Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"beste" içeren Felemenkçe örnek cümleler

beste kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Dit is het beste zeevruchtenrestaurant in de omgeving.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Dit is verreweg het beste zeevruchtenrestaurant in de omgeving.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Nee, Chinees is het beste.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Dit is verreweg het beste.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Dit is veruit de beste.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Dit is de beste manier op dat probleem op te lossen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik kreeg de wind van voren omdat ik de eerste de beste yoghurt had gekocht en niet op de houdbaarheidsdatum had gelet.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Men zegt dat ze de beste tennisspeelster van Frankrijk is.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Zij is één van de beste ballerina's ter wereld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Slachten is het beste medicijn.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Als je het mij vraagt, is Australië één van de beste landen in de wereld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij is zeker weten de beste man voor deze baan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De beste stuurlui staan aan wal.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ervaring is de beste leermeester.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het beste paard struikelt wel eens.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het beste paard van stal wordt overgeslagen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ondervinding is de beste leermeester.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze is verreweg de beste speler in dat land.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Je bent mijn beste vriend.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Zijn koffiemachine maakt de beste cappuccino die ik ken, en heeft zelfs een melkopschuimer!
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Stropers zijn de beste boswachters.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Dit is het beste Indisch restaurant van heel Tokio.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Beste kinderen, wees altijd eerlijk!
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Honger is de beste saus.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Dit is de beste grap die ooit gehoord heb.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Aanval is de beste verdediging.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Dat is nu het beste boek dat ik ooit gelezen heb.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Dat is het beste sinds het gesneden brood. Nu weet ik wel niet wat het beste was voor het gesneden brood.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het is het beste boek dat ik ooit gelezen heb.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Uw ploeg is heel goed, maar de hunne is de beste.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Zij is mijn beste vriendin.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij is een van mijn beste vrienden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Bill is mijn beste vriend.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De beste voetballer van de wereld was Pelé.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb de meest eenvoudige smaak. Ik ben altijd tevreden met het beste.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Dichters kiezen de beste woorden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Chirurgie is de beste oplossing.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Als je je privéleven beu bent, raad ik je aan om je bij Facebook in te schrijven. Het is de beste manier om ervanaf te geraken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ook al was hij de eerste en tevens de beste, hij was allesbehalve de eerste de beste.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

We discussieerden met elkaar over de beste vakantiebestemming.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Mireille Mathieu is een van de beste zangeressen van Frankrijk.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Wikipedia is de beste encyclopedie op internet.

Mijn beste vriendin danst goed.

Ik wens u en uw geëerde familie al het beste.

Hij kan totaal niet zwemmen, maar voor skiën is hij de beste.

Zonder twijfel is hij de beste sporter van onze school.

We moeten altijd het beste van onszelf geven.

Tom was zeker de beste zwemmer van ons allemaal.

Duits is de beste taal van de wereld.

Volgens haar is hij de beste muzikant die ze ooit zag.

Een operatie is de beste oplossing.

Ik ben niet veeleisend - het beste is al goed genoeg.

Hij heeft niet de beste reputatie.

Heel graag, mijn beste.

Doe wat u het beste lijkt.

Het publiek is de beste rechter.

Doe het zoals het je het beste lijkt.

Ons restaurant is het beste.

Het is mijn doel om altijd de beste oplossingen te vinden.

Hij is mijn beste vriend.

Ik beschouw u als mijn beste vriend.

Ik denk dat ge mijn beste vriend zijt.

Ik kan over alles praten met mijn beste vriend.

De beste wijze om de toekomst te voorspellen is ze uit te vinden.

Wanneer we het beste trachten te ontdekken in de anderen, halen we in zekere zin het beste van onszelf naar boven.

Doet wat ge het beste vindt.

Mijn beste dagen had ik tijdens het reizen.

Ge moet weten dat zijn beste jaren al voorbij zijn.

We zien hem als de beste speler van de ploeg.

Je bent mijn beste vriend!

Ik wens u het beste.

Dit is het beste restaurant dat ik ken.

Naar mijn mening is Duits de beste taal ter wereld.

Mijn beste vriend geeft me altijd goede raad.

Mijn beste vriendin geeft me altijd goede raad.

Natuurlijk ken ik je nog, we waren beste vrienden op de basisschool!

Dit is zeker de beste manier.

Hij maakte het beste van de resterende tijd.

Ze beschouwde hem als de beste dokter in de stad.

Hij is mijn beste vriend. Het is alsof we broers zijn.

Creatieve mensen zijn geneigd de beste vragen te stellen, en zo bekomen ze de beste antwoorden.

Het meisje vond afwassen niet leuk, maar ze maakte er het beste van.

Dit is één van de beste woordenboeken die ik heb.

Tom is de beste speler van het team.

De man die de bus bestuurt is mijn beste vriend.

Mijn computer is mijn beste vriend.

Dat is het beste restaurant dat ik ken.

Zeg mij welke van beide camera's de beste is.

Wie is volgens jou de beste trainer van de NFL?

Onbaatzuchtigheid is het beste wat je voor jezelf kan doen.

Je vindt er de mooiste meisjes en het beste bier.

Het is het beste van al.

Jij bent het beste wat me ooit overkomen is.

Tijd is het beste medicijn.

De beste plaats om iets te verbergen is vlak onder de neus van iedereen.

We rekenen hem tot onze beste vrienden.

Tom denkt dat Mary zijn beste vriendin is.

Tom gelooft dat Mary zijn beste vriendin is.

De hond is de beste vriend van de mens.

Boeken zijn mijn beste vrienden.

Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce