aandacht kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 82'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Niemand schonk aandacht aan zijn waarschuwing.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Haar aandacht werd getrokken door het boek.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Luister met aandacht naar wat hij zegt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Vanochtend bij het station werd haar aandacht getrokken door een affiche met dikgedrukte letters.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Je tuin heeft wat aandacht nodig.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik wil de aandacht vestigen op iets dat nog niet ter sprake is gekomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze trok onze aandacht.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
26 september is de Europese Dag van de Talen. De Raad van Europa wil de aandacht toespitsen op het veeltalig erfgoed van Europa, de meertaligheid van de maatschappij bevorderen en de burgers aanmoedigen talen te leren. Tatoeba als gemakkelijk bruikbaar leermiddel en als levendige gemeenschap ondersteunt op een zeer praktische manier het leren van en de waardering voor talen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het Catalaans wordt door tien miljoen mensen gesproken, het bezit een uitstekende literatuur met een bijna duizendjarige geschiedenis. Toch heeft de wereld erbuiten nauwelijks aandacht voor deze rijkdom.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Veel vrachtwagenbestuurders hebben geen aandacht voor de weersomstandigheden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Schenk geen aandacht aan wat je vader zegt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij besteedt absoluut geen aandacht aan wat er om hem heen gebeurt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zijn uitvinding verdient de aandacht.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom verlangt naar aandacht.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wij danken het publiek voor de aandacht.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De media hebben alleen aandacht voor de hotemetoten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij wil gewoon aandacht.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Om aandacht zit ze niet verlegen, de nieuwe Markthal op de Binnenrotte.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Yasemin las de opdracht met aandacht door.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De vrouw trok veel aandacht met haar excentrieke hoed.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Mag ik jullie aandacht even?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Dit is een gebied dat weinig tot geen aandacht krijgt, dus zullen we proberen het meer aandacht te geven.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Besteed je aandacht aan me?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Haar rose avondjurk trok de aandacht van iedereen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het is belangrijk met aandacht te luisteren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Normaal besteed ik geen aandacht aan mensen zoals hij.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hier is een lijst van de groepen die speciale aandacht verdienen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Reeds maanden brengen de media de dramatische toestand van de Rohingya's onder de aandacht, dat islamitische volk in het boeddhistische land Myanmar.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het was te aardig van Maria om Toms aandacht te vestigen op zijn fouten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Een foto trok mijn aandacht.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Een foto op het bureau van Tom trok mijn aandacht.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Je zou veel kunnen verwezenlijken als je je volledige aandacht erop richtte.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
We moeten aandacht besteden aan milieuproblemen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze richten altijd hun aandacht op milieuproblemen.
We zouden meer aandacht moeten besteden aan milieuproblemen.
Excuseer me, graag wil ik de aandacht vestigen op drie fouten in het bovenvermelde artikel.
Tom wil aandacht.
Niemand lijkt aandacht te hebben besteed aan wat hij zei.
Ze is dol op aandacht.
Ze houdt van aandacht.
Als er een verschil is, moet men daar ook aandacht aan besteden.
Kinderen huilen vaak alleen maar om de aandacht te trekken.
Aandacht alsjeblieft!
Ze trok de aandacht met haar roze avondjurk.
Deze vraag heeft aandacht nodig.
Tom wilde enkel aandacht.
Normaliter besteed ik geen aandacht aan mensen zoals hij.
Mag ik uw aandacht alstublieft?
Niemand gaf hem enige aandacht.
Tom houdt van aandacht.
Hij houdt van aandacht.
Tom heeft aandacht nodig.
Altijd wil je aandacht en alles op tijd.
Laten we kijken of we hun aandacht kunnen trekken.
Sami besteedde zoveel aandacht aan Layla.
Ze is bang om invloed en aandacht te verliezen.
Zoals vaak het geval is bij jonge mannen, besteedt hij niet veel aandacht aan zijn gezondheid.
Enigste kinderen hebben de onverdeelde liefde en aandacht van hun ouders.
De priester klopt op de preekstoel om aandacht.
Je vestigt de aandacht op jezelf.
U vestigt de aandacht op uzelf.
Wat ik ook deed, niemand besteedde aandacht aan mij.
Ze besteedt te veel aandacht aan onbelangrijke dingen.
De twee mannen streden om haar aandacht.
Ik moet de aandacht vestigen op de volgende punten.
Hierop wil ik graag uw aandacht vestigen.
Hierop wil ik graag je aandacht vestigen.
We willen de aandacht vestigen op het feit dat er nog geen definitieve gegevens zijn.
Bedankt voor uw aandacht.
Heb ik uw aandacht?
Mag ik uw aandacht, alstublieft?
Tatoeba: Waar aandacht voor detail heilig is en straf snel is.
Mag ik jullie aandacht, alsjeblieft?
Mag ik jullie aandacht?
Deze vertalingen vergen veel aandacht, omdat de zinnen vaak uitdrukkingen met dubbele betekenissen bevatten.
Ziri kreeg helemaal de aandacht van de gazelle niet.
Hij probeerde de aandacht af te leiden.
Tom heeft een hekel aan aandacht.
Mijn zoon haalt slechte cijfers op school. Hij besteedt weinig aandacht aan zijn huiswerk.
Tom bracht het probleem onder onze aandacht.
In de eerste maanden van dit jaar escaleerde een gewapend conflict tussen Cambodja en Thailand, dat de aandacht trok van bijna alle belangrijke internationale kranten.
Probeer je aandacht erbij te houden.