lasciamo kelimesini İtalyanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 64'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Lasciamo tutto com'è fino a quando non torna.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Lasciamo le nostre chiavi ai vicini.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Lasciamo l'uccello volare.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Se ci vogliono quattro ore per andare dai piedi alla cima della montagna, lasciamo perdere.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Non lasciamo l'aula sporca.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Lasciamo perdere.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Lasciamo ad altri le calunnie e le diffamazioni.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Lasciamo volare l'uccello.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Noi lasciamo l'uccello volare.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Noi lasciamo volare l'uccello.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Lasciamo che decida lui.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Lasciamo decidere a lui.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Lasciamo le cose come stanno.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Lasciamo che ognuno si meriti il proprio male.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Basta, lasciamo andare!
Translate from İtalyanca to İngilizce
Lasciamo quindi che gli ospedali, i medici, i vigili del fuoco e i giovani lavoratori, insieme alle parti sociali locali, decidano al loro interno quali sono i modelli di lavoro a loro più adatti.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Stiamo bene con noi stessi quando ci lasciamo liberi di andare incontro alla vita e agli altri con slancio ed entusiasmo esprimendo noi stessi così come siamo, senza finzioni, senza paura di sbagliare. Perché sbagliare è normale, sbagliare si deve. Perché la vita non è perfetta.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Lasciamo la decisione al nostro insegnante.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Lasciamo la decisione al nostro professore.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Lasciamo la decisione al nostro maestro.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Lasciamo la decisione alla nostra insegnante.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Lasciamo la decisione alla nostra professoressa.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Lasciamo la decisione alla nostra maestra.
Translate from İtalyanca to İngilizce
La pianificazione del nostro stabilimento la lasciamo ad un architteto.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Il nostro tempo è limitato, per cui non lo dobbiamo sprecare vivendo la vita di qualcun altro. Non facciamoci intrappolare dai dogmi, che vuol dire vivere seguendo i risultati del pensiero di altre persone. Non lasciamo che il rumore delle opinioni altrui offuschi la nostra voce interiore. E, cosa più importante di tutte, dobbiamo avere il coraggio di seguire il nostro cuore e la nostra intuizione.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Ci lasciamo prendere dalle coccole.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Lo lasciamo a lui.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Lo lasciamo a lui?
Translate from İtalyanca to İngilizce
Lasciamo stare, dai!
Translate from İtalyanca to İngilizce
Lasciamo stare i miei capelli.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Lasciamo perdere, guarda!
Translate from İtalyanca to İngilizce
In Francia, lasciamo soli coloro che fanno partire gli incendi, ma perseguitiamo chi suona l'allarme.
Translate from İtalyanca to İngilizce
In Francia, lasciamo soli coloro che fanno partire gli incendi, però perseguitiamo chi suona l'allarme.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Lasciamo riposare la storia del pensiero occidentale.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Lasciamo perdere l'alcol che è meglio.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Non te lo lasciamo prendere mai e poi mai!
Translate from İtalyanca to İngilizce
Lasciamo la decisione a Tom.
Che facciamo, li lasciamo?
Vi lasciamo il nostro calendario per le prossime date.
Non lo lasciamo mai in pace.
Dopo questa, lasciamo perdere.
Allora lasciamo perdere...
Lasciamo sempre la finestra aperta quando dormiamo.
Noi lasciamo sempre la finestra aperta quando dormiamo.
Lasciamo perdere il nome!
Lasciamo perdere le formalità.
Lasciamo parlare Tom.
Lasciamo la stanza.
Lo lasciamo così com'è?
Lasciamo da parte i formalismi.
Perché lasciamo che ciò accada?
Lasciamo decidere Tom.
Noi lasciamo sempre quella finestra chiusa.
Lasciamo vincere Tom.
Lasciamo stare le formalità.
Lasciamo perdere!
Lasciamo riposare Tom.
Per ora lasciamo le cose come stanno e poi vedremo.
Ho fatto quello che ho potuto; lasciamo che chi è più capace faccia meglio.
Lasciamo l'edificio.
Lasciamo loro un po' di intimità.
Lasciamo queste preoccupazioni ai posteri.
Occhi negli occhi, ci lasciamo affascinare.
Non lasciamo che nulla ci unisca, sì che nulla possa separarci.