dialetto kelimesini İtalyanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 42'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Questo non è cinese mandarino, ma è dialetto shanghainese.
Translate from İtalyanca to İngilizce
È difficile capire il dialetto di Osaka.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Si dice che i dialetti del Kansai abbiano una qualità "musicale" perché il loro accento tonale differisce da quello del giapponese standard, che proviene dal dialetto di Tokyo.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Stai ancora studiando il dialetto di Okinawa?
Translate from İtalyanca to İngilizce
Una lingua è un dialetto con un esercito e una marina.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Amo il mio dialetto italiano.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Tom prende sempre in giro John per via del suo dialetto.
Translate from İtalyanca to İngilizce
State ancora studiando il dialetto di Okinawa?
Translate from İtalyanca to İngilizce
Sta ancora studiando il dialetto di Okinawa?
Translate from İtalyanca to İngilizce
All'inizio, il francese era un dialetto.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Rendeva di più in dialetto.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Questa è una poesia scritta in dialetto scozzese.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Il dialetto esprime bene il concetto.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Ciò che viene perso in un dialetto viene sostituito da elementi della lingua dominante.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Gadda fa dei calchi linguistici da altre lingue, dal latino al dialetto lombardo.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Gli immigrati italiani parlavano più dialetto che italiano.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Il dialetto è parlato in una zona più circoscritta rispetto alla lingua.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Il dialetto non è codificato, a differenza dell'italiano.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Si dovrebbe evitare di aggiungere frasi in una lingua diversa dalla propria, perché se non si scrive nella propria lingua madre o dialetto, si è inclini a fare molti errori.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Il dialetto è una lingua regionale.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Un dialetto è una forma specifica di linguaggio parlata in una certa regione.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Un dialetto è una forma specifica di linguaggio parlata in una determinata regione.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Non viene nemmeno dal dialetto.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Non viene nemmeno dal dialetto?
Translate from İtalyanca to İngilizce
Per il dialetto siamo una compagnia riconosciuta legalmente, esiste da due, tre anni e un po' si lavora.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Il dialetto non conta.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Il dialetto non conta?
Translate from İtalyanca to İngilizce
Conoscete qualcuno che parla il dialetto sardo?
Translate from İtalyanca to İngilizce
Cos'è il dialetto?
Translate from İtalyanca to İngilizce
Se si vuole sembrare un madrelingua, è più facile se si sceglie un dialetto e attenersi ad esso. I madrelingua di solito non mescolano dialetti nel parlare di tutti i giorni.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Se si vuole sembrare un madrelingua, è più facile se si sceglie un dialetto e attenersi ad esso. I madrelingua solitamente non mescolano dialetti nel parlare di tutti i giorni.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Che dialetto è?
Translate from İtalyanca to İngilizce
Che dialetto è quello?
Translate from İtalyanca to İngilizce
Che dialetto è questo?
Translate from İtalyanca to İngilizce
Parla in un dialetto.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Lui parla in un dialetto.
Translate from İtalyanca to İngilizce
L'Algeria si chiama "Al-Jaza'ir" nel dialetto algerino.
Che differenza c'è tra la lingua e il dialetto?
Come distinguere la lingua dal dialetto?
Il dialetto veneto è molto diverso dall'italiano standard.
L'occitano non è un dialetto del francese.
Il mono-linguismo limitato alla lingua ufficiale della Nazione, che è la norma oggi, solo pochi decenni fa era una rarità. Se uno parlava una sola lingua, questa era certamente la lingua locale, o dialetto, o volgare, e non l’italiano. Non c’è motivo di credere che le cose fossero molto diverse negli stessi luoghi, 2500 anni fa.