pare kelimesini İtalyanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Mi pare che il treno sia in ritardo.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Pare che lei da giovane fosse molto bella.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Non ti pare che i nostri politici siano tutti troppo vecchi?
Translate from İtalyanca to İngilizce
Pare che ci saranno presto delle elezioni.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Puoi andare dove ti pare.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Pare sia stato un dono per il 50° anniversario dell'ascesa al trono della regina Elisabetta.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Pare che lei abbia parecchi amici.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Fai pure un salto a casa mia quando ti pare.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Mi pare che abbia pianto.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Hai la libertà di viaggiare dove ti pare.
Translate from İtalyanca to İngilizce
A quanto pare, lui ha un buon orecchio.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Mi pare che volesse incontrarti.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Fai quello che ti pare, ci saranno dicerie in ogni caso.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Mi pare che sia giusto.
Translate from İtalyanca to İngilizce
A quanto pare l'anno scorso in facoltà hanno fatto dei casini.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Pare che ti odi.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Pare che lei ti odi.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Vieni quando ti pare.
Translate from İtalyanca to İngilizce
A quanto pare non è così scontata come cosa.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Io do le risposte come mi pare.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Fai pure quel che più ti pare e piace.
Translate from İtalyanca to İngilizce
A quanto pare, l'autobus è in ritardo.
Translate from İtalyanca to İngilizce
A me pare abbia senso vista la direzione che stan prendendo tutti.
Translate from İtalyanca to İngilizce
A quanto pare mi va bene così.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Vi pare abbia la faccia da prete?
Translate from İtalyanca to İngilizce
Pare sia già uscito.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Mi pare strano.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Tom fa quello che gli pare.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Pare che Tom abbia perso le chiavi.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Può fare quel che gli pare con i soldi.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Pare che fosse povero da giovane.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Mi pare logico!
Translate from İtalyanca to İngilizce
Pare che c'è sempre qualcosa da fare.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Venite quando vi pare.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Venga quando le pare.
Translate from İtalyanca to İngilizce
A quanto pare le voci girano in fretta.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Pare più vecchio di mio fratello.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Mi pare un po' piccola per sposarsi.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Pare di sì.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Di certo non sarebbe male rendere più stretti e severi i controlli, non ti pare?
Translate from İtalyanca to İngilizce
Pare che lei abbia parecchie amiche.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Pare che abbia parecchi amici.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Pare che abbia parecchie amiche.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Eppure, invece di destare speranza ed entusiasmo questa evoluzione pare motivare piuttosto la paura dei governi.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Non mi pare una cosa così tanto scandalosa.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Che ve ne pare?
Translate from İtalyanca to İngilizce
Pare che la storia lo abbia molto divertito.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Mi pare di aver detto più o meno le stesse cose.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Mi pare giusto.
Translate from İtalyanca to İngilizce
A quanto pare ho sbagliato qualche scelta nella mia vita, e la scelta dell'università è la prima!
A quanto pare il concetto non è ancora chiaro.
Ognuno scrive quello che gli pare e si legge tutto e il contrario di tutto.
Mettilo dove ti pare.
Mettila dove ti pare.
Mettetelo dove vi pare.
Mettetela dove vi pare.
Lo metta dove le pare.
La metta dove le pare.
Pare che Jack sia malato.
Beh, non mi pare così difficile.
A quanto pare una persona non se ne rende conto.
Pare che abbia cambiato idea.
A quanto pare c'è una penale di cancellazione del 30 per cento.
A quanto pare resteremo qui stanotte.
Mi pare tu non sia d'accordo.
Pare introvabile.
Mi pare di conoscerti. Penso che ci siamo già visti.
Non mi pare tanto disdicevole.
Ovviamente puoi fare quello che ti pare.
Che ti pare?
"Quando ritorni a casa?" "Quando mi pare!"
Pare che sia partito.
Pare che Jack sia ammalato.
Non mi pare un concetto difficile.
Ma fate un po' come cazzo vi pare, non voglio più vedere nessuno.
Ma fate un po' come cazzo vi pare.
Ognuno può pensarla come gli pare.
Pare che ora si sia un po' calmata.
Però pare che ora si sia un po' calmata.
Mangia quanto ti pare.
Mangi quanto le pare.
Mangiate quanto vi pare.
Mi pare fosse una vecchia bufala.
Rosso e giallaccio pare bello ad ogni faccia, verde e turchino si deve essere più che bellino.
Ma voi vi indignate solo quando vi pare o è una mia impressione?
Qui mi pare evidente poi.
Le vecchie categorie linguistiche stanno subendo lavorazioni da pare dei linguisti.
Pare che il linguaggio delle balene abbia dei "dialetti".
Pare che le macchine si autodistruggano rendendo il pianeta di nuovo vivibile, però c'è ancora lo scienziato che pensa come inventare nuove macchine.
Pare non sia un evasore.
I nostri istinti, a quanto pare, ci guidano e ci proteggono.
A quanto pare si parte davvero.
Chi tutti sprezza, offende, insulta e sfida, pare che vada cercando uno che l'uccida.
Nomina chi ti pare.
Non mi pare di aver offeso nessuno.
Non mi pare il caso di parlare da tifosi.
Poi ognuno dà baci a chi gli pare.
Ognuno dà baci a chi gli pare.
A quanto pare è così.
Non mi pare proprio!