Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"voulait" içeren Fransızca örnek cümleler

voulait kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Ne sachant avec quel prétendant elle voulait se marier, la princesse hésitait, nommant tantôt l'un, tantôt l'autre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a dit qu'il était en colère et qu'il voulait rentrer chez lui pour dîner.
Translate from Fransızca to İngilizce

Keeton voulait savoir si c'est la vérité.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ken ne voulait pas m'écouter.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il voulait le faire, quelles qu'en soit les conséquences.
Translate from Fransızca to İngilizce

Bill voulait arriver en avance à son lieu de travail afin de nettoyer son bureau.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'est seulement à ce moment que j'ai compris ce qu'il voulait dire.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il travaillait d'autant plus dur qu'il voulait être apprécié de son professeur.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle voulait absolument une poupée pour Noël.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle voulait échapper au train-train quotidien.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai essayé de lui expliquer que l'on n'était pas responsable de ses erreurs mais il ne voulait rien entendre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je lui ai demandé s'il voulait une montre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il voulait en savoir davantage sur eux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous avons eu cette chaise pour pas cher car la voisine n'en voulait plus.
Translate from Fransızca to İngilizce

Sadako voulait oublier tout ça.
Translate from Fransızca to İngilizce

Comme le voulait la coutume à cette époque, il s'est marié jeune.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il voulait acheter le livre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il voulait être riche.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il voulait réussir, même au prix de sa santé.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il ne voulait pas passer les contrôles d'aujourd'hui, donc il a fait croire qu'il était malade, et n'est pas allé à l'école.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il voulait prendre la mer.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il voulait désespérément s'échapper.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il voulait voir son chef à Tokyo avant de partir pour l'Amérique.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il était hésitant à révéler ce qu'il voulait vraiment dire.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle voulait un morceau de gâteau mais il n'y en avait plus.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il s'est tellement excité que ce qu'il racontait ne voulait rien dire.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle a réussi à obtenir ce qu'elle voulait.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle voulait lui éviter l'embarras.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle voulait se faire faire couper les cheveux, mais sa mère ne lui permettait pas.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il voulait venir avec nous.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle voulait laver les vêtements sales.
Translate from Fransızca to İngilizce

Dans un accès de rage, il dit tout ce qu'il voulait dire et retourna chez lui.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous n'arrivions pas à comprendre ce que Paul voulait faire.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom, qui avait travaillé toute la journée, voulait se reposer.
Translate from Fransızca to İngilizce

En 1912, le tailleur autrichien Franz Reichelt est mort en sautant du premier étage de la tour Eiffel alors qu'il voulait tester son invention, le manteau-parachute, qui n'a pas fonctionné...
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle est arrivée à obtenir ce qu'elle voulait facilement.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il voulait venir avec moi à ta rencontre, mais a finalement changé d’avis.

Il a relu encore et encore la lettre qu'elle avait envoyée, mais il ne comprenait toujours pas ce qu'elle voulait dire.

Elle ne voulait pas m'embrasser même si nous étions fiancés.

En entendant que notre prof allait se marier, tout le monde voulait participer à son mariage.

Il voulait avoir mon numéro de téléphone.

Elle m'a dit qu'elle voulait un chien comme animal de compagnie.

Ses pieds étaient découverts, ainsi que le voulait la coutume de l'époque.

Cependant la princesse s'était barricadée dans sa chambre et ne voulait pas sortir.

Betty a toujours réussi à obtenir ce qu'elle voulait.

Elle ne voulait pas blesser quelqu'un en faisant cette remarque.

Sadako voulait dire plus mais sa bouche et sa langue ne voulaient pas bouger.

Il voulait aller à la mer.

Elle voulait que je vienne.

Le comptable ne voulait pas concéder l'erreur.

Le comptable ne voulait pas admettre l'erreur.

Il dit qu'il voulait avoir de l'argent.

Elle me dit qu'elle voulait un chien de compagnie.

Ça se voulait une blague.

Il ne voulait pas entendre mon conseil.

Mon bébé s'est mis à pleurer, il voulait téter.

Il dit qu'il voulait un peu d'argent.

Il voulait que le chauffeur de taxi tourne à gauche.

Je ne pouvais m'expliquer ce qu'il voulait dire par « megafeps ».

Il voulait en faire à sa tête.

Mon père voulait faire de moi un avocat.

Le chaton voulait entrer.

Elle était davantage endettée qu'elle ne voulait bien l'admettre.

Plus il devenait riche plus il en voulait.

Il ne voulait pas m'autoriser à nager dans la rivière.

Elle leva le poing, comme si elle voulait me frapper.

Si seulement il voulait me marier !

Il s'est éclipsé sur la pointe des pieds, comme s'il ne voulait pas qu'on s'aperçoive de son absence.

Elle voulait un truc facile, mais il n'y en avait aucun de reste.

Mes parents ont tenté de le dissuader de l'épouser, mais il ne voulait rien entendre.

Mon frère voulait rejoindre l'armée, mais il fut jugé inapte au service à cause d'une affection cardiaque.

Elle ne voulait pas me lâcher jusqu'à ce que j'accepte d'aller avec elle au cinéma.

Mon épouse voulait adopter un enfant.

Il voulait être fermier.

Il voulait avoir du succès.

Elle voulait vivre une vie plus relaxante.

La police voulait éviter un bain de sang.

Il voulait être César, il ne fut que Pompée.

Elle voulait voyager.

Le chancelier de France rappela à l'assemblée que ce traité était conforme au désir que la bonne ville de Paris avait déjà montré, et à ce que ses députés avaient réglé à Arras avec le duc de Bourgogne; puis il demanda si l'on voulait persévérer et adhérer au traité communiqué par le roi. « Oui, oui », crièrent-ils avec acclamation et tout d'une voix : « vive le roi, la reine et monseigneur de Bourgogne! »

Il n'est pas étonnant qu'elle ne voulait pas s'y rendre.

Il n'est pas étonnant qu'elle ne voulait pas s'en aller.

Personne ne voulait en parler.

Ne sois pas aussi dur avec elle. Elle voulait bien faire.

Ne soyez pas aussi dur avec elle. Elle voulait bien faire.

Ne sois pas aussi dure avec elle. Elle voulait bien faire.

Ne soyez pas aussi dure avec elle. Elle voulait bien faire.

Si seulement il voulait m'épouser !

Elle ne voulait pas qu'il restât plus longtemps.

Il me dit qu'il voulait quitter la société.

Il me dit qu'il voulait quitter l'entreprise.

Quand les deux filles dirent à Jean qu'elles avaient de l'affection pour lui, il eut le dilemme de choisir avec quelle fille il voulait être.

Sophie aimait les bêtes : elle avait déjà eu un poulet, un écureuil, un chat, un âne ; sa maman ne voulait pas lui donner un chien, de peur qu’il ne devînt enragé, ce qui arrive assez souvent.

Célestin voulait marier Célénie, mais il maria plutôt sa sœur, Victorine.

Nous ne pûmes réussir à établir ce qu'elle voulait.

Ma femme voulait adopter un enfant.

Elle voulait s'entretenir de quelque chose avec lui.

Lorsque je suis sorti de prison, je ne pouvais trouver un emploi où que ce soit près de chez moi, car personne ne voulait employer un ex-détenu.

Elle obtenait toujours ce qu'elle voulait.

Il ne voulait bien sûr pas te blesser.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce