Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"bellen" içeren Felemenkçe örnek cümleler

bellen kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Bedankt voor het bellen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Kan je me later bellen, alsjeblieft?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik moet bellen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik zal je om zeven uur bellen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Laten we bellen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Systematisch probeerde Dima de nummers van 962 tot 965 te bellen, maar steeds kreeg hij de verkeerde Al-Sayib aan de lijn, hoewel ze allemaal van Fanta hielden en niet van noobs.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De telefoon was juist aan het bellen, nietwaar?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik zal u bellen binnen de week.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Naar welk nummer moet ik bellen bij een ongeval?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik probeerde te bellen naar mijnheer Smith, maar de lijn was bezet.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Waar kan ik bellen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik zou mijn ouders bellen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik hoop dat je opnieuw zult bellen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Je kan me bellen wanneer je maar wil.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Wil je voor mij bellen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik zal hem vanavond bellen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Gelukkig kon ik weken later met mijn kinderen bellen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De telefoon bleef bellen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Als hij me echt graag had, zou hij me vaker bellen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Zeg hen mij te bellen voordat ze vertrekken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Laat nooit na mij op te bellen om twee uur.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Vraag Tom me te bellen. Hij heeft mijn nummer.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Welk nummer moet ik bellen in geval van nood?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik zal je morgen bellen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik was van plan haar te bellen, maar ik ben het vergeten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik zal u bellen om drie uur.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Dat is geen goed idee om hem onmiddellijk te bellen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik wil de politie niet bellen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij zei dat hij morgen zou bellen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Bedankt voor het bellen, Tom.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Waarom probeerde je Tom niet te bellen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Kan je me vanavond bellen, alsjeblief?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het spijt me. De lijn is bezet. Zal ik opnieuw bellen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik zal je bellen zodra ik thuis ben.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik zal je bellen zodra ik aan het station ben.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Vraag haar, mij op te bellen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Kun je me een paar minuten geven, ik wil even iemand bellen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Je gaat mijn ouders toch niet bellen, wel?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Laat iemand een ambulance bellen!
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Vraagt u Tom alstublieft mij zo snel mogelijk terug te bellen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Vraag Tom me te bellen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik moet Tom bellen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb het recht mijn advokaat op te bellen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ge zoudt meer naar uw ouders moeten bellen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik mocht bellen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik ga de politie bellen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Als je hulp nodig hebt, wees dan zo vrij me op te bellen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik moet alleen even bellen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Kun je je telefoon opladen? Ik wil iemand bellen.

Ik wil graag mijn ambassade bellen.

Je had me direct moeten bellen.

Tom vroeg Mary hem te bellen na het avondeten.

Ik denk dat je Tom even moet bellen.

Ik ga de politie bellen!

Ik kan hem thuis niet bellen.

Tom gaat de politie bellen.

We moeten hem bellen.

Gelieve me te bellen vooraleer je komt.

Als ik jou was, zou ik een arts bellen.

Als je naar Rio komt, vergeet dan niet mij te bellen en te vragen om jouw gids te zijn.

Ik kon je niet bellen. De telefoon was buiten gebruik.

Ik kon je niet bellen. De telefoon was kapot.

Ik wil mijn baas bellen.

Het is heel vriendelijk van jou om me op te bellen.

Ik zou een arts moeten bellen.

Is het te vroeg om Tom te bellen?

Een nieuw wetenschappelijk onderzoek op het oude continent wijst uit dat kinderen van moeders die veel met hun mobieltje bellen, een groter risico op vreemd gedrag vertonen dan die van moeders die die gewoonte niet hebben.

Sami moest zijn vrouw bellen.

Ik zal een ambulance bellen.

Vind je niet dat we de politie moeten bellen?

Ze was aan het bellen.

Hij was aan het bellen.

Zal ik een ziekenwagen bellen?

Ik zal je terug moeten bellen.

Ik zal hem even bellen.

Zeg me wanneer je me gaat bellen.

Bellen jullie vanuit Australië?

Ik kan Marika niet bellen. Ze woont in Finland!

Kan ik je een keer bellen?

Laat ze me bellen voordat ze vertrekken.

Ik zal haar vanavond bellen.

Ik zal de apotheek bellen.

Kunt u aan Tom vragen om Maria te bellen?

Kun je aan Tom vragen om Maria te bellen?

Kun je me later bellen?

Ik moet de ambassade bellen.

Wie is er aan het bellen?

Je kunt me vanavond bellen.

Ik zal haar bellen en mijn excuses aanbieden.

Je kunt me bellen wanneer je wilt.

Je hoeft me niet op te bellen.

Als er iets fout gaat, zal ik je bellen.

We moeten nu de politie bellen, omdat de situatie volledig uit de hand loopt, wanneer we nog langer wachten.

Je kan me wanneer je wilt bellen.

Je had me moeten bellen.

Wacht een ogenblik. Ik zal Jimmy eens bellen.

Je hoefde me niet zo laat op de avond op te bellen.

Ik heb je de hele nacht proberen te bellen

Vraag hem mij te bellen.

Ik wilde hem bellen.

Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce