Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"vont" içeren Fransızca örnek cümleler

vont kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Pourquoi est-ce que les gens vont au cinéma ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Si Spenser ne continue pas d’ajouter et de traduire des phrases, les autres contributeurs vont sûrement le dépasser.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les enfants vont de porte à porte la nuit d'Halloween.
Translate from Fransızca to İngilizce

La mère de Ken et son amie vont bientôt arriver à l'aéroport.
Translate from Fransızca to İngilizce

Famine et maladie vont de pair.
Translate from Fransızca to İngilizce

Plus de 40 % des étudiants vont à l'université.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ai et Mariko sont de bonnes amies ; elles vont ensemble partout.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je suis sûr que les choses vont s'arranger pour le mieux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les mauvaises nouvelles vont vite.
Translate from Fransızca to İngilizce

Beaucoup d'étudiants vont en Europe pour étudier la musique.
Translate from Fransızca to İngilizce

Jour après jour, mes jambes vont de mieux en mieux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Certains vont à l'école à bicyclette, d'autres en bus.
Translate from Fransızca to İngilizce

Comme je ne suis pas bon en maths, j'espère que mes parents vont me payer un professeur particulier.
Translate from Fransızca to İngilizce

Certaines personnes vont à l'église le dimanche matin.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a deux fils qui ne vont pas encore à l'école.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ses parents vont à l'église tous les dimanches.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vont-ils au musée en bus ?
Translate from Fransızca to İngilizce

La rumeur dit qu'ils vont se marier.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ses chaussures bleues vont bien avec cette robe.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les prix vont encore augmenter.
Translate from Fransızca to İngilizce

« Ces gens-là vont-ils de nouveau entrer en grève ? » « Il semble bien que oui. »
Translate from Fransızca to İngilizce

Les taux d'intérêt vont progressivement augmenter.
Translate from Fransızca to İngilizce

Pensez-vous que les « Supersonics » vont se frayer un chemin jusqu'au championnat du monde ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Sois gentil avec tes enfants. Ils vont choisir ta maison de retraite, après tout.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ils vont faire une fête la semaine prochaine.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ils vont faire une fête après-demain.
Translate from Fransızca to İngilizce

Va d'abord voir les personnes dont tu es sûr qu'elles vont t'aider.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il est sûr que les robots vont contribuer au monde.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ils vont finalement partir demain en avion.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je suis sûr qu'ils vont gagner.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le poisson et le vin rouge ne vont pas bien ensemble.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je suis convaincu que les choses vont changer pour le mieux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ils vont inspecter cette île déserte.
Translate from Fransızca to İngilizce

Six d'entre nous vont à une excursion à la plage ce weekend.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tes chaussures ne vont pas avec ce vêtement.
Translate from Fransızca to İngilizce

À quoi qu’elles vont bien te servir, les grenouilles, m’sieur ? Lui demanda l’un des garçons.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je suis convaincu que Sharey et Alan vont débuter une relation amoureuse.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tous ceux qui vont à l'église croient en Dieu.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ils vont démolir le vieux bâtiment en deux jours.

Les journaux papiers vont-ils survivre ?

Les personnes avec lesquelles il vit à Londres vont venir me voir.

Je ne pense pas que ces taches d'encre vont partir.

Ils vont à l'église le dimanche matin.

Ceux qui vont mourir te saluent.

Vos chaussures ne vont pas avec ce costume.

Les jeans vont avec tout.

Ils ne vont pas bien ensemble.

Les cheveux courts te vont bien.

Les autres vont arriver dans quelques minutes.

Les enfants vont à l'école le matin.

« Savez-vous quand ils vont arriver ? » « À onze heures et demie ce soir. »

Vos efforts vont bientôt payer.

Les employés aux doigts collants ne vont pas garder leurs emplois très longtemps.

Ils vont se marier le mois prochain.

Il fait tellement chaud que les roses vont éclore tôt.

Ces habits te vont bien.

Les fréquences de la TNT en Lorraine vont changer au redémarrage des émetteurs au cours de la journée du 29 septembre.

Et les gens, qu'est-ce qu'ils vont dire ?

Ils vont faire les courses.

Les cheveux courts lui vont vraiment bien.

Tes cheveux courts te vont bien.

Comment vont tes affaires ?

Comment vont vos parents ?

Ils vont réduire leurs dépenses.

Ces chaussures ne me vont pas.

Elles lui vont bien les lunettes ?

Ils se disent qu'ils ne vont certainement pas pouvoir repartir à la Toussaint.

Tous les Américains éduqués, du premier au dernier, vont en Europe.

Bon tu es gentil, mais maintenant tu dégages, ou tes dents vont finir contre un mur.

Les étudiants vont prendre un de ces cours d'anglais.

Après avoir monté cette saloperie d'armoire Ikea je me suis retrouvé avec trois vis dans les mains et impossible de savoir où elles vont.

À tous les nouveaux venus : soyez tout de même un peu plus futés, faute de quoi les gens vont vous mener en bateau.

Ils vont sortir de classe dans quarante minutes.

Vos affaires ne vont pas fort.

Ils vont à l'église tous les dimanches.

Ces lunettes ne me vont pas bien. Elles sont trop grandes.

Les élèves d'école primaire vont à l'école pendant 6 ans.

Vous n'êtes pas le propriétaire de ces données de sauvegarde. Vous ne pourrez pas sauvegarder votre progression. Les trophées vont être désactivés.

Ils vont tellement bien l'un avec l'autre.

Les filles qui vont, la faucille sur l'épaule, couper de la luzerne pour les lapins.

Plein de jeunes gens vont à l'étranger pendant leurs vacances d'été.

Ils sont un milliard. Ils mangent des nems, font des prises de kung-fu et vont vous envahir. Non, je déconne !

La plupart des élèves vont à l'école à pied.

Vont-ils l'élire pour un nouveau mandat de quatre ans ?

Ça y est. Ils vont me tuer.

Tatoeba: Là où les citations s'en vont mourir.

De la manière dont les choses vont, un conflit armé peut bien s'avérer inévitable.

Les vrais mecs vont à la gym pour soulever de la fonte, pas pour faire de l'aérobic.

N'achète pas ta voiture chez ce concessionnaire. Ils vont te dépouiller.

Tous les enfants au Japon vont à l'école.

Certains vont dans un bar pour passer du bon temps, et d'autres pour noyer leurs chagrins.

Les enfants vont de l'école à la maison.

Ils vont débarquer avec un gros arsenal.

Tous les jours vont à la mort : le dernier y arrive.

« Qu'est-ce qu'ils vont y faire au vieux port ? » « Enculer les mouches, je te dis. »

Quand elle atteindra sa majorité, ils vont se marier.

Des personnes vont certainement demander : pourquoi ne remballons-nous pas simplement et ne quittons-nous pas l'Afghanistan ?

Ils vont travailler tous les jours.

Où vont-ils ?

La théorie et la pratique ne vont pas nécessairement ensemble.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce