Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"binnenkort" içeren Felemenkçe örnek cümleler

binnenkort kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 97'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Hij wordt binnenkort vader.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik zag een artikel op de Tatoebablog over een nieuwe versie die binnenkort uitkomt, hebben jullie het gelezen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik moet mijn haar binnenkort laten knippen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

We zullen binnenkort in staat zijn om jou in de gevangenis te plaatsen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Je zal binnenkort gewend zijn aan Japans voedsel.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tot binnenkort!
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik zal u binnenkort terugschrijven.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

We zullen binnenkort sneeuw krijgen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De school zal binnenkort sluiten voor de zomervakantie.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Binnenkort bloeien de meiklokjes.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Binnenkort is het lente.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De lessen hervatten binnenkort.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

We moeten een tankstation vinden omdat deze auto binnenkort geen benzine meer zal hebben.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Als deze organisatie zo blijft zal ze binnenkort bankroet gaan. Haar herstel is zo moeilijk als van paard wisselen terwijl je een beek oversteekt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Veel zwaluwen zullen binnenkort uit het zuiden komen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Binnenkort krijgt Nederland een nieuwe koning.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom komt binnenkort terug uit Australië.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Binnenkort zal ik dat kunnen bewijzen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Binnenkort reken je als reiziger achteraf je gemaakte kilometers af.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Binnenkort zijn we er.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik start morgenvroeg, misschien moet ik binnenkort gaan slapen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze zal binnenkort sterven.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Een trein zal binnenkort vertrekken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De trein zal binnenkort vertrekken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het wordt binnenkort ochtend.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Wie altijd het laatste woord wil hebben, zal binnenkort alleen nog met zichzelf spreken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Uit de tot op heden gepubliceerde onderzoeksresultaten kan geconcludeerd worden, dat de nieuwe methode binnenkort in de praktijk kan worden gebruikt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Jij zult binnenkort gaan voetballen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De kabels zullen binnenkort op maat gemaakt worden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Wij moeten binnenkort om versterking vragen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Binnenkort zal ze tien jaar met hem getrouwd zijn.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik denk dat Tom binnenkort naar Boston zal gaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Binnenkort is het Nieuwjaar.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik ga binnenkort trouwen!
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Kunstmatige gewrichten worden tegenwoordig heel vaak gebruikt. Zullen we binnenkort ook kunstmatige hersenen kunnen implanteren?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom komt binnenkort weer terug.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Veel verjaardagskaarten zullen binnenkort arriveren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik geloof niet dat er binnenkort regen wordt verwacht.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik hoorde vandaag dat hij binnenkort met pensioen gaat.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Onze zus zal binnenkort bij ons zijn.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik moet binnenkort naar de bushalte gaan.

Binnenkort is het half zes.

Het concert gaat binnenkort beginnen.

Het concert gaat binnenkort starten.

Ben je van plan binnenkort naar huis te gaan?

Het schip uit New York arriveert binnenkort.

Je moet opschieten want de banken gaan binnenkort sluiten.

Binnenkort kan ik goed Engels spreken.

Tom vertrekt waarschijnlijk binnenkort.

Ik zie je binnenkort.

Ik zal binnenkort sterven.

De pompoenen kunnen binnenkort worden geoogst.

We zullen binnenkort rusten.

Het is binnenkort tijd voor het ontbijt.

Laten we binnenkort een gesprek voeren!

Laten we binnenkort praten!

Hij komt binnenkort thuis.

Zij komt binnenkort thuis.

De postbode komt binnenkort.

Hij is bang dat het binnenkort te laat zal zijn.

Hij zal hier binnenkort zijn.

Het zal binnenkort klaar zijn.

Binnenkort zullen we een excursie naar de maan kunnen maken.

Binnenkort begint het watermeloenenseizoen.

Binnenkort is het Kerstmis.

Het is binnenkort Kerstmis.

We gaan binnenkort onze kerstboom neerhalen.

Het wordt binnenkort Kerstmis.

Binnenkort zul je arts zijn.

Tom zei dat dat waarschijnlijk binnenkort zou gebeuren.

Deze auto is van mijn vader, maar binnenkort zal hij van mij zijn.

Bezoek je ons binnenkort?

Zie je binnenkort weer.

Het kan zijn dat Tom het binnenkort gaat doen.

Ik ga binnenkort verhuizen.

Ik kom binnenkort langs.

Tom wordt binnenkort vader.

Binnenkort ga ik deze bron van eiwitten verliezen.

Tom gaat binnenkort trouwen.

We gaan binnenkort beginnen.

We beginnen binnenkort.

Je krijgt zijn brief binnenkort.

Je krijgt binnenkort zijn brief.

We zullen u binnenkort een bezoek brengen.

Binnenkort beschikbaar.

Zullen we binnenkort stoppen?

Het wordt binnenkort warmer.

Yanni is zo blut dat hij binnenkort failliet gaat.

Ik verwacht dat hij binnenkort komt.

Binnenkort schrijft hij een nieuw boek.

Hij zal binnenkort schrijven.

Binnenkort ga ik op pad om mensen te interviewen.

Het gaat binnenkort verder.

Ze zeggen dat ze binnenkort gaat trouwen.

Tom zal binnenkort vrijgelaten worden uit de gevangenis.

Heel gezellig dat je je neefjes binnenkort weer ziet, na zo’n lange tijd!

En ze spraken af ​​om elkaar binnenkort persoonlijk te ontmoeten.

Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce