Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"begin" içeren Felemenkçe örnek cümleler

begin kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

In het begin wist ik niet wat te doen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Een goed begin is het halve werk.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tijd heeft geen onderverdelingen om het verstrijken ervan aan te duiden, er is nooit een onweersbui of trompetgeschal om het begin van een nieuwe maand of een nieuw jaar aan te kondigen. Zelfs wanneer er een nieuwe eeuw aanbreekt, zijn alleen wij stervelingen het, die klokken luiden en pistolen afschieten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Met dat als begin werden veel Europese gedichten en werd veel literatuur geïntroduceerd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik was van in het begin al niet van plan om in een grote stad te wonen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Aan het begin van elk weekeinde ben ik tegelijk moe en vrolijk.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Begin maart viel de dooi in en lag het meer al gauw vol ijsschotsen, en op één daarvan zat een klein, eenzaam poesje.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze zal aankomen in Tokio begin volgende maand.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Je bent nog maar aan het begin van je leven, wees niet zo wanhopig!
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De mensen aten met hun vingers sinds het begin van de geschiedenis.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Mijn broer heeft haar van in het begin geminacht.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Wat wordt het morgen? Het begin of het einde?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

In het begin konden we de eindjes aan elkaar knopen, maar na verloop van tijd konden we onze kosten niet meer dekken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik begin het mij te herinneren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De geboorte is, in zekere zin, het begin van de dood.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Van in het begin had ze hem graag.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Laten we bij het begin beginnen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Verwonderd zijn, zich iets afvragen, is het begin van het begrip.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

In het begin had hij een hekel aan haar, maar na verloop van tijd ging hij van haar houden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik begin 's middags.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik begin me er iets van te herinneren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik begin vanavond.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik begin deze namiddag.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik begin mijn vriendin te missen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

We wisten dat al van in het begin.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het officiële begin is op zaterdag.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik begin te beseffen dat het onmogelijk is.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Vandaag begin ik een raplied te schrijven.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Zal de huidige dag het begin van iets nieuws zijn?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

In het begin schiep God de hemel en de aarde.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

In het begin geloofden ze hem niet.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Al het begin is moeilijk.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Begin een nieuw, gelukkiger leven!
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Dit is het begin van een nieuw tijdperk.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik begin het jaar met een rotverkoudheid.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Begin augustus is hij naar Engeland afgereisd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Huil niet! Als jij huilt, dan begin ik ook te huilen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Alle begin is moeilijk.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij wist het vanaf het begin.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik begin morgen.

Ik geloof vast dat een nieuw begin mogelijk is.

In het begin verkoos ik zwijgend te luisteren naar hem.

Ik begin pas.

In het begin van de zomer werd in Cuba wifi gelanceerd in 35 publieke plaatsen.

In het begin verkoos ik zwijgend naar haar te luisteren.

Begin met schrijven.

Zou dit het begin van iets groots kunnen zijn?

Dat is een goed begin.

Wanneer ik begin te koken, is hij altijd verdwenen.

Tom kon aan het begin van hun relatie aan niets anders dan Mary denken.

Wanneer begin ik?

Ik begin te vermoeden dat ik de liefde van mijn leven ben.

Ik begin acht uur 's ochtends met werken.

Dat was nog maar het begin.

Een goed begin geeft moed en zin.

Als ik begin met schoonmaken, kan ik mezelf niet meer tegenhouden.

Als ik eenmaal begin met schoonmaken, kan ik mezelf niet meer tegenhouden.

Ik begin dorst te krijgen.

Ik begin best wel dorst te krijgen.

Dit is nog maar het begin.

Verbeter de wereld, begin bij jezelf.

In het begin verzette hij zich, maar uiteindelijk waren we het eens.

Ik begin geen zin met "maar".

De lerares gaat begin dit jaar Engels leren.

Op welke dag begin je te werken?

Sinds het begin van de oorlog in Jemen zijn er meer dan 10 000 mensen gesneuveld.

De theorie van het minderwaardigheidscomplex werd aanvankelijk beschreven aan het begin van de twintigste eeuw.

Bij het begin van de vergadering verzeilden de Verenigde Staten en Rusland is een genadeloos dispuut over de crisis in Oekraïne.

Ik begin moe te worden.

Tom leek begin dertig te zijn.

In het begin van de herfst 2017 werden meer dan twintig ton levende zeevruchten gevonden in een koelvrachtwagen met een Bulgaarse nummerplaat.

Ik sta nog aan het begin. Ik heb dat nog niet geleerd.

Ik sta nog aan het begin.

Het is slechts het begin.

Dat is slechts het begin.

Begin te rennen.

Begin te lopen.

Sami vond de Koran in het begin een heel raar boek.

Begin met zingen.

Begin opnieuw.

Begin nu.

Begin hier.

Begin met tellen.

Ik begin Duits te leren.

Ik begin Frans te leren.

Begin nou niet over iets anders.

Duits is de enige wereldtaal die hoofdletters aan het begin van zelfstandige naamwoorden heeft.

Begin!

Een hoofdletter wordt gebruikt aan het begin van een zin.

Ik begin te praten.

Begin.

Begin jij maar.

Ik begin kaal te worden.

Begin maar vast.

Ik denk dat dit een goed begin is.

Ik denk dat ik met een flesje bier begin.

Ik begin vanmiddag.

Tom had vanaf het begin gelijk.

Ik begin te beseffen dat het onmogelijk zal zijn.

Mary werd, nadat ze Tom had verbannen, gepromoveerd naar het begin van iedere zin.

Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce