Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"aantal" içeren Felemenkçe örnek cümleler

aantal kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mike heeft een aantal vrienden in Florida.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

In dit land is het gemiddeld aantal kinderen per gezin gedaald van 2 naar 1,5.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

We hebben hier een aantal tasjes.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb het woord een aantal keer voor haar herhaald.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb Roemenië een aantal jaar geleden bezocht.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb een aantal postzegels in mijn rugzak.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het aantal muffins dat je krijgt, zal omgekeerd evenredig zijn aan het aantal keer dat je op IRC praat.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het aantal bezoekers wat hij noemt is sterk overdreven: er waren hoogstens zo'n 100 aanwezigen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Toon zoveel vingers als het aantal weken dat ge al ziek zijt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het aantal studenten dat naar het buitenland gaat studeren groeit ieder jaar.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het is altijd mogelijk om een aanzienlijk aantal mensen te verenigen in liefde, zolang er andere mensen overblijven om hun agressieve uitingen te incasseren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het aantal verkeersongevallen stijgt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het aantal ongelukken is toegenomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het aantal zichtbare sterren is enorm.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Wat is het aantal genodigden?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De Amazone heeft een groot aantal zijrivieren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze bekeek een aantal jurken en koos de duurste.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het aantal personen met een hartziekte is toegenomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het gemiddelde aantal zwangerschappen per vrouw is twee, in geïndustrialiseerde landen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Een aanmerkelijk aantal studenten wil naar de universiteit gaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik vertrek voor een aantal dagen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

In mijn bedrijf zijn er ook een aantal buitenlandse werknemers.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom heeft een aantal slechte investeringen gedaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Mag ik u een aantal vragen stellen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het aantal Europeanen dat elk jaar Thailand bezoekt is erg groot.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik ontmoette een aantal wandelaars op de berg.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb een aantal standbeelden in mijn tuin.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ons land grenst aan een aantal landen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Er zijn een aantal problemen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

En zo vloog Tom al een aantal uur zonder stoppen door de nacht op zijn motor.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Als het aantal auto's toeneemt, neemt ook het verkeer toe.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Er zijn een aantal oppervlakkige redenen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het aantal mensen op Facebook is groter dan de bevolking van de Verenigde Staten van Amerika.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het aantal werkende vrouwen is aan het toenemen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij werkt aan een aantal krankzinnige projecten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De dokter heeft haar een aantal tabletten gegeven om de pijn weg te nemen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De plotselinge toename van auto's zorgt elke dag voor een groot aantal verkeersongelukken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Er staat een aantal auto's voor mijn deur.

Na een aantal jaar veroverde hij eindelijk haar hart.

Het atoomnummer van een chemisch element is het aantal protonen in zijn atoomkern.

Het is tijd om meer te doen dan alleen het tellen van het aantal slachtoffers.

Er zijn in Nederland een aantal christelijke feestdagen, zoals: Pasen, Kerstmis, Pinksteren en Hemelvaartsdag.

Het aantal aanhangers van onze partij neemt toe.

Qua aantal deelnemers was het een succes.

Het aantal malen dat een periode in een seconde wordt waargenomen, noemt men de frequentie van dat verschijnsel.

Het aantal zelfstandigen zonder personeel is de afgelopen jaren hard gegroeid.

Ik wil daar een aantal van.

We hebben slechts een beperkt aantal neuronen.

Het aantal auto's neemt toe.

Het aantal verdronken bootvluchtelingen sinds 1 januari bedraagt nu al 1700.

Het aantal gasten is twintig.

Hebben ze enig bericht ontvangen van het aantal slachtoffers van de aardbeving?

Het aantal bijen daalt.

Ik verminder het aantal zoetigheden.

Laat me je nog een aantal redenen geven waarom je dat zou moeten doen.

Ik werk hier al een aantal jaar.

Het aantal aardbevingen de laatste tijd is zorgwekkend.

Tom verbergt een aantal uitgelekte documenten.

Ik wil naar een aantal andere landen reizen als ik ouder ben en Amerika staat zeker op de lijst.

Het aantal gewelddadige betogingen in Brussel wordt werkelijk schrikbarend.

Men kan argumenteren dat het Esperanto, net zoals pidgin, een eenvoudige taal is. Maar het grote verschil is dat het Esperanto een aantal grammaticale moeilijkheden kent.

Tom kent een aantal goocheltrucs.

Archeologen vonden een ruïne van een oude stad met een oppervlakte van twaalf vierkante kilometer en groeven er een groot aantal voorwerpen op uit brons, jade en goud.

Op dezelfde plaats werden ook een groot aantal ivoren voorwerpen en zeeschelpen opgegraven.

Er zijn een groot aantal bosbranden in Amerika.

Er zijn een groot aantal bosbranden in de Verenigde Staten.

Een aantal van deze is van mij.

Tom heeft een aantal dienstjaren opgebouwd.

Hij heeft een aantal erg mooie foto's gemaakt in Monaco.

Duitsers hebben hetzelfde aantal woorden voor vergaderingen als Eskimo's voor sneeuw.

Het is een grote vreugde om je eigen zinnen vertaald te zien in een groot aantal andere talen.

Zij en ik hebben ongeveer hetzelfde aantal stempels.

Zij en ik beschikken over ongeveer hetzelfde aantal stempels.

Zij en ik hebben ongeveer hetzelfde aantal postzegels.

Het aantal jongens in onze klas is dertig.

Een aanzienlijk aantal Amerikanen houdt van sushi.

Tom componeerde dat stuk een aantal jaren geleden.

Ik heb een aantal goede vrienden.

Wat een groot aantal!

De pensioenen worden al een flink aantal jaren niet meer verhoogd, ondanks de toenemende inflatie.

Ik had een aantal medicijnen besteld maar de apotheek had ze nog niet ontvangen.

De geschiedenis toont het aan: de idiomen van de dominante staten leiden vaak tot het verdwijnen van die van de gedomineerde staten. Het Grieks heeft het Frygisch verzwolgen. Het Latijn heeft het Iberisch en het Gallisch van de kaart geveegd. Vandaag de dag verdwijnen er elk jaar 25 talen! U moet één ding goed begrijpen: ik vecht niet tegen het Engels; ik vecht voor diversiteit. Een Armeens spreekwoord vat mijn denken prachtig samen: "Je bent zoveel mens als het aantal talen dat je spreekt."

Na talloze oproepen op de radio en dagbladadvertenties gedurende een ontelbaar aantal opeenvolgende dagen, kwamen de mensen massaal naar het festival om de in overvloed aangeboden hamburgers te verslinden en om liters bier te drinken, wat leidde tot een groot aantal dronkaards en daarmee een hoop werk voor de aanwezige paramedici, die al heel wat ervaring hadden opgedaan met dergelijke massabijeenkomsten op talloze andere festivals.

Tom heeft een aantal uren in de tuin gewerkt vanmiddag.

Het aantal wapenbezitters in de Verenigde Staten is het hoogste van de wereld.

De eminente en gezaghebbende posities in het Amerikaans Congres worden toegekend op basis van het aantal dienstjaren, ongeacht de kwaliteit. Oppervlakkige waarnemers hebben de Verenigde Staten lang bekritiseerd voor hun fetisjisme van de jeugd. Dit is oneerlijk. Het is uniek onder de moderne organen van het openbaar en particulier bestuur dat de nationale wetgever seniliteit beloont.

Kunt u mij een schatting geven van het aantal?

Laat zoveel vingers zien als het aantal weken dat je ziek bent.

Ik heb elk van deze boeken al een aantal keren gelezen.

Je hebt een aantal fouten gemaakt.

Ik heb een aantal interessante ervaringen opgedaan tijdens de reis.

Vreemd genoeg daalt ieder jaar het aantal studenten.

Mijn oma heeft hier als kind een aantal jaren gewoond.

Het lijkt erop dat het aantal besmette personen afneemt.

Een aantal websites van de overheid zijn sinds korte tijd offline.

Zijn onderzoeksvragen confronteerden me met een aantal pijnlijke herinneringen.

Kaarten voor een bepaald aantal of voor onbeperkte reizen zijn geldig voor specifieke trajecten op het netwerk.

Er zijn een oneindig aantal getallen.

Ons doel is, voortdurend het aantal sovjetrepublieken te vergroten.

Volgens sommige historici was Napoleon een verlichte despoot, want hij introduceerde verbeteringen in de sociale instellingen van Frankrijk. Andere veroordelen hem als een egocentrische dictator, vanwege het grote aantal personen dat omkwam in zijn oorlogen.

Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce