capisco kelimesini İtalyanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Non capisco il tedesco.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Mi dispiace, non capisco bene l'inglese.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Non capisco.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Non capisco il significato esatto di questa frase.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Non capisco questa parola.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Non capisco per niente il tedesco.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Capisco un pochino, ma non lo so parlare.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Ci sono molte parole che non capisco.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Non capisco perché la Germania ha vinto l'Eurovision.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Non capisco cosa stai dicendo.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Non ti capisco per niente.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Quando un filosofo mi risponde, non capisco più la mia domanda.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Non capisco cosa intendi.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Non capisco cosa voglia dire.
Translate from İtalyanca to İngilizce
C'è qualcosa che non capisco.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Capisco, però non posso essere d'accordo.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Più lo spieghi, più non lo capisco.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Non ti capisco.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Non vi capisco.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Anche se capisco cosa dici, non posso essere d'accordo con te.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Non capisco l'inglese.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Non capisco cosa state dicendo.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Non capisco cosa sta dicendo.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Capisco poco di computer.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Più penso, meno capisco.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Abbassa la radio, non capisco quello che dici.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Lo capisco più o meno.
Translate from İtalyanca to İngilizce
La capisco più o meno.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Capisco. Grazie mille.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Questo, non lo capisco.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Non capisco perché ti ostini a invitarla ogni volta.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Capisco.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Io capisco.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Non capisco mai il linguaggio burocratico.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Non la capisco.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Non capisco perché si ostini a considerarmi suo amico.
Translate from İtalyanca to İngilizce
"Capisco", disse l'uomo cieco mentre raccoglieva il suo martello e la sua sega.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Non capisco la scultura moderna.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Non capisco la tua domanda.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Non capisco la sua domanda.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Non capisco la vostra domanda.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Non capisco cosa ti inquieta.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Non capisco che cosa ti inquieta.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Mi chiedo cosa impariate a scuola, non capisco cosa vogliate.
Translate from İtalyanca to İngilizce
"Capisco come ti senti, Hiroshi." - dice Mike.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Grazie, ora capisco.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Non capisco niente di musica.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Non capisco una parola di quello che stai dicendo.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Perché non capisco l'inglese?
Translate from İtalyanca to İngilizce
Non ci capisco più molto.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Non capisco a cosa ti riferisci!
Translate from İtalyanca to İngilizce
Non lo capisco.
Translate from İtalyanca to İngilizce
La conosco, ma non la capisco.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Come la capisco!
Translate from İtalyanca to İngilizce
Non capisco cosa stai provando a dire.
Non capisco cosa sta provando a dire.
Non capisco cosa state provando a dire.
Capisco il significato delle singole parole, ma non quello delle frasi.
Ma ti capisco abbastanza bene.
Però ti capisco abbastanza bene.
Ma vi capisco abbastanza bene.
Però vi capisco abbastanza bene.
Ma la capisco abbastanza bene.
Però la capisco abbastanza bene.
Capisco bene!
I finti amici proprio non li capisco.
Non capisco come qualcuno possa difenderle!
Puoi parlare un po' più forte? Non ti capisco.
Non capisco l'errore.
Proprio non le capisco.
No, non capisco la signora Kunze.
Non capisco perché non tutte le ragazze sono lesbiche.
Non capisco perché le ragazze non sono tutte lesbiche.
Io non capisco perché le ragazze non sono tutte lesbiche.
Io non capisco perché non tutte le ragazze sono lesbiche.
Io non capisco il linguaggio avvocatesco.
Non capisco l'umorismo britannico.
Io non capisco l'umorismo britannico.
Non capisco questo diagramma.
Non capisco questo grafico.
Io non capisco questo grafico.
Io non la capisco.
Ti capisco.
Credimi, ti capisco!
Capisco che una frase del genere possa anche sfuggire.
Non è quello che capisco.
Non è ciò che capisco.
Certi atteggiamenti non li capisco.
Io non capisco.
Non capisco questo ragionamento!
Non capisco quello che vuole dire.
Capisco il problema.
Io capisco il problema.
Non capisco come facciano ad essere considerati a momenti i migliori comici in Italia.
Se parli sottovoce non ti capisco.
Io non capisco cosa stai dicendo.
Non capisco che cosa stai dicendo.
Io non capisco che cosa stai dicendo.
Non capisco che stai dicendo.
Io non capisco che stai dicendo.