arts kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Mijn vader is arts.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Is zij geen arts?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze stuurden er meteen een arts heen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik ben arts.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Mijn vrouw is arts.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zij is zeer ervaren als arts.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Is er een arts aan boord?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik dacht dat hij een arts was.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De arts heeft zijn ziekte genezen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Kunt ge mij de naam en het telefoonnummer van die arts geven?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Is zijn vader arts?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De arts raadde hem aan minder te drinken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De arts stelde voor dat hij zou stoppen met roken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij is geen arts maar leraar.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij wordt zeker een goede arts.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom heeft een glansrijke carrière als arts.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De arts genas de ziekte.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Je moet onmiddellijk een arts raadplegen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Elke arts zal je vertellen te stoppen met roken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ben je arts?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zijn broer is een heel bekwame arts.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Op verzoek van de arts ontblootte hij zijn bovenlijf.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Stel je even voor: hij is arts en toch rookt hij.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Nu ben ik ook arts.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De arts werkt in een ziekenhuis.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Je hebt je arts geraadpleegd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Is er een arts in het vliegtuig?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Is er een arts die Japans spreekt?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik droom ervan arts te worden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De arts raadde hem aan met roken te stoppen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De arts stelde voor dat hij zou ophouden met roken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij heeft veel ervaring als arts.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij besloot om arts te worden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik ben arts, Jim. Geen advokaat.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze moeten een arts betalen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De arts is niet erg optimistisch.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik was arts.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Mijn vader was arts.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Als ik jou was, zou ik een arts bellen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik zou een arts moeten bellen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik geloofde dat hij een arts was.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De beste arts is diegene die de waardeloosheid van de meeste geneesmiddelen kent.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De arts heeft de patiënt met antibiotica behandeld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Toms arts adviseerde hem te stoppen met roken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik had een allergische reactie op het nieuwe medicijn dat mijn arts had voorgeschreven.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De arts gebruikte een tongspatel om de keel van de patiënt te onderzoeken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik wou dat ik de raad van de arts had opgevolgd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De arts slaagde er eindelijk in de bloeding te stoppen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hoelang bent u hier al arts?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij is niet alleen arts, maar ook een heel beroemde romanschrijver.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Mijn vader is geen leraar, maar een arts.
De arts adviseerde haar thuis te blijven.
De arts liet zijn patiënt ontspannen voor de operatie.
Ik wil arts, verpleegkundige of lerares worden.
De natuur is zijn eigen arts.
Ik had geen idee dat hij arts was.
Tom studeert voor arts.
De arts verklaarde hem dood.
Bondskanselier Angela Merkel bevindt zich in quarantaine nadat ze contact heeft gehad met een arts die positief heeft getest op het coronavirus.
Ben je vergeten wat de arts je heeft aangeraden?
De arts heeft de juiste diagnose gemaakt.
De arts zal hem onderzoeken.
Hij is arts van beroep.
Je bent een goede arts.
De jonge arts in het ziekenhuis is hoog opgeleid in zijn vakgebied.
De arts zei dat hij Tom niet kon helpen.
Vandaag heeft de arts mijn hechtingen verwijderd.
De kno-arts leed aan hippopotomonstrosesquippedaliofobie.
Informeer jullie arts zo spoedig mogelijk omtrent het probleem.
Ze hebben een arts nodig.
De arts besloot om direct tot operatie over te gaan.
Ik heb er spijt van dat ik niet naar het advies van mijn arts geluisterd heb.
Ik zal meteen een arts roepen.
Binnenkort zul je arts zijn.
De arts trok zijn tand met de tang.
Bent u toevallig arts?
Tom is een kno-arts.
Tom is een nko-arts.
Ik zou geen arts kunnen zijn.
De arts zei tegen Tom dat hij meer water zou moeten drinken.
Raadpleeg je arts.
Deze vrouw is arts.
Tom zei tegen Maria dat hij arts was.
Zijn arts komt niet.
Tom wou noch arts noch advocaat worden.
De arts zegt meer te eten.
Je moet meteen een arts bellen.
De arts vertelde Tom dat hij moet rusten.
Toms arts zei dat hij misschien niet meer zou kunnen lopen.
Is deze arts een specialist?
Ik heb een arts gebeld.
Mijn vader is ook arts.
De arts gaf mij het adres van het ziekenhuis.
De arts nam een uitstrijkje van het slijmvlies.
De arts beval de patiënt geen schaaldieren te eten terwijl de infectie werd behandeld.
Morgen ga je naar een arts.
De arts was boos.
De arts raadde aan om de bloedsomloop te stimuleren door lichaamsbeweging.
De arts neemt geen nieuwe patiënten meer aan.
Mijn arts adviseerde me te stoppen met roken.