Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"daarom" içeren Felemenkçe örnek cümleler

daarom kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Het oppervlak van een ballon is geen Euclidische ruimte, en volgt daarom niet de regels van de Euclidische meetkunde.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik was erg moe, daarom ging ik vroeg naar bed.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Twee keer in de week kwam de tuinman om het gras te maaien, daarom kon ik nooit in het lange gras liggen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Als je €30 in je la vindt, dan komt dat doordat ik te veel bankbiljetten had en ze daarom bij jou gelaten heb.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Alleen in de filosofie kun je een cirkelredenering gebruiken en daarom geprezen worden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De meeste mensen overlijden in bed, daarom is het aan te bevelen het bed te mijden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het heeft niks met mij te maken, staat gelijk aan dat ik hier niet hoef te zijn. Daarom ga ik hier weg, ongeacht wat er gezegd zal worden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Jack vit altijd op anderen. Daarom mijdt iedereen hem.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het oude zomerhuis had slechts één bed, daarom sliepen we er om de beurt in.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hoge hakken zijn er alleen om mooi te zijn. Daarom dragen mannen ook geen hoge hakken; die zijn dat namelijk van zichzelf al.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De waarheid is als een geneesmiddel. En daarom heeft ze ook bijwerkingen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Denken is moeilijk, daarom beperken velen zich tot oordelen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De Canadese Dankzeggingsdag en de Columbusdag in de Verenigde Staten van Amerika vallen samen, daarom maken Esperantosprekers uit beide landen van de gelegenheid gebruik om een internationale bijeenkomst te hebben.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Daarom hou ik niet van katten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij zei dat hij moe was en daarom vroeger naar huis zou gaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Veel vrouwen streven naar een hogere opleiding en een carrière, en daarom stellen ze huwelijk en kinderen uit.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Alleen daarom is het leven de moeite waard.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij heeft tegen mij gelogen, daarom ben ik kwaad op hem.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Vergeet het verleden. Vergeleken met gisteren, verkies ik vandaag. 't Is daarom dat ik probeer te genieten van het moment, dat is alles.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Er is veel volk, daarom hebben wij vandaag gekozen voor een buffetmaaltijd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb geen wasmachine, daarom moet ik naar de wasserette om de kleding te wassen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Daarom stond ik vroeg op deze morgen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij handelde tegen zijn overtuiging in, en daarom handelde hij verkeerd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik verwijt je daarom niks.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Daarom klinkt mijn lied droevig.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

In de jaren 1970 verbood de filmcensuurcommissie van Ontario de film "De blikken trommel", filmversie van het boek van Günter Grass, maar de media vonden dit dom, en daarom toonde de Canadeese omroep CBC de omstreden passage die avond aan het hele land in de nieuwsuitzending.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Daarom ben ik boos op hem.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Maar weet je, het zou toch jammer zijn om al deze zinnen te verzamelen en voor onszelf te houden, omdat je er zoveel mee kunt doen. Daarom is Tatoeba open. Onze broncode is open. Onze gegevens zijn open.

Ik moet afvallen, daarom ben ik van plan op dieet te gaan.

Zij heeft een voortreffelijke relatie met haar ouders en daarom kan zij altijd bij hen aankloppen als zij hulp nodig heeft.

Ze is nu bezig en daarom kan ze niet met u spreken.

Het christendom heeft zichzelf tot doel gesteld te voldoen aan de onbereikbare wensen van de mens, maar juist daarom heeft het zijn bereikbare wensen verwaarloosd.

Ik voel mij de laatste tijd een beetje moe, en daarom ben ik niet gaan zwemmen deze week.

Als laatste, maar daarom niet minder belangrijk...

Ik was moe vandaag, daarom ging ik vroeg naar bed.

Morgenochtend om negen uur heeft u een gastroscopie, eet of drink daarom alstublieft niets meer vanaf negen uur vanavond.

Wist je dat Julia tien jaar in Moskou gewoond heeft? Daarom spreekt ze zo goed Russisch.

Ik was aan het slapen toen mijn trein in het station aankwam. Daarom ben ik niet uitgestapt.

Daarom zien we een blauwe hemel.

Ze doet alsof ze slaapt, daarom snurkt ze niet.

Ik vermoedde dat ik op de verkeerde weg zat en ben daarom maar even gekeerd en teruggereden.

Daarom heb ik je vanavond hier geroepen.

Ik had slaap, daarom ging ik naar bed.

Daarom zijn we hier.

Daarom hou ik van je.

Het leven is kort, daarom gebruik ik Python!

Grieks en Latijn zijn nuttige talen, daarom bestudeer ik ze.

Samuelo helpt iedereen die hem daarom vraagt.

Het is daarom dat hij kwaad werd.

Daarom zijn wij hier.

Daarom is hij kwaad.

Het voordeel van het huwelijk is dat je de ware aard van het vrouwelijk geslacht leert kennen, en het nadeel van het huwelijk is dat je ontnuchtering aangaande het vrouwelijk geslacht leert kennen. Daarom zijn ongetrouwde schrijvers nog niet in staat vrouwen te schrijven, en zijn getrouwde dichters niet meer in staat de vrouw lof toe te zingen.

Het begon te regenen. Daarom ben ik maar onder mijn vriends paraplu gekropen.

Daarom bracht ik het ter sprake.

Deze nacht was het heel warm en vochtig; daarom heb ik niet al te goed geslapen.

Het is koud, daarom wil ik graag iets warms eten.

En alleen daarom, om dat ik van je hou.

Veel mensen zijn alleen daarom eenzaam, omdat zij dammen bouwen in plaats van bruggen.

Tom had zijn hele carrière bij hetzelfde bedrijf gewerkt, en daarom besloeg zijn cv amper een half A4'tje.

Daarom ben ik gisteren te laat gekomen op de les.

Daarom heb ik het druk.

Daarom kost struisvogelvlees meer dan twee keer zoveel als rund- en varkensvlees.

Daarom heb ik dit boek gekocht.

Wellicht daarom.

Tom nam de microfoon en verklaarde: "Ik heb door een gelukkig toeval zoveel geld verkregen dat ik, zelfs als ik dat wilde, het nooit zou kunnen uitgeven. Daarom zal ik een aanzienlijk deel ervan aan liefdadigheidsinstellingen schenken."

Hij heeft mij belogen. Daarom ben ik kwaad op hem.

Daarom is hij niet in het buitenland gaan studeren.

Daarom werd hij boos.

Daarom ben ik hier.

Haar moeder komt uit Spanje en haar vader komt uit Italië, daarom kan ze zowel Spaans als Italiaans spreken.

Daarom geef ik het aan jou.

Het elastiek in zijn broek was kapot en daarom zakte die af.

Daarom vroeg ik je naar banen voor leraren in jouw land.

Daarom ben ik gekomen.

Daarom ben jij de beste.

Jane is dik en onbeschoft en rookt te veel. Maar Ken vindt haar schattig en charmant. Daarom wordt er gezegd dat liefde blind is.

Het is het seizoen voor paddestoelen, daarom zijn ze zo goedkoop.

Daarom zeg ik je dat je niet alleen moet gaan.

Ik ben vaak neerslachtig geweest, maar nooit wanhopig, ik beschouw dit onderduiken als een gevaarlijk avontuur, dat romantisch en interessant is. Ik beschouw elke ontbering als een amusement in mijn dagboek. Ik heb me nu eenmaal voorgenomen, dat ik een ander leven zal leiden dan andere meisjes en later een ander leven dan gewone huisvrouwen. Dit is het goede begin van het interessante en daarom, daarom alleen moet ik in de meest gevaarlijke ogenblikken lachen om het humoristische van de situatie.

Ik weet het niet. Daarom vraag ik het.

Zorg er daarom voor dat je batterijen altijd vol zijn.

Daarom pasten de traditionele huizen bij de omgeving.

Daarom moeten jullie altijd alle aankoop- en afleverbewijzen bewaren.

Daarom zeg ik jullie, de mensen van Europa, vergeet niet wie jullie zijn. Jullie zijn de erfgenamen van een strijd voor vrijheid. Jullie zijn de Duitsers, de Fransen, de Nederlanders, de Belgen, de Luxemburgers, de Italianen - en ja, de Britten - die boven de oude verdeeldheid uitstegen en Europa op de weg naar eenheid hebben brachten.

Daarom vertrouw ik op jou.

Daarom sloot de leraar ze op in de school zonder eten.

Denken is moeilijk en daarom oordelen veel mensen zonder erbij na te denken.

Daarom ben ik bij jou gekomen.

Daarom vroeg ik het.

Ik ging vroeg van huis en daarom haalde ik de trein.

Ik heb net gegeten, daarom heb ik geen honger.

Daarom zal ik hier moeten blijven.

Daarom moeten we voor onszelf zorgen.

Daarom.

Deze meloen klinkt hol. Misschien was hij daarom zo goedkoop.

Ik denk dat Tom daarom nooit is getrouwd.

Was je daarom te laat?

Grieks en Latijn zijn nuttige talen, daarom studeer ik ze.

Daarom laten we geen huisdieren toe in het appartement: vanwege de rommel die ze maken.

Het gaat vanavond regenen. Neem daarom een paraplu mee.

Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce