Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"vivantes" içeren Fransızca örnek cümleler

vivantes kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 29'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Toutes les choses vivantes sur terre dépendent les unes des autres.
Translate from Fransızca to İngilizce

Beaucoup des environ sept mille langues du monde ne sont parlées que par quelques poignées de personnes vivantes et sont menacées d'extinction.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nombre des quelque sept mille langues que compte le monde ne sont parlées que par une poignée de personnes vivantes et sont menacées d'extinction.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les poissonnières ont de grands tas roses de crevettes, des paniers rouges de langoustes cuites, liées, la queue arrondie; tandis que des langoustes vivantes se meurent, aplaties sur le marbre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elles sont toutes deux vivantes.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je les veux vivantes.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les êtres humains sont les seules créatures vivantes qui emploient le feu.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elles sont vivantes.
Translate from Fransızca to İngilizce

Rodolphe ignorait encore que, sans compter cinq langues vivantes, Francesca sût le grec, le latin et l'hébreu.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous êtes toujours vivantes.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elles ont de la chance d'être vivantes.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous ne sortirons pas vivantes de cette île.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'amour pour toutes les créatures vivantes est le plus noble attribut de l'homme.
Translate from Fransızca to İngilizce

Sont-elles toutes vivantes ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Elles sont toutes vivantes ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Je mange des souris vivantes.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous sommes chanceuses d'être vivantes.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le nouveau passe-temps de Tom est d'attraper et de relocaliser des taupes vivantes.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les langues vivantes changent tout le temps.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elles sont encore vivantes.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les informations codées numériquement dans l'ADN et les circuits complexes et les systèmes de traitement de l'information qui fonctionnent dans les cellules vivantes s'expliquent le mieux par l'activité d'une véritable intelligence de planification.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ils les ont enterrées vivantes.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ma passion pour les langues vivantes prend beaucoup de place dans ma vie.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les langues vivantes sont mon refuge.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous n'êtes ni vivantes ni mortes.
Translate from Fransızca to İngilizce

La Kabylie est une région où les traditions sont très vivantes.
Translate from Fransızca to İngilizce

La biogéographie examine la distribution des espèces vivantes.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le nombre de langues vivantes diminue à un rythme moyen d’une langue toutes les deux semaines.
Translate from Fransızca to İngilizce

L’IA domine les langues vivantes les plus parlées au monde et même certaines langues mortes.
Translate from Fransızca to İngilizce