Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"buren" içeren Felemenkçe örnek cümleler

buren kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 74'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Het gras van de buren is altijd groener.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Gelukkig zijn onze nieuwe buren goede mensen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb mijn buren uitgenodigd voor het avondeten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb mijn buren uitgenodigd voor het avondmaal.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Schuld en nood zijn buren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb een hekel aan mijn buren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Mijn buren hebben mij al uitgelegd wie Björk is.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom kent zijn buren niet.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik haat mijn buren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De dames en heren zaten in het park en praatten over de tijd toen ze nog buren waren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

We zijn buren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Onze buren waren verplicht hun huis te verkopen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Toen ze op vakantie waren, zorgden hun buren voor de hond.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze hebben een goede verhouding met hun buren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De buren zien dat de brievenbus niet leeggemaakt is.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

We waren ooit buren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik nodigde de buren uit.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De auto van de buren staat bij ons voor de deur.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik weet nu niet eens meer wie mijn eigen buren zijn.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij kent zijn buren niet.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik zag Tom de kat van de buren omleggen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het probleem met de kinderen van de buren is dat ze altijd luidruchtig zijn laat in de avond.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik ken al mijn buren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De hond van de buren is overleden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik denk dat wij buren zijn.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom en ik waren buren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Mijn buren zijn gek.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hou van je buren, maar haal het hek niet neer.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hou van je buren, maar trek de omheining niet af.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik ken mijn buren niet.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Zij zijn buren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Heb je Tom gewaarschuwd voor de hond van de buren?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik weet niet wat ik met je moet doen. Als er een probleem is, moet het worden opgelost. Op zondag hebben we bijna de politie gebeld en de deur opengebroken. Je buren zullen dit niet langer meer dulden en de volgende keer zullen ze gewoon de politie bellen. Laat de situatie niet zo uit de hand lopen. Ze hebben ook gezegd dat je gestoord bent en dat ze net als op een vulkaan leven.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Je bent opgevoed met veel materialisme, en nu benijd je je buren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Wie zijn mijn nieuwe buren?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb mijn buren voor het diner uitgenodigd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het hondje van de buren houdt maar niet op met keffen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Je beslaat de ramen en geeft de verkeerde indruk aan de buren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De buren zijn vriendelijk.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Heb je de kerstverlichting van de buren gezien?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hebt u de kerstverlichting van de buren gezien?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hebben jullie de kerstverlichting van de buren gezien?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb veel buren.

Tom belde de buren.

Tom was te arm om boeken te kopen om te lezen, maar zijn buren leenden hem vaak boeken.

Mercurius, Venus en Mars zijn onze naaste buren.

Mijn buren zijn erg luidruchtig.

Mijn buren zijn erg luid.

De buren omschrijven haar als een eenzaam persoon die zelden met hen sprak.

Wat zijn de buren aan het doen?

Tom weet niet veel over zijn buren.

Tom weet weinig van zijn buren.

Tom begroet zijn buren niet.

Hij kon niet meer tegen het lawaai van de buren.

Tom was met wat buren aan het praten.

Eén van je buren had over de vele rommel in je tuin geklaagd.

Laten we de buren waarschuwen!

Hij praatte met wat buren.

We zijn aan het discussiëren met de buren.

Goede hekken maken goede buren.

In Japan zijn de relaties tussen buren doorgaans koeler dan in de VS.

Het gras is altijd groener bij de buren.

De buren hadden last van het geblaf van de hond.

Ik weet niet waarom, maar mijn buren zijn vaak echte eikels.

Heb je iets gemerkt van het feest van de buren?

Mijn Friese buren schaatsten graag.

Ik las in de krant dat mijn buren een prijs gewonnen hadden.

Ze leende de kat van haar buren om van het nest muizen af te komen.

„Welke nationaliteit hadden onze buren?” – „,De IJslandse.”

Mijn buren zijn Tsjetsjenen.

Hij nodigde ook de buren uit voor zijn verjaardagsfeestje.

Mijn buren haten mij.

Dat is niet van ons. We hebben het van de buren geleend.

Ik erger me aan mijn buren.

Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce