blauw kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
De lucht is blauw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De hemel is blauw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zijn fiets is blauw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Mijn ogen zijn blauw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Rood en blauw - welke verkies jij?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Haar ogen zijn blauw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Is dat ook in het blauw te krijgen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Mijn auto is niet rood, maar blauw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wat is de hemel blauw!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Als je blauw en rood mengt, krijg je paars.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het was een prachtige zomer en de hemel was voortdurend blauw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Is de hemel blauw? Ja.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De Franse vlag is blauw, wit en rood.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Vandaag is de lucht blauw en onbewolkt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Haar fiets is blauw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij werd bont en blauw geslagen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb de poort blauw geverfd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Waarom is de hemel blauw?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij verfde het plafond blauw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij heeft altijd een blauw hemd aan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Deze jongeman heeft blauw haar.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het was een prachtige zomer, en de lucht was altijd blauw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom sloeg Mary bont en blauw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom heeft een blauw oog.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De kleuren van de Amerikaanse vlag zijn rood, wit en blauw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik zie iets wat jij niet ziet, en het is blauw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Van welke kleur hou je het meest? Van blauw of van rood?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Je hebt een blauw oog.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Jouw lippen zijn blauw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het water was blauw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Toms favoriete kleur is blauw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij kan groen en blauw niet uit elkaar houden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De lucht is zo blauw als hij maar zijn kan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Weet je waarom de hemel blauw is?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Heb je die in het blauw?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Mijn zakdoek is blauw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wat is jouw lievelingskleur, blauw of groen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Welke kleur heb je liever, blauw of groen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het paspoort van de president van de Verenigde Staten is zwart, niet blauw zoals dat van een gewone burger.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De lucht was blauw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De hemel was blauw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Als je rood en blauw mengt, dan krijg je paars.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Toms auto is blauw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De hemel is nog nooit zo blauw geweest.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De lucht zal blauw zijn.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het meer is blauw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Mijn lievelingskleur is blauw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Welke bloem is blauw?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Verantwoordelijk voor de blauw-groene kleur van Uranus is koud methaangas.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De Nederlandse vlag is rood, wit en blauw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik draag vaak een blauwe spijkerbroek en een blauw shirt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik draag vaak blauwe jeans en een blauw shirt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De vlag van Brazilië is groen, geel en blauw.
De primaire kleuren rood, blauw en geel ontstaan door licht.
Een glaasje spa blauw, alstublieft.
Op tafel lag een blauw schrift.
Nee, de bloemen zijn niet groen, maar rood, wit, geel of blauw.
Zijn rozen blauw?
Was het schrift blauw?
Toms ogen zijn blauw.
Tom draagt altijd een blauw hemd.
Je kunt praten tot je blauw ziet, maar je zult mij nooit overtuigen.
Hij draagt altijd een blauw shirt.
Deze bloem is geel, maar de rest is blauw.
Ik heb blauw bloed in mijn aderen.
Die bloem is blauw.
Deze bloem is blauw.
Deze bloem is geel en de andere zijn blauw.
De zee is blauw.
De bloem is blauw.
Hun vlag is blauw en goud.
Een regenboog bestaat uit rood, oranje, geel, groen, blauw, indigo en violet.
De zichtbare kleuren van de regenboog zijn rood, oranje, geel, groen, blauw, indigo en violet.
In de Kabylische jurk vinden we meer dan één kleur. Er is zwart, blauw, groen, paars, marine, roze, rood, zilver, turkoois, paars, wit, geel, oranje en grijs. Het is veelkleurig.
Als je blauw en rood mengt, krijg je violet.
Haar ogen waren blauw in het zonlicht en paars in de schaduw.
De bloem is geel en de andere zijn blauw.
We hebben de laarzen in groen, blauw en geel.
De auto is blauw.
Zijn ogen zijn blauw.
Tom zijn ogen zijn blauw.
De ogen van dat meisje zijn blauw.
De ogen van dit meisje zijn blauw.
Men zegt wel eens dat de adel blauw bloed heeft.
Heeft u een in het blauw?
Aan welke kleur geeft u de voorkeur, blauw of groen?
Blauw staat je goed.
Wat is er verkeerd aan om het plafond blauw te verven?
Het is een man met blauw bloed.
Ik heb vaak een blauwe spijkerbroek en een blauw overhemd aan.
Dat is een blauw huis.
Boven de wolken is de hemel altijd blauw.
Zijn speelgoed is blauw.
Haar speelgoed is blauw.
Is dit blauw?
Er lag een blauw schrift op de tafel.
De vlag is blauw.
Mijn ogen zijn niet blauw.
Tom droeg geen blauw shirt.
Mijn oude jurk is blauw.