Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"alsjeblieft" içeren Felemenkçe örnek cümleler

alsjeblieft kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Niet huilen alsjeblieft.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Vergeef me alsjeblieft.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Wil je het licht uitdoen alsjeblieft?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Schrijf alsjeblieft gauw terug.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Mag ik de smeerkaas alsjeblieft?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Vertel me alsjeblieft je naam.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Kom me alsjeblieft even helpen in mijn kamer.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hou volgende weeg zaterdagmiddag vrij, alsjeblieft.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Kan iemand de deur opendoen alsjeblieft?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Val me alsjeblieft niet in de rede.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Deel mijn paraplu alsjeblieft.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Kan je jouw auto verzetten, alsjeblieft?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Kan je me later bellen, alsjeblieft?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Als jullie de Popescu's zien, doe ze dan alsjeblieft de groeten van ons.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Let alsjeblieft beter op in de toekomst.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Vertel het me alsjeblieft als het mogelijk is om aan een meisje te zien of ze een vriendje heeft of niet.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Lach me niet uit, alsjeblieft.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Stoor me alsjeblieft niet als ik sta te praten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Kijk voor je, alsjeblieft.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Spreek alsjeblieft niet zo snel.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Vis, alsjeblieft.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Spreek alsjeblieft zo duidelijk mogelijk.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Geef me jouw opinie, alsjeblieft.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Maak je valies open, alsjeblieft.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Wacht alsjeblieft tot hij terugkomt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Leen me alsjeblieft je mes.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Maak alsjeblieft vijf kopieën van dit document.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

We gaan de definitieve agenda vrijgeven op maandagmorgen 20 januari. Dus reageer snel alsjeblieft.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Geef me het zout alsjeblieft.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Verplaats alsjeblieft deze steen van hier naar daar.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Kom alsjeblieft zo snel mogelijk naar huis.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Sluit de deur alsjeblieft.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hou het alsjeblieft geheim.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Zeg dat opnieuw, alsjeblieft.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Wil je alsjeblieft niet roken in deze kamer?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Zeg me waar ik ben, en wat er gebeurt, alsjeblieft.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Laat me alsjeblieft je foto zien.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Laat me alsjeblieft met rust.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Neem de telefoon op, alsjeblieft.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Oh alsjeblieft, niet zo snel.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Denk er alsjeblieft aan om de brief te posten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Laat me alsjeblieft de tv-gids zien.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Verander de vlag, alsjeblieft.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Wees alsjeblieft beleefd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Vul dit formulier in, alsjeblieft.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Open de fles alsjeblieft.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Zet het alsjeblieft aan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Help me alsjeblieft met dit deksel eraf te krijgen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Vul alsjeblieft deze emmer met water.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Drie biertjes en één tequila, alsjeblieft!

Kan je me je naam alsjeblieft nog een keer zeggen?

Mompel alsjeblieft niet.

Vergelijk me alsjeblieft niet met mijn broer.

Gebruik alsjeblieft geen Engels.

Een glas witte wijn, alsjeblieft.

Kijk alsjeblieft naar de foto die ik gekozen heb.

Wees alsjeblieft meer voorzichtig in de toekomst.

Zet alsjeblieft wat kaarsen op de verjaardagstaart.

Een cola, alsjeblieft.

Twee kaartjes naar San Diego, alsjeblieft.

Sta recht, alsjeblieft.

Haast je alsjeblieft!

Stuur me alsjeblieft een kaartje zodra je aankomt.

Vraag alsjeblieft iemand anders.

Kun je me alsjeblieft een stuk brood geven?

Geen foto's nemen alsjeblieft.

Zeg alsjeblieft gedag tegen je ouders.

Eet nu het nog warm is, alsjeblieft.

Bel me alsjeblieft morgenochtend om zeven uur.

Hou alsjeblieft op met huilen.

Doe me alsjeblieft geen pijn.

Tom ziet er moe uit. Breng hem alsjeblieft even naar huis.

Haal alsjeblieft uit de kamer hiernaast even een stoel voor me.

Zet de tv alsjeblieft wat zachter.

Geef me alsjeblieft een foto van je, zodat ik niet vergeet hoe je eruitziet.

Doe alsjeblieft het licht uit als je de kamer uitgaat.

Zeg me alsjeblieft wat ik in deze situatie moet doen.

Alsjeblieft denk eraan dat je deze brief post.

Alsjeblieft sta niet op.

Geef me een ander voorbeeld alsjeblieft.

Schrijf alsjeblieft geen brieven meer naar me.

Toon me deze foto's alsjeblieft.

Laat het ons weten alsjeblieft.

Zeg hem dat niet, alsjeblieft!

Geef mij het boek, alsjeblieft.

Ik ben net opgestaan. Geef me alsjeblieft een paar minuten om me klaar te maken.

Maak alsjeblieft je bed op.

Neem er alsjeblieft nog een.

Kan iemand de deur openmaken alsjeblieft?

Zeg mij alsjeblieft wat jij denkt.

Houd je alsjeblieft rustig.

Alsjeblieft, vertel me wat ik moet doen.

Leg me de regel uit, alsjeblieft.

Help me alsjeblieft een trui uit te kiezen die bij mijn nieuwe jurk past.

Wek me morgenochtend om zes uur alsjeblieft.

Vind alsjeblieft een oplossing voor het probleem.

Wacht op je beurt alsjeblieft.

Stop de natte paraplu in deze tas, alsjeblieft.

Alsjeblieft, vertel het me.

Luister alsjeblieft goed naar wat ik zeg.

Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce