capisci kelimesini İtalyanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Se non capisci il significato di quella parola, cercala sul dizionario.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Mi capisci?
Translate from İtalyanca to İngilizce
Se non capisci, chiedi.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Se le cose non le capisci da solo, la vita te le insegna.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Capisci quello che ti dico?
Translate from İtalyanca to İngilizce
Capisci quel che ti dico?
Translate from İtalyanca to İngilizce
Mi capisci.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Tu mi capisci.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Perché non capisci?
Translate from İtalyanca to İngilizce
Ascolta e capisci!
Translate from İtalyanca to İngilizce
Vedo che mi capisci!
Translate from İtalyanca to İngilizce
Capisci?
Translate from İtalyanca to İngilizce
So che tu mi capisci in questo senso!
Translate from İtalyanca to İngilizce
Capisci cosa dico?
Translate from İtalyanca to İngilizce
Capisci cosa intendo?
Translate from İtalyanca to İngilizce
Non capisci l'umorismo britannico.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Tu non capisci l'umorismo britannico.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Tu capisci cosa intendo?
Translate from İtalyanca to İngilizce
Perché tu non capisci?
Translate from İtalyanca to İngilizce
Capisci la missione?
Translate from İtalyanca to İngilizce
Tu capisci la missione?
Translate from İtalyanca to İngilizce
Come al solito, non ho bisogno di dirti nulla; mi capisci sempre al volo.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Tom capisce quello che tu non capisci.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Capisci quello che sta dicendo?
Translate from İtalyanca to İngilizce
Tu capisci quello che sta dicendo?
Translate from İtalyanca to İngilizce
Lo so che capisci.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Se non capisci una particolare parola in una frase, ignorala. La traduzione avrà perfettamente senso senza di essa.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Capisci immediatamente che non è proprio la tua giornata.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Tu dici quello che capisci a modo tuo.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Capisci i tuoi ordini?
Translate from İtalyanca to İngilizce
Li capisci i tuoi ordini?
Translate from İtalyanca to İngilizce
Se non capisci questo, non sei così intelligente!
Translate from İtalyanca to İngilizce
Capisci che è iniziata la sessione invernale quando non hai più unghie da mangiare.
Translate from İtalyanca to İngilizce
La capisci la differenza?
Translate from İtalyanca to İngilizce
Mi capisci? — Sì, ti capisco.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Da uno capisci come sono tutti.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Mi sa che tu non capisci proprio niente.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Un giorno ti svegli e capisci che tutto sta per finire.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Capisci la differenza?
Translate from İtalyanca to İngilizce
Capisci la differenza.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Solo quando te ne vai capisci veramente.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Ti rifilano tutto e non capisci.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Non capisci che è meglio?
Translate from İtalyanca to İngilizce
Forse non capisci che è meglio.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Tu non capisci che lui è un genio!
Translate from İtalyanca to İngilizce
Tu non capisci che lui è un genio?
Translate from İtalyanca to İngilizce
Questo non lo capisci.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Questo non lo capisci?
Translate from İtalyanca to İngilizce
Per essere uno che crede di essere esperto, non ne capisci molto.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Ora capisci quello che dico?
Translate from İtalyanca to İngilizce
Se non lo capisci è grave.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Tu sì che mi capisci!
Translate from İtalyanca to İngilizce
Quindi, la capisci?
Translate from İtalyanca to İngilizce
Quindi, lo capisci?
Sei tu che non capisci!
Tu non capisci il mio italiano perfetto.
Capisci tante cose adesso?
Magari capisci cosa significa lavorare.
Capisci che cosa buona e giusta.
Capisci che cosa buona e giusta?
Lo capisci che non ti rappresenta?
Capisci che stai invecchiando quando le candeline costano più della torta.
Non capisci l'inglese.
Tu non capisci l'inglese.
Non ho soldi. Lo capisci, vero?
Grazie, tu sì che mi capisci!
Ora capisci?
Adesso capisci?
Ci capisci qualcosa?
Capisci il tedesco, giusto?
Tu capisci il tedesco, giusto?
Capisci che intendo?
Capisci Tom?
Tu capisci Tom?
E se certe cose non le sai e non le capisci, evita di parlarne...
Capisci quello che ho appena detto?
Capisci il punto a cui voglio arrivare?
Capisci quanta stupidità c'è anche già a partire dalla formazione scolastica.
Lo capisci l'italiano?
Non capisci il nesso?
Non capisci il nesso.
Parli a vanvera di cose che non sai e non capisci.
Parli a vanvera di cose che non sai e non capisci?
Beato te che non capisci un cazzo!
La capisci?
Tu la capisci?
Lo capisci?
Tu lo capisci?
Certe volte non capisci la mia ironia.
Non capisci ancora?
Io sono responsabile di quello che dico non di quello che capisci.
Capisci il cinese?
Tu capisci il cinese?
Mi capisci, Tom?
Capisci cosa ti è successo?
Tu non capisci il problema.
Non capisci che ti amo?
Ma tu proprio non capisci una ceppa!
Non capisci, vero?
Tu non capisci, vero?