ander kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Ik heb dat verhaal in een of ander boek gelezen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De één zijn dood is de ander zijn brood.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Stel me eens voor aan een of ander knap meisje.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wie een kuil graaft voor een ander, valt er zelf in.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Als de ene hand de ander wast, worden ze allebei schoon.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Heb je een of ander advies voor mij?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Dat is een ander probleem.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tatoeba is een ander bewijs voor de solidariteit van esperantisten overal ter wereld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wie een put graaft voor een ander, valt er zelf in.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Uiteindelijk koos ze een ander kattejong.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wat gepast is in een gezelschap, kan ongepast zijn in een ander.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Onder een of ander voorwendsel kwam hij niet naar de vergadering.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ge zult een of ander excuus moeten vinden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Als ik een ander land bezoek, eet ik daar alles, ik leer de taal een beetje, minstens enkele zinnen. Op die manier voel ik me er meer thuis, en gelukkiger, in vergelijking met de meerderheid van mijn reizende landgenoten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik bedoel dat het eigenlijk maar een ander symptoom is van internetverslaving.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wat gij niet wilt dat u geschiedt, doe dat ook een ander niet.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Geef me een ander voorbeeld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Een persoon kan een ander persoon nooit helemaal begrijpen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Geef me een ander voorbeeld alsjeblieft.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De Zwitserse psycholoog Claude Piron zei over Esperanto, dat het "ons meer vrije keuze laat in de manier van ons uit te drukken, dan gelijk welk ander communicatiemiddel."
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik krijg, per brief of mondeling, veel vragen over het een of ander onderwerp, en ik dacht er dikwijls aan, dat het spijtig is de antwoorden niet te publiceren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Een ander, minder beleefd woord voor transpiratie, is zweet.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ben je naar een of ander concert in Duitsland geweest?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij zuipt als geen ander.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik ben bijna een ander persoon.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De een na de ander werd ziek in het dorp.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ganon heeft nog een ander trucje achter de hand.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Laat ons het probleem vanuit een ander standpunt zien.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De een zijn dood is de ander zijn brood.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Er is ander weer op komst.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De zaken hebben een geheel ander aanzien gekregen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Nu krijgt de zaak een geheel ander voorkomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij stelde een ander project voor aan de commissie.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Er is misschien een ander schip in de buurt van ons.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Sinds 2000 zijn zeker 40.000 mensen omgekomen tijdens hun poging om te migreren naar een ander land.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik kan niet op een of ander meisje passen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Er is nog een ander alternatief.
Het een verklaart het ander.
Oom George bezocht ons nooit zonder een of ander cadeau.
Ik kan geen ander initiatief nemen.
Speel je nog een ander instrument dan piano?
Als iemand die Engels spreekt merkt dat een buitenlander met wie hij praat een van zijn zinnen niet begrijpt, dan herhaalt hij het, op dezelfde manier, maar harder, alsof de ander doof is. Het komt aldoor niet bij hem op dat de woorden die hij gebruikt wellicht te moeilijk zijn, of dat zijn uitdrukking wellicht op meerdere manieren door een buitenlander opgevat kunnen worden en dat hij het beter op een makkelijkere manier kan verwoorden. Het resultaat is niet alleen dat de ander het nog steeds niet begrijpt, maar ook geïrriteerd raakt omdat hij als dove behandeld wordt.
Men ziet wel de splinter in het oog van een ander, maar niet de balk in zijn eigen oog.
"Geloof jij dat liefde ook zonder een lichamelijke verhouding tot stand kan komen?" "Ja, natuurlijk. Al hang het waarschijnlijk wel van de ander af."
Ik kan geen ander plan bedenken.
Tom is nu net een ander persoon.
Als je in een ander land gaat wonen, zal je de mensen van dat land moeten respecteren.
Maar dat is een ander verhaal.
Mag ik een ander hotel aanbevelen?
