Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"volant" içeren Fransızca örnek cümleler

volant kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

« Que veulent dire les initiales O.V.N.I. ? » « Cela signifie Objet Volant Non-Identifié, je crois. »
Translate from Fransızca to İngilizce

Les voitures britanniques et japonaises ont le volant à droite.
Translate from Fransızca to İngilizce

Faire voler un cerf-volant peut être dangereux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Hideo tourna vivement le volant pour éviter le cycliste.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'alcool au volant peut être dangereux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Une jeune fille était au volant.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il s'est endormi au volant et a eu un accident.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle me poursuivit en courant, ses cheveux volant au vent.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il est dangereux de téléphoner au volant.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ce volant est impossible à tourner.
Translate from Fransızca to İngilizce

On n'est jamais trop prudent au volant d'une voiture.
Translate from Fransızca to İngilizce

Une voiture a un volant.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il n'est pas d'homme raisonnable qui prenne le volant après avoir bu.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je t'ai vu au volant de ta nouvelle voiture.
Translate from Fransızca to İngilizce

Si vous êtes saoul ne prenez pas le volant.
Translate from Fransızca to İngilizce

Quelqu'un a coupé la corde de mon cerf-volant.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous n’êtes pas sans savoir qu’il est interdit de téléphoner au volant.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom a attaché une ficelle au cerf-volant.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je t'ai acheté un cerf-volant.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tu ne devrais pas prendre le volant quand tu as bu.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle sillonne la région au volant de sa camionnette frigorifique.
Translate from Fransızca to İngilizce

Christophe Colomb est connu comme tacticien de renom. Une fois, il a coulé une flotte pirate en leur volant tous leurs fruits et légumes, les condamnant ainsi au scorbut.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je suis le Monstre Spaghetti Volant. Tu n'adoreras point d'autres monstres avant Moi. (Après, c'est bon ; utilise juste une protection). Le seul Monstre qui mérite d'avoir une majuscule, c'est Moi ! Les autres monstres sont de faux monstres, qui ne méritent pas d'avoir une majuscule.
Translate from Fransızca to İngilizce

Femme au volant, danger constant.
Translate from Fransızca to İngilizce

Femme au volant, danger permanent.
Translate from Fransızca to İngilizce

Femme au volant, mort au tournant.
Translate from Fransızca to İngilizce

Examine la voiture avant d'en prendre le volant.
Translate from Fransızca to İngilizce

Plein de fébrilité, j'observais à travers les lentilles de mes jumelles, si ce papier qui passait en volant avait attiré l'attention du couple.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous vous souvenez des « Fous du volant » ? Regardez la primaire aux États-Unis d'Amérique, ça y ressemble drôlement !
Translate from Fransızca to İngilizce

Au volant tout le monde devient arrogant.
Translate from Fransızca to İngilizce

Un balai est un véhicule volant habituel pour les sorcières.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il faisait voler un cerf-volant.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom attachait la ficelle au cerf-volant.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'est un oiseau volant.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai vu un objet volant non-identifié.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai aperçu un objet volant non-identifié.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'écureuil volant descendit de l'arbre en planant.

Il fit voler un cerf-volant avec son fils.

Dimanche nous étions sur la plage à faire du cerf-volant.

Tom attacha la corde au cerf-volant.

Tom prit place derrière le volant et s'en alla.

Tu peux utiliser ma voiture, à condition d'être prudent au volant.

Tu peux utiliser ma voiture, à condition d'être prudente au volant.

Il est inconcevable que vous parliez au téléphone tandis que vous êtes derrière le volant.

Il est inconcevable que tu parles au téléphone tandis que tu es derrière le volant.

Jules est un as du volant.

Laisse les mains sur le volant.

Laissez les mains sur le volant.

Une bagnole a un volant.

Ces trois heures au volant m'ont éreinté. Arrêtons-nous à la première aire de repos que nous verrons.

Tom s'est endormi au volant.

Le cerf-volant s'est pris dans l'arbre.

Le cerf-volant s'est accroché dans l'arbre.

« Marco ! Tu l'as vu ? J'ai cru voir un traîneau volant. » Marco se retourna tout d'un coup, pensant que le Père Noël était arrivé, mais ensuite il se rappela que ce n'était pas le 25 décembre et que son frère parlait souvent durant son sommeil.

Il pourrait y avoir de nombreuses applications pour un véhicule volant aussi minuscule.

J'ai couru à toute allure, volant presque.

Il était au volant au moment de l'accident.

Au volant de sa voiture depuis plus de quatre heures, Tom luttait contre le sommeil.

Les conducteurs ont deux fois plus d'accidents au volant que les conductrices.

Les femmes ont moins d’accidents au volant que les hommes.

Tu ne peux pas prendre le volant pour le moment : tu as bu !

Les pastafaristes croient qu'un Monstre en Spaghettis Volant invisible et indétectable a créé l'univers.

Le cerf-volant disparut dans le ciel.

L'agressivité au volant est un sérieux problème aux USA.

Les voitures se cassaient dès qu'il touchait un volant.

En ce qui concerne les voitures japonaises, le volant est à droite.

Mets-tu tes crottes du nez sur le volant de ta voiture ?

Elle s'est endormie au volant et a eu un accident.

Tom s'est endormi au volant et a causé un accident.

Elle vient de s’asseoir quand quelques pigeons arrivent en volant.

Thomas monta au volant de sa 2 CV.

La libellule est un insecte volant.

La mouche est un insecte volant.

L'abeille est un insecte volant.

Le papillon est un insecte volant.

Les policiers ont eu de la chance, parce qu'ils ont vite trouvé le fou du volant.

Qui était au volant?

Prends le volant.

Prenez le volant.

Deux moineaux désorientés sont entrés en volant par la porte et ressortis par la fenêtre.

Les Tritons, à sa voix, s'efforcent d'arracher / les vaisseaux suspendus aux pointes du rocher ; / et lui-même, étendant son sceptre secourable, / les soulève, leur ouvre un chemin dans le sable, / calme les airs, sur l'onde établit le repos, / et de son char léger rase, en volant, les flots.

Si tu es vieux et mal-voyant, évite de prendre le volant !

Tom ne vous laissera pas prendre le volant.

Sois prudent au volant !

Je t'en prie, sois prudent au volant.

Je vous en prie, soyez prudents au volant.

Je t'en prie, sois prudente au volant.

Tom m'a acheté un cerf-volant.

Tom a une voiture avec le volant à droite ce qui est un handicap pour la vendre.

Le conducteur doit toujours pouvoir garder au moins une main sur le volant.

S'endormir au volant, c'est très dangereux.

Garde les deux mains sur le volant.

La 404 a le levier de vitesse au volant.

La sévérité de la loi est un moyen de dissuasion contre l'alcool au volant.

Il maîtrise son cerf-volant à la perfection.

Les gens sont agressifs au volant.

Je me suis acheté une deuxième raquette de badminton, mais j'ai oublié d'acheter un volant.

Comment sommes-nous censés jouer au badminton sans volant ?

Quelle quantité d'alcool est acceptable lorsque l'on prend le volant ?

Fais attention au volant !

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce