Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"voient" içeren Fransızca örnek cümleler

voient kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Peu importe les belles paroles de la direction, les subalternes voient ce qu'il y a à voir.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les voisins voient que la boîte aux lettres n'est pas vide.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les voisins voient que la boîte aux lettres n'avait pas été vidée.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les parents voient la nouvelle génération comme une génération très éloignée de la réalité et occupée à poursuivre des rêves irréalisables.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ils ont des yeux, mais ne voient pas; des oreilles, mais n'entendent pas.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ils voient Dan.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'amour est une source naïve, partie de son lit de cresson, de fleurs, de gravier, qui rivière, qui fleuve, change de nature et d'aspect à chaque flot, et se jette dans un incommensurable océan où les esprits incomplets voient la monotonie, où les grandes âmes s'abîment en de perpétuelles contemplations.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'est quand il fait le plus noir que les hommes voient les étoiles.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les gens voient les choses différemment selon qu'ils sont riches ou pauvres.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les chiens voient tout en noir et blanc.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le nouveau consul n'est que peu apprécié des ressortissants qui le voient comme un arriviste sans réelle connaissance de la situation locale.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ils se voient confrontés à des difficultés financières.
Translate from Fransızca to İngilizce

De nombreuses personnes comprennent bien l'injustice de la situation linguistique actuelle dans le monde où l'anglais domine. Mais ils voient aussi des avantages collectifs, comme par exemple une communication relativement bonne et directe entre des intellectuels et des dirigeants de diverses langues au moyen de la langue anglaise, et des avantages personnels comme sa propre connaissance de la langue anglaise. À propos d'une langue neutre telle que l'espéranto, on ne sait rien ou peu de choses et on ne s'informe pas.
Translate from Fransızca to İngilizce

Un des plus gros problèmes dans notre société moderne, c'est que les gens ne voient pas le monde comme moi.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ce qu'on nomme communément envie est un vice qui consiste en une perversité de nature qui fait que certaines gens se fâchent du bien qu'ils voient arriver aux autres hommes.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ils se voient une fois par semaine.
Translate from Fransızca to İngilizce

Certaines personnes voient un complot derrière presque tout.
Translate from Fransızca to İngilizce

Beaucoup de gens ne voient pas tout de suite la différence entre état et gouvernement.
Translate from Fransızca to İngilizce

Trois générations voient les choses de trois façons.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai remarqué, au fil des mois, que plus de la moitié des débutants ne voient pas la différence entre traduction directe et indirecte.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les gens croient ce qu'ils voient.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les amoureux ne voient qu'eux-mêmes au monde ; ils oublient tout de même que le monde les voit.
Translate from Fransızca to İngilizce

Mes yeux ne voient plus très bien.
Translate from Fransızca to İngilizce

Trop de jeunes filles s'affament pour ressembler aux mannequins qu'elles voient dans les magazines.

Tire-toi avant qu'ils ne te voient ici.

Tire-toi avant qu'elles ne te voient ici.

Casse-toi avant qu'ils ne te voient ici.

Casse-toi avant qu'elles ne te voient ici.

Cassez-vous avant qu'ils ne vous voient ici.

Cassez-vous avant qu'elles ne vous voient ici.

Tirez-vous avant qu'ils ne vous voient ici.

Tirez-vous avant qu'elles ne vous voient ici.

Éloignez-vous avant qu'ils ne vous voient ici.

Éloignez-vous avant qu'elles ne vous voient ici.

Éloigne-toi avant qu'ils ne te voient ici.

Éloigne-toi avant qu'elles ne te voient ici.

Les téléspectateurs ne voient que ce que la caméra montre.

Mes yeux ne voient que ce qu'ils veulent bien voir.

L'orateur est quelqu'un qui fait en sorte que les gens voient par les oreilles.

Quand ils regardent la forêt, ils ne voient pas les arbres.

Il semble que les pingouins ne voient pas l'homme comme quelqu'un de menaçant, mais comme un pingouin déformé ; et donc ils ne se montrent pas craintifs.

Ils sont heureux, parce qu'ils voient les oiseaux dans l'arbre près de la fenêtre.

Les européens voient dans l'Islam un programme idéologique plutôt qu'une religion.

Ce que les hommes ne voient pas, Dieu le voit.

Les philosophes chinois voient dans ce livre une œuvre majeur de la philosophie classique dans laquelle ils peuvent puiser sans fin des connaissances.

Les philosophes chinois voient dans ce livre une œuvre majeur de la philosophie classique, une source inépuisable de connaissances.

Les philosophes chinois voient dans ce livre une œuvre majeur de la philosophie classique, une source inépuisable de savoir.

Les philosophes chinois voient dans ce livre une œuvre majeure de la philosophie classique, une source inépuisable de sagesse.

Ils ne nous voient jamais.

Tout a sa beauté propre, mais tous ne la voient pas.

Elles ne nous voient jamais.

En vérité, mon amour ne passe pas par mes yeux, car ils voient en toi mille erreurs, mais par mon cœur, qui aime ce qu'ils méprisent, qui, en dépit d'eux, est heureux d'adorer.

J'utilisais l'anglais avec des gens qui parlent anglais afin que je maîtrise cette langue, mais je ne suis pas de ceux qui voient l'anglais comme une langue universelle. L'anglais c'est la langue de l'empire anglo-saxon, un empire colonial à la politique agressive.

Les gens autour de toi sont-ils dégoûtés lorsqu'ils te voient te tripoter le nez ?

Quelle est la réaction des gens autour de toi lorsqu'ils te voient te tripoter le nez ?

Les cicatrices ne se voient presque pas.

Ils voient la mer de cette fenêtre.

Elles voient la mer de cette fenêtre.

Il est très difficile de se voir soi-même tel que les autres nous voient.

Il est très difficile de nous voir nous-même tel que les autres nous voient.

Il est très difficile de vous voir vous-même tel que les autres vous voient.

C'est comme ça qu'ils voient les choses.

Ils le voient.

Elles le voient.

Ils voient mal.

Elles voient mal.

Des chats voient un oiseau.

Les chats voient les oiseaux.

Les gens ne voient que ce qu'ils sont prêts à voir.

Tom ne voulait pas que ses amis le voient pleurer.

Ils se voient en cachette.

Les politiciens ne voient pas les choses sous cet angle.

Si les yeux ne voient pas, les cornes ne poussent pas.

Les yeux de l'étranger voient plus clair.

Ils voient leur oncle demain.

Il y a beaucoup de romans qui voient le jour en langue kabyle.

Ils me voient d’un mauvais œil.

Ils te voient d’un mauvais œil.

Ils le voient d’un mauvais œil.

Ils la voient d’un mauvais œil.

Ils vous voient d’un mauvais œil.

Ils nous voient d’un mauvais œil.

Ils les voient d’un mauvais œil.

Ils voient un autre bateau entrer dans le port.

Elles voient un autre bateau entrer dans le port.

Les femmes, en général, prennent les hommes pour des crétins crédules, parce qu’elles les voient, sans cesse, avaler les couleuvres que les plus belles d’entres elles, ou les mieux maquillées, leur font avaler. Les plus moches se basent sur le raisonnement des autres...

Certains voient le verre à moitié plein, certains le voient à moitié vide, encore faut-il qu'il y ait de l'eau dans le verre.

Ces gens nous voient comme une menace.

Les personnes âgées dépriment car elles ne voient plus leurs enfants et sont isolées.

Il faut qu'ils voient ça !

Ceci est à propos du lexique, de l'entêtement, des fèves, du corbeau et de la chèvre. Chacun pense que seules ses fèves cuisent bien. Le corbeau, pour certains, est une chèvre, même s'ils le voient s'envoler. C'est comme tu l'as dit.

Certains ont tout, d'autres ont tout leur temps et d'autres encore en voient de toutes les couleurs.

Les yeux de nos enfants s’allument quand ils voient les lumières de Noël.

Je suppose qu'ils nous voient.

Quatre yeux voient plus que deux.

Quatre yeux voient mieux que deux.

Elles la voient.

Ils la voient.

Certains voient la diversité linguistique comme un obstacle, je la considère comme une richesse.

Il faut que les gens voient ta beauté.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce