aard kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 21'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Het ligt misschien niet in je aard, maar je zou tenminste een beetje beleefd kunnen zijn.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Je vraagt mij naar de aard van de ziel.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Dat is de aard van het beestje.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De ware aard komt boven.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zijn ware aard kwam naar boven.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het voordeel van het huwelijk is dat je de ware aard van het vrouwelijk geslacht leert kennen, en het nadeel van het huwelijk is dat je ontnuchtering aangaande het vrouwelijk geslacht leert kennen. Daarom zijn ongetrouwde schrijvers nog niet in staat vrouwen te schrijven, en zijn getrouwde dichters niet meer in staat de vrouw lof toe te zingen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb een open aard.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De houding ten opzichte van de natuur en de dieren bepaalt de aard van de primitieve religie van de mensen, en daarbovenop het karakter van de samenlevingen die overgeërfd zijn: het animisme weerspiegelt het gevoel van innige betrokkenheid bij de natuur, het totemisme, het gevoel van verwevenheid met haar, en het sjamanisme is wat het betreft de poging om deze te beheersen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
En zo zien jullie, vaders en moeders, de onmisbare verplichting die op jullie rust om heel goed voor jullie kinderen te zorgen. Leer hun goede gewoontes, onderricht hen in hun jonge jaren, voed hen op in Gods vreze, leid hen op om hun plicht tegenover hun naaste te vervullen, leer hun de regels van het fatsoen en laat hen die in praktijk brengen, laat hen niets overslaan, wijs hen terecht als ze verzaken, maar berisp hen niet met verbittering, uit vrees dat ze u zullen afstoten en er geen nut uit zullen putten. Dankzij deze opvoeding, zullen ze een goede en eerlijke aard hebben, en hoe zachtaardig hun zielen ook mogen zijn, ze worden beslist wreed als jullie ze in hun jeugd veronachtzamen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Adam Mickiewicz's verhaal "Pan Tadeusz", dat de aard, de gewoonten en de omgangsvormen van de Wit-Russische landeigenaren uit de tijd van Napoleon schildert, wordt al sinds 1859 in het Russisch vertaald.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
"Wat wil je dan?" "Een vak leren dat bij mijn aard past."
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik denk dat we naar de maan gaan omdat het in de menselijke aard ligt uitdagingen aan te gaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wat is de aard van jouw probleem?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wat is de aard van uw probleem?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het kan onmogelijk zijn om een helemaal foutloos corpus te krijgen vanwege de aard van dit soort samenwerking. Als we leden echter aanmoedigen om zinnen in hun eigen taal bij te dragen in plaats van te experimenteren met de talen die ze leren, kunnen we fouten mogelijk verminderen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Sami gaat zo zijn ware aard laten zien.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zijn ware aard komt boven.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze is bang van aard.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Dit verhaal illustreert de aard van jaloezie.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De mens dorst naar kennis. Misschien zal hij, net als Socrates, nooit verzadigd raken. Maar wat te doen? Het zit in onze aard om het mysterie te willen ontcijferen.
Ons zwaard is niet gekomen om de huizen van Libië te verwoesten, wij zullen deze stad niet plunderen en met de buit naar de zee terugkeren: wij zijn niet zo gewelddadig van aard, en zo'n brutaliteit is geen kenmerk van de overwonnenen.