Er is nog een ander geval van cholera in de buurt geweest.
De schoen die één perfect past, knelt bij de ander. En zo heeft iedereen ook zijn maat van een bevredigend leven.
Het is onmogelijk te winnen zonder dat een ander verliest.
Dat is een ander paar mouwen.
"Mijn vrienden, reisgenoten die het een en ander hebben meegemaakt, jullie die door het vuur zijn gegaan, jullie zullen zien dat de hemel daar ook een einde aan zal maken."
Ik koos voor een ander pad.
Mag ik een ander kanaal zetten?
Moslims worden in een ander licht geportretteerd door westerse media.
De duif en de struisvogel zijn beide vogels; de een kan vliegen en de ander niet.
Hij kwam uit een ander land.
Ze wonen in een ander land.
Wat de ene man kan bedenken, kan de ander ontdekken.
Watervervuiling is een ander probleem.
Dit is een of ander teken.
Bent u allergisch voor een één of ander medicijn?
Ik hou van hem, maar hij woont in een ander land.
Ik heb altijd al in een ander land willen wonen.
Ik heb twee ooms. De een woont in Australië en de ander woont in Nieuw-Zeeland.
Heel wat mensen panikeerden en kochten voor de dag van de eclips etenswaren en ander proviand.
Ken je een of ander woord of een zin in het Portugees?
Wie zelf hulp nodig heeft staat eerder en vaker klaar om een ander te helpen.
Ik ben bijna een ander mens.
Sami is in een totaal ander land.
Nadat Maria van de dansvloer was weggelopen, danste Tom gewoon met een ander verder.
Uiteindelijk koos ze een ander katje.
Uiteindelijk koos ze een ander poesje.
Toon me een ander voorbeeld.
Laat me een ander voorbeeld zien.
Sami moet een ander excuus bedenken.
Het huwelijk is een ding, liefde een ander. De liefde gaat voorbij en de echtgenoot blijft.
Heb je al eens een ander meisje gekust?
Men kan zeggen, je moet je mond houden, maar geen oordeel hebben bestaat niet. Niemand kan een ander zijn oordeel verbieden, al is die ander nog zo jong.
Ik ben vaak neerslachtig geweest, maar nooit wanhopig, ik beschouw dit onderduiken als een gevaarlijk avontuur, dat romantisch en interessant is. Ik beschouw elke ontbering als een amusement in mijn dagboek. Ik heb me nu eenmaal voorgenomen, dat ik een ander leven zal leiden dan andere meisjes en later een ander leven dan gewone huisvrouwen. Dit is het goede begin van het interessante en daarom, daarom alleen moet ik in de meest gevaarlijke ogenblikken lachen om het humoristische van de situatie.
Heb je misschien een ander idee?
Hij is aan het dansen met een ander meisje.
In geen enkel ander land komen zo vaak aardbevingen voor als in Japan.
De ander greep zijn arm.
Waar moet ik rekening mee houden voordat ik naar een ander land verhuis voor werk?
Ze heeft een ander telefoonnummer.
Heb ik één of ander medicijn nodig?
Tom woont in een ander land.
Kennis moet van de één op de ander overgedragen worden.
Hebben jullie ooit in een ander land gewoond?
Ik ga een ander hemd aandoen.
Schaken is een gevecht tussen twee legers: een in wit uniform en de ander in zwart uniform.
Ik wil naar een ander land.
De zaak is naar een ander gerecht verwezen.
Ben je allergisch voor een één of ander medicijn?
In beschaafde verhoudingen voelt iedereen zich in een zaak op zijn minst superieur aan de ander: dit is de basis van de algemene welwillendheid, in zoverre dat iedereen iemand is die onder bepaalde omstandigheden kan helpen en zich dus zonder schaamte mag laten helpen.
Wat jij niet wilt dat jou geschiedt, doe dat ook een ander niet.
Wat jij niet wilt dat jou geschiedt, doet dat ook een ander niet.