compleet kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 33'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Die gozer is compleet geschift!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Die kerel is compleet getikt!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Deze omgeving is compleet veranderd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Jammer genoeg is het hotel dat je aanbevolen had compleet volgeboekt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Iemand zijn opinie geven en zijn fouten verbeteren is iets belangrijks. Het vertoont medeleven en komt voorop te staan op gebied van dienstverlening. Maar de manier waarop is uiterst moeilijk. De goede en de slechte punten van iemand ontdekken is een gemakkelijke zaak en een opinie geven met betrekking tot dit eveneens. Voor het merendeel denken mensen dat ze aardig zijn door datgene wat anderen smaakloos of moeilijk uit te drukken vinden, te verwoorden. Maar, als de boodschap slecht overkomt is er niets meer aan te verhelpen. Dit is compleet waardeloos. Het komt op hetzelfde neer als iemand schaamte toe te brengen door hem te belasteren. Het is niets meer dan zich het hart van iets te ontdoen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het meer is compleet bevroren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Alles is compleet.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom zei dat hij compleet op was.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Toms werk is bij lange na niet compleet.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik ben compleet onverschillig voor de mening van Parijzenaren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De download is compleet.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het feest was een compleet succes.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze zijn allemaal compleet gestoord.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Deze regio is compleet veranderd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Dat is compleet onacceptabel!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij is compleet gek.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Is het al compleet?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De verrassing is compleet.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Mijn leven is compleet.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De veranderingen in ons klimaat zouden de manier waarop we leven compleet kunnen veranderen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij heeft ieder gevoel van plichtsbesef compleet verloren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Een bruiloft is niet compleet zonder een gevecht.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zonder een gevecht is een bruiloft niet compleet.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het eten was compleet ongezouten, maar ik zei niets om haar niet van streek te maken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Die theorie is compleet achterhaald.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik was het compleet vergeten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het is compleet nutteloos.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom zei dat hij zich compleet hulpeloos voelde.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Mijn agenda is compleet gek.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Blijft u alstublieft zitten totdat de bus compleet tot stilstand is gekomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Je vergist je compleet.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Een duistere nachtmerrie terroriseert de wereld. De mensheid is compleet gek geworden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik ben compleet geschokt over hoe dwaas ik ben.
Translate from Felemenkçe to İngilizce