bleven kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 52'den fazla özenle seçilmiş örnek.
We bleven tijdens de nacht in Hakone.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zij bleven thuis omdat het regende.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Met als uitleg dat ze niet en een echtgenote konden onderhouden, en een vliegtuig, bleven de twee broers levenslang vrijgezel.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
We bleven thuis omdat het regende.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De kinderen bleven spelen ondanks de waarschuwing.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze bleven vrienden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Lincolns ouders bleven hun hele leven arm.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
We bleven de hele nacht praten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom en Maria bleven elkaar aankijken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
We kwamen aan in de stad en bleven er een week.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze bleven goede vrienden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze bleven de hele nacht lang doorpraten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Put sterkte uit de vriendschap van hen die je niet vernederden en kwelden, maar die bij je bleven, naast je, tijdens deze ongelofelijke nachtmerrie.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De communisten, piraten en andere kleine partijen bleven onder de grens van vijf procent en zullen niet vertegenwoordigd worden in het Weense parlement.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Twee problemen bleven onopgelost.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De aardappelen bleven warm.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Toms ouders bleven alleen samen ter wille van de kinderen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Jullie bleven rennen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wij bleven rennen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zij bleven rennen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
We bleven tot twee uur 's nachts voor hem op en gingen toen uiteindelijk naar bed.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Na de scheiding van mijn ouders, verhuisde mijn vader naar de toenmalige Karl-Marx-Stadt, en wij bleven in Leipzig.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze bleven waar ze waren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
We bleven praten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom en Mary bleven thuis van school omdat ze ziek waren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze bleven doen wat ze aan het doen waren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Er bleven er twee over.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze bleven jarenlang tegen de indringers vechten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Waarom bleven jullie stil?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De vakbonden bleven kalm en georganiseerd op hun plek.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De prijzen bleven stijgen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
In plaats van van boord te gaan, bleven we op het schip.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De bewakers bleven gedurende de nacht wakker.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom en ik bleven waar we waren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze bleven urenlang ruziën.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Aan het einde van het feestje bleven er enkel twee gasten over.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
We bleven hulp zoeken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
''Tot hoe laat bleven jullie vannacht op?'' ''We bleven op tot ongeveer 2:30.''
Translate from Felemenkçe to İngilizce
''Tot hoe laat bleven jullie vannacht op?'' ''We bleven op tot ongeveer half drie.''
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom en Mary bleven vrienden nadat ze uit elkaar gingen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze bleven maar drinken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Sommige studenten bleven achter.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze bleven dezelfde dingen zeggen.
Wij bleven achter.
In de loop van dat jaar bleven er reizigers toestromen.
Tom en Maria bleven werken hoewel ze heel moe waren.
Ik beval de kinderen stil te zijn, maar ze bleven lawaai maken.
We bleven in de tent zitten.
We bleven zo lang we konden.
We bleven de hele nacht op.
Ze bleven alleen met de grootmoeder.
Ze bleven in de keuken.