adesso kelimesini İtalyanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Sei vicino a me, adesso tutto va bene.
Translate from İtalyanca to İngilizce
La mia macchina è rotta ed è nel negozio adesso.
Translate from İtalyanca to İngilizce
A Vicenza ha cominciato a nevicare proprio adesso.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Ma adesso le cose sono cambiate tremendamente.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Mio figlio è alto quanto me adesso.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Tom sta suonando il violino adesso.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Adesso sono impegnato.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Per adesso questo è solo un sogno.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Devo andare adesso.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Tom abita con suo zio adesso.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Posso avere la chiave adesso?
Translate from İtalyanca to İngilizce
Adesso è stesa debole sul letto.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Per adesso, mia sorella lavora come commessa al supermercato.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Il tuo tè si raffredderà se non lo bevi adesso.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Muiriel ha 20 anni adesso.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Cosa stai facendo adesso?
Translate from İtalyanca to İngilizce
Fa' il tuo compito adesso.
Translate from İtalyanca to İngilizce
"Come", disse Al-Sayib. "Pensi che andare su una televisione internazionale significhi aver bisogno di pavoneggiarsi con un Armani adesso?"
Translate from İtalyanca to İngilizce
Adesso vai a divertirti.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Hai il raffreddore adesso?
Translate from İtalyanca to İngilizce
Adesso la scarpa è nell'altro piede.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Ho fatto metà del lavoro e adesso posso fare una pausa.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Ho visto adesso che l'ambasciatore dell'Arabia Saudita ha dato le dimissioni.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Non ho preso quell'autobus, quindi non sono a casa adesso.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Non posso dirglielo adesso. Non è più così semplice.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Voglio qualcosa da bere adesso.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Adesso ascolta il dottore o non guarirai.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Ciò che voglio adesso è una tazza di caffè caldo.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Ma adesso vivo a Tokyo.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Adesso ti presenterò i miei genitori.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Penso che me ne andrò a coricarmi adesso.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Dato che è partito alle otto dovrebbe essere qua adesso.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Non ai fallimenti scorsi, non ad azioni eroiche, ma al qui e adesso devi pensare.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Cosa vuoi adesso?
Translate from İtalyanca to İngilizce
Cosa volete adesso?
Translate from İtalyanca to İngilizce
Le uniche cose che ho adesso sono i ricordi.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Adesso sono le undici.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Che ora è adesso?
Translate from İtalyanca to İngilizce
Dove andare adesso? A teatro o al cinema?
Translate from İtalyanca to İngilizce
Adesso che sei cresciuto non devi comportarti come un bambino.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Adesso che sei cresciuto non ti devi comportare come un bambino.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Puoi andare a casa adesso.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Potete andare a casa adesso.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Adesso che hai raggiunto l'età hai il diritto di voto.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Adesso che avete raggiunto l'età avete il diritto di voto.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Quella macchina era nostra. Adesso è loro.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Quindi adesso è il mio turno.
Quando ero bambino, la nostra casa sembrava più grande di adesso.
Dove abiti adesso?
"Amore, presto, presto. C'è un sito chiamato Tatoeba che sta vendendo la sua collezione di frasi a un centesimo l'una! Hanno pure offerte speciali come comprare 100 frasi e averne una gratis!" "Ah bene! Adesso la gente colleziona frasi come hobby?! Dove sta andando il mondo!"
Non ho molto tempo adesso.
È al lavoro adesso, però tornerà a casa alle sette.
Adesso io leggo, tu leggi ed egli legge; noi tutti leggiamo.
Sono molto felice adesso.
Adesso o mai più.
Sia Tom che Bill stanno giocando a tennis adesso.
"Che ore sono adesso?" "Sono le dieci."
È troppo buio per giocare a tennis adesso.
Non ho voglia di fare i compiti di matematica adesso.
Ancora adesso, di tanto in tanto si verificano scosse di assestamento.
Vivo a Kyoto adesso.
Abito a Kyoto adesso.
Qui e adesso.
Sono arrivato qui proprio adesso.
Sono arrivata qui proprio adesso.
Se solo sapessi adesso la risposta!
Posso andare a casa adesso?
Adesso chiamo il mio avvocato!
La differenza tra "il giornale" di una volta e quello di adesso è che una volta il lettore era l'unico padrone, mentre adesso il padrone è l'unico lettore.
E adesso cosa ti piacerebbe fare?
Jane potrebbe non essere a casa adesso.
Devo partire adesso.
Devo pulire il bagno adesso.
Quella di adesso era l'onda P. L'onda S sta arrivando.
L'ho visto uscire dalla stanza proprio adesso.
Non ho nulla di particolare da dire adesso.
Non ho niente di particolare da dire adesso.
Adesso è la tua ora.
Adesso è la tua volta.
Solo un miracolo può salvarla adesso.
Adesso mi preparo un piatto di fusilli.
Adesso occulto qualche prova decisiva.
Adesso divento un kamikaze!
Adesso ti immobilizzo con questa corda.
Adesso che sei in Italia, devi assolutamente vedere Napoli.
La scuola adesso è finita.
Adesso devo fare una telefonata.
Adesso devo dare un colpo di telefono.
Non ho tempo adesso.
Il mio migliore amico è a Roma adesso.
La mia migliore amica è a Roma adesso.
Sei tornato a casa adesso?
Sei tornata a casa adesso?
Siete tornati a casa adesso?
Siete tornate a casa adesso?
È tornato a casa adesso?
È tornata a casa adesso?
Ciò di cui ho bisogno adesso è dormire un po'.
Quello di cui ho bisogno adesso è dormire un po'.
Grazie per l'invito ma non vengo; preferisco dirtelo sin da adesso.