dag kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Ik poets mijn tanden tweemaal per dag.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Lees elke dag de krant, want anders bent u niet op de hoogte van het laatste nieuws.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik zal proberen om