Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"vitesse" içeren Fransızca örnek cümleler

vitesse kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Nous pouvons voyager à travers le temps. Et nous le faisons à une vitesse remarquable d'une seconde par seconde.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je conduis toujours à une vitesse modérée.
Translate from Fransızca to İngilizce

Mon ami a été arrêté pour excès de vitesse.
Translate from Fransızca to İngilizce

La vitesse crée de la perte.
Translate from Fransızca to İngilizce

Un camion roulait à toute vitesse sur la route.
Translate from Fransızca to İngilizce

Mais la lumière ne voyage pas à la même vitesse à travers toutes les substances ; elle va plus lentement dans certaines que dans d'autres.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ne dépasse pas la limite de vitesse.
Translate from Fransızca to İngilizce

Quelle que soit la vitesse à laquelle tu essaies de courir, tu ne battras jamais une moto.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai couru à la vitesse de l'éclair.
Translate from Fransızca to İngilizce

Dans les villes, la vitesse est limitée à 50 km/h.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les heures perdues au sol annulent l'avantage de la vitesse de croisière.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a été arrêté pour excès de vitesse.
Translate from Fransızca to İngilizce

À quelle vitesse court-il ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Il sortit du taxi en vitesse.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il est parti en vitesse.
Translate from Fransızca to İngilizce

La terre se déplace à la vitesse de 68.130 miles par heure.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous devons respecter les limitations de vitesse.
Translate from Fransızca to İngilizce

On a vu une voiture de patrouille foncer à toute vitesse.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il conduisait la voiture à pleine vitesse.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le train voyage à la vitesse de 50 miles par heure.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'est parce que la vitesse de la lumière est supérieure à celle du son, que certains ont l'air brillant avant d'avoir l'air con.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle quitta sa chambre en quatrième vitesse.
Translate from Fransızca to İngilizce

Quelle est la limitation de vitesse sur cette route ?
Translate from Fransızca to İngilizce

L'homme conduisit son automobile à une vitesse constante.
Translate from Fransızca to İngilizce

Empêcher la maladie de se répandre à toute vitesse n'a pas été une chose facile.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le conducteur a été inculpé pour excès de vitesse.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le train prit de la vitesse.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tu dépassais la limitation de vitesse, n'est-ce pas ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Une voiture est passée à une vitesse terrifiante.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ne le faites pas à toute vitesse.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le médecin est arrivé en vitesse ce qui lui a permis de se rétablir très rapidement.
Translate from Fransızca to İngilizce

Une grand-mère qui jardinait a, par mégarde, perforé la fibre optique qui permettait à de nombreux internautes de surfer sur Internet à grande vitesse.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'automobiliste doit être sensibilisé aux risques liés à l'accès de vitesse.
Translate from Fransızca to İngilizce

Une mauvaise manipulation avec le levier de vitesse peut être fatale pour la voiture.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les ascenseurs du gratte-ciel s'élèvent à une vitesse étonnante.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il faisait sombre, la Lune brillait d'une lumière claire, la neige reposait sur la campagne verte, tandis qu'une voiture, lente comme la vitesse de l'éclair avançait autour du coin circulaire.

La vitesse de la lumière est bien plus importante que celle du son.

La vitesse de la lumière est bien plus importante que la vitesse du son.

Il monta en vitesse dans sa voiture.

À quelle vitesse file ce train ?

Il nage le crawl à une vitesse impressionnante, tu devrais voir ça.

Un guépard qui est pressé peut atteindre une vitesse de 120 km/h.

Le conducteur accrut la vitesse.

Il débite des inepties à la vitesse grand V.

Il débite des inepties à vitesse grand V.

Je m'habillai en vitesse.

La campagne présidentielle commence à prendre de la vitesse. Tous les coups seront permis. Ça va saigner !

Le lièvre se fiait à la vitesse de ses pattes.

Une réponse aussi précise, à la vitesse de l'éclair. Que puis-je dire ?

Un guépard qui est pressé peut atteindre une vitesse de cent-vingt kilomètres à l'heure.

Un guépard qui est pressé peut atteindre une vitesse de cent-vingt kilomètres heure.

La concentration par elle-même coûte du temps, mais elle multiplie la vitesse de tout.

C'est merveilleux la vitesse à laquelle le médicament m'a ôté la douleur.

C'est merveilleux à quelle vitesse le médicament a soulagé ma douleur.

Évidemment, en continuant à améliorer le système, on finira par atteindre un optimum poids/vitesse.

À quelle vitesse vole cet oiseau ?

Après l'accident de train à grande vitesse en Chine, Angela Merkel a décidé de sortir l'Allemagne des chemins de fer et d'arrêter tous les ICE immédiatement. L'Allemagne va désormais se lancer dans les technologies de transport durable du futur, dont la draisienne à éolienne.

La police l'accusa d'excès de vitesse.

Ok, je boucle le dossier, ma valise et je me taille en quatrième vitesse.

Pour chaque dix miles à l'heure de vitesse, tu devrais laisser la longueur d'une voiture entre toi et la voiture de devant.

Tout le monde respectait la limite de vitesse, alors je savais qu'il y avait probablement un radar devant moi.

Nous fûmes surpris par la vitesse à laquelle la police est arrivée.

En fait, pour bouger à une certaine vitesse, l'ours polaire utilise deux fois plus d'énergie que ne le font la plupart des autres mammifères.

Il y a de grosses différences de vitesse et de qualité de haut débit d'un pays à l'autre.

Cet accélérateur permet de doubler la vitesse de déchargement.

Tom s'est habillé en vitesse, puis il a couru dehors.

Le nouvel avion vole à deux fois la vitesse du son.

Il courut vers la porte à toute vitesse.

Il courait à toute vitesse.

Ma sœur s'est habillée en vitesse pour la soirée.

C'est parce que la vitesse de la lumière est supérieure à celle du son qu'on trouve les gens beaux avant de les trouver cons.

La vitesse à laquelle il débite des phrases albanaises en continu me fait me demander s'il est une machine.

Quelques automobilistes furent frappés d'amendes pour excès de vitesse.

Mon amie a été arrêtée pour excès de vitesse.

Certains oiseaux peuvent dépasser la vitesse du son.

Elle nettoya sa chambre en vitesse.

Elle a nettoyé sa chambre en vitesse.

Il y a plusieurs façons de mesurer la vitesse.

Des tas de gens dépassent la limite de vitesse donc ça doit être autorisé.

Le train à grande vitesse passa en rugissant.

Venez en vitesse ; l'affaire est urgente.

Viens en vitesse ; l'affaire est urgente.

Viens en vitesse ; c'est urgent.

En France, la vitesse sur les autoroutes est limitée à cent trente kilomètres heure.

Dégage de là en vitesse !

Le TGV est le train à grande vitesse français.

La tortue s'efforce d'atteindre la vitesse du lapin.

L'homme moderne a inventé un nouveau vice : la vitesse.

Savez-vous conduire une voiture à boîte de vitesse manuelle ?

Sais-tu conduire une voiture à boîte de vitesse manuelle ?

Voilà à quelle vitesse passe une année.

La voiture de police roulait à une vitesse assez élevée.

Elle s'habilla en vitesse.

La vitesse de propagation du SIDA est horriblement rapide.

La propagation du virus du SIDA progresse à une vitesse effroyable.

La propagation du virus du SIDA progresse à une vitesse épouvantable.

Le voyage supralumineux, c'est-à-dire à une vitesse supérieure à celle de la lumière, ne fut découvert que des siècles plus tard.

On sait voyager dans le temps. Et on le fait avec une vitesse incroyable de une seconde par seconde.

Ils ont utilisé un appareil photo à haute vitesse.

La fusée se meut à une vitesse énorme.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce