venga kelimesini İtalyanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
In caso tu venga licenziato, cosa faresti per prima cosa?
Translate from İtalyanca to İngilizce
Non so da dove venga.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Nel caso tu venga licenziato, cosa farai per prima?
Translate from İtalyanca to İngilizce
Non venga più qui!
Translate from İtalyanca to İngilizce
Sembra che tu venga dall'India.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Si dice che Firefox venga scaricato più di 8 milioni di volte al giorno.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Mi è indifferente che lui venga o meno.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Per piacere, venga tra tre giorni.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Per favore, venga tra tre giorni.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Mi sembra che venga dall'Inghilterra.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Mi è del tutto indifferente che lui venga o no.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Chiunque venga, digli che non ci sono.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Venga qua velocemente.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Importa molto che tu venga.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Venga dentro. Insisto.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Che ti venga un canchero!
Translate from İtalyanca to İngilizce
Venga sotto il mio ombrello, prego.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Per favore, venga a vedermi domani.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Voglio che venga subito.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Venga a prendere del tè con me.
Translate from İtalyanca to İngilizce
È difficile dire da che paese venga una persona.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Che ne pensi di chiederle che venga ad aiutarci?
Translate from İtalyanca to İngilizce
Disse: "Venga con noi."
Translate from İtalyanca to İngilizce
Mi organizzerò perché qualcuno venga a prendervi a casa vostra.
Translate from İtalyanca to İngilizce
È necessario che tu venga qui immediatamente.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Tom spera che il lavoro venga fatto entro le 2:30.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Venga con me.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Venga ad aiutarmi.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Tendiamo a vedere la televisione qualunque cosa venga trasmessa.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Può darsi che mio fratello venga stasera.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Non venga.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Venga qui!
Translate from İtalyanca to İngilizce
Venga da me, per favore.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Venga da me, per piacere.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Venga a casa mia, per favore.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Venga a casa mia, per piacere.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Non venga nella mia stanza.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Non venga nella mia camera.
Translate from İtalyanca to İngilizce
È possibile che mio fratello venga stasera.
Translate from İtalyanca to İngilizce
È possibile che venga.
Translate from İtalyanca to İngilizce
È possibile che lei venga.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Venga quanto le va.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Mi aspetto che venga.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Mi aspetto che lui venga.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Venga con me a pescare.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Venga qui e gli dia un'occhiata.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Speriamo che non venga un altro terremoto.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Non so se venga o meno.
Translate from İtalyanca to İngilizce
È probabile che venga.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Venga quando le pare.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Venga quando vuole.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Preferisco che tu venga.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Chiunque venga, non lo farò entrare.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Chiunque venga, io non lo farò entrare.
Translate from İtalyanca to İngilizce
Felicità più grande che conosca è fare una buona azione di nascosto, che venga a scoperta dalla gente per caso.
Ogni individuo ha diritto, in posizione di piena eguaglianza, ad una equa e pubblica udienza davanti ad un tribunale indipendente e imparziale, al fine della determinazione dei suoi diritti e dei suoi doveri, nonché della fondatezza di ogni accusa penale che gli venga rivolta.
Venga qui alle sei, non prima.
Che venga accettato per quello che è!
Venga il più velocemente che può.
Dubito che egli venga in orario.
Venga dentro, la porta è aperta.
Voglio che tu venga subito.
Voglio che lei venga subito.
Venga quaggiù!
Venga dentro. Fa freddo fuori.
Venga dentro. C'è freddo fuori.
Chiunque venga può essere ammesso.
Vuoi che venga nel tuo ufficio?
Sembra che lei venga dall'India.
Non puoi sperare che tutto quel peso venga retto solo da un chiodo.
Speriamo che venga.
Speriamo che lei venga.
Voglio che tu venga a casa con me.
Voglio che lei venga a casa con me.
Per piacere, venga vestita bene.
Per favore, venga vestita bene.
Per piacere, venga vestito bene.
Per favore, venga vestito bene.
Venga qui.
Venga alle due.
Voglio che tu venga con me.
Voglio che lei venga con me.
Non venga qui fuori.
Ma siamo sicuri che il passo venga da lì?
È sorprendente che venga qui.
È sorprendente che lui venga qui.
Venga a casa mia alla fine di questo mese.
Giorgio Napolitano resterà in carica fino al termine del mandato, che scade a maggio. Il Presidente della Repubblica ha promesso di fare ogni sforzo affinché venga finalmente formato un nuovo governo.
Venga quaggiù.
Non voglio che ciò che sto per dire venga registrato.
Io non voglio che ciò che sto per dire venga registrato.
Venga dopodomani.
Venga il prima possibile.
Spero che venga confermata la condanna.
Venga a conoscere Tom.
Venga a trovarmi.
Venga fuori ora.
Venga fuori adesso.
Venga verso di me.
Venga fuori con calma.