane vit les étudiants se comportant bien sur scène.

Elle fit une grimace quand elle vit le chien.

Elle vit dans le trou du cul du monde.

Elle vit dans le pays.

Il vit dans la maison là-bas.

Elle vit seule dans cette maison.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce