Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"voyons" içeren Fransızca örnek cümleler

voyons kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Nous ne voyons pas les choses comme elles sont, mais comme nous sommes.
Translate from Fransızca to İngilizce

"Voyons voir... Avez-vous du jus de tomate ?" dit Hiroshi.
Translate from Fransızca to İngilizce

La nuit nous voyons plus d'étoiles ici qu'à Tokyo.
Translate from Fransızca to İngilizce

« Quand l'as-tu acheté ? » « Voyons voir... La semaine dernière. »
Translate from Fransızca to İngilizce

Allons-y et voyons autant de choses que nous pourrons.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'est parce que la lumière voyage plus vite que le son que nous voyons l'éclair avant d'entendre le tonnerre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous voyons avec nos yeux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Est-ce que nous voyons la cent millième partie de ce qui existe ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous voyons là un wagon-lit.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous nous voyons à trois heures.
Translate from Fransızca to İngilizce

Trois heures de conduite m'ont épuisé. Arrêtons-nous à la prochaine aire de repos que nous voyons.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous les voyons parfois.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'est simple voyons, soit j'ai raison, soit tu as tort.
Translate from Fransızca to İngilizce

Voyons voir...
Translate from Fransızca to İngilizce

Voyons voir ce que vous avez là.
Translate from Fransızca to İngilizce

Voyons voir !
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous nous voyons vers sept heures.
Translate from Fransızca to İngilizce

Dans l'image suivante, nous voyons un cliché aérien du quartier général de la société.
Translate from Fransızca to İngilizce

Voyons-nous mardi.
Translate from Fransızca to İngilizce

Utilisons nos cerveaux autant que possible et voyons ce qui arrive pendant les phases de planification !
Translate from Fransızca to İngilizce

Pendant la journée nous voyons le clair soleil, et au cours de la nuit nous voyons la lune pâle et les belles étoiles.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous voyons ce que nous attendons.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous voyons ce que nous voulons voir.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous voyons ce que nous nous attendons à voir.
Translate from Fransızca to İngilizce

Voyons si j'ai compris.
Translate from Fransızca to İngilizce

Dans l'œil de l'autre, nous voyons une écharde, dans la nôtre, nous ne voyons pas la poutre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Voyons-nous dimanche.
Translate from Fransızca to İngilizce

Papa, voyons si tu peux soutenir mon regard plus longtemps que moi.
Translate from Fransızca to İngilizce

Voyons de quel bois tu te chauffes.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je crois qu'il est improbable que des extraterrestres comme ceux que nous voyons dans les films aient jamais visité notre planète.
Translate from Fransızca to İngilizce

Voyons, ne sois pas stupide.
Translate from Fransızca to İngilizce

Voyons voir comment les négociations tournent avant de décider.
Translate from Fransızca to İngilizce

Voyons voir comment les négociations se terminent avant de prendre une décision.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous ne le voyons pas depuis lors.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous ne le voyons pas depuis ce temps-là.
Translate from Fransızca to İngilizce

Qui, dans l'arc-en-ciel, peut tirer un trait entre là où finit la teinte violette et où la teinte orange commence ? Nous voyons distinctement la différence entre les couleurs mais où exactement l'une se fond-elle dans l'autre ? Il en va de même de la raison et de la folie.
Translate from Fransızca to İngilizce

Voyons ce qu'il advient.
Translate from Fransızca to İngilizce

Voyons ce qui se passe.

Voyons voir ce qui se passe.

Voyons ce qui arrive.

Voyons voir ce qui arrive.

Où cachait-elle son argent ? Voyons ne restez pas là comme si vous étiez cloué à votre place.

Nous le voyons tous les jours.

Eh ben voyons !

Eh ben voyons ! Et puis quoi encore ?

Ici, on ne peut pas entendre un lion rugir, voyons !

Mais voyons ! Il n'y a là rien de nouveau !

« Désolée, Tom. » « Pourquoi tu t’excuses ? » « Non, c’est juste que je me dis que j’ai dû pas mal t’embêter. » « Hein ? Mais non, voyons, pas du tout. »

Nous nous voyons une fois par mois.

Voyons voir ce que tu as là.

En face de nous, nous voyons l'Hôtel de ville.

Voyons, Thomas, sois raisonnable.

« Je n'ai aucune chance. » « Mais si, voyons ! »

Voyons.

Ici est le royaume des niais qui pensent que des enfants de quinze ans maîtrisent quinze langues. Ben voyons...

Voyons, Tom, tu me fais rougir.

Voyons, quel était votre nom, déjà ?

Voyons voir ce qu'il y a dans la boîte.

Nous voyons la mer de cette fenêtre.

Voyons ce que ça fait !

Voyons comment tu vas te sortir de celui-ci !

Voyons comment vous allez vous sortir de celui-ci !

Mais voyons. Tu sais bien que je t'aime plus que mes araignées. Tu le sais, ça, chérie, non ?

Nous le voyons.

Nous voyons mal.

Voyons si ça fonctionne !

Voyons voir la solution.

Nous nous voyons quotidiennement.

Nous ne vous voyons guère plus par ici.

Nous ne te voyons guère plus par ici.

Nous ne nous voyons que lors des week-ends.

Voyons s'ils te laissent parler.

Voyons si Tom peut rester à distance.

Voyons si Tom peut aider.

Tout ce que nous entendons n'est qu'un avis, et non la réalité. Tout ce que nous voyons n'est qu'une perspective, et non la vérité.

Dieu, nous ne le voyons pas, et nous ne pouvons pas le voir.

Voyons si nous pouvons trouver une meilleure solution.

Cela pourrait être la dernière fois que nous nous voyons.

Voyons voir à quoi nous avons affaire.

Voyons comment Tom réagit à cela.

Voyons ce que Tom nous a laissé.

Voyons-nous la réalité comme elle est réellement ?

Voyons voir si Tom peut nous aider.

Voyons ce qui se passe cette fois-ci.

Voyons qui peut finir ceci en premier.

Voyons s'il n'y a rien à faire !

Es-tu devenu fou, voyons! Qu'est-ce qui te prend?

« Quand nous voyons-nous la prochaine fois ? » « Demain. »

Est-ce que nous voyons la cent-millième partie de ce qui existe ?

Est-ce que nous voyons la cent-millième partie de ce qui existe ? Tenez, voici le vent, qui est la plus grande force de la nature, qui renverse les hommes, abat les édifices, déracine les arbres, soulève la mer en montagnes d’eau, détruit les falaises, et jette aux brisants les grands navires, le vent qui tue, qui siffle, qui gémit, qui mugit, — l’avez-vous vu, et pouvez-vous le voir ? Il existe, pourtant.

Voyons si nous pouvons vous aider.

« Quand nous voyons-nous la prochaine fois ? » « Demain ! »

Voyons si nous pouvons comprendre ce qu'il s'est passé.

Ouvrons la boîte et voyons ce qu'il y a à l'intérieur.

Voyons ce que Tom et Mary ont à offrir.

Voyons si cela se produit vraiment.

Voyons comment ceci fonctionne.

Voyons voir ce que vous avez dans votre valise.

Voyons voir ce que tu as dans ta valise.

Nous voyons Tom tous les jours.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce