Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"bleven" içeren Felemenkçe örnek cümleler

bleven kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 52'den fazla özenle seçilmiş örnek.

We bleven tijdens de nacht in Hakone.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Zij bleven thuis omdat het regende.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Met als uitleg dat ze niet en een echtgenote konden onderhouden, en een vliegtuig, bleven de twee broers levenslang vrijgezel.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

We bleven thuis omdat het regende.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De kinderen bleven spelen ondanks de waarschuwing.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze bleven vrienden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Lincolns ouders bleven hun hele leven arm.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

We bleven de hele nacht praten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom en Maria bleven elkaar aankijken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

We kwamen aan in de stad en bleven er een week.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze bleven goede vrienden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze bleven de hele nacht lang doorpraten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Put sterkte uit de vriendschap van hen die je niet vernederden en kwelden, maar die bij je bleven, naast je, tijdens deze ongelofelijke nachtmerrie.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De communisten, piraten en andere kleine partijen bleven onder de grens van vijf procent en zullen niet vertegenwoordigd worden in het Weense parlement.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Twee problemen bleven onopgelost.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De aardappelen bleven warm.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Toms ouders bleven alleen samen ter wille van de kinderen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Jullie bleven rennen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Wij bleven rennen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Zij bleven rennen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

We bleven tot twee uur 's nachts voor hem op en gingen toen uiteindelijk naar bed.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Na de scheiding van mijn ouders, verhuisde mijn vader naar de toenmalige Karl-Marx-Stadt, en wij bleven in Leipzig.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze bleven waar ze waren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

We bleven praten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom en Mary bleven thuis van school omdat ze ziek waren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze bleven doen wat ze aan het doen waren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Er bleven er twee over.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze bleven jarenlang tegen de indringers vechten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Waarom bleven jullie stil?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De vakbonden bleven kalm en georganiseerd op hun plek.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De prijzen bleven stijgen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

In plaats van van boord te gaan, bleven we op het schip.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De bewakers bleven gedurende de nacht wakker.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom en ik bleven waar we waren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze bleven urenlang ruziën.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Aan het einde van het feestje bleven er enkel twee gasten over.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

We bleven hulp zoeken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

''Tot hoe laat bleven jullie vannacht op?'' ''We bleven op tot ongeveer 2:30.''
Translate from Felemenkçe to İngilizce

''Tot hoe laat bleven jullie vannacht op?'' ''We bleven op tot ongeveer half drie.''
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom en Mary bleven vrienden nadat ze uit elkaar gingen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze bleven maar drinken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Sommige studenten bleven achter.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze bleven dezelfde dingen zeggen.

Wij bleven achter.

In de loop van dat jaar bleven er reizigers toestromen.

Tom en Maria bleven werken hoewel ze heel moe waren.

Ik beval de kinderen stil te zijn, maar ze bleven lawaai maken.

We bleven in de tent zitten.

We bleven zo lang we konden.

We bleven de hele nacht op.

Ze bleven alleen met de grootmoeder.

Ze bleven in de keuken.

Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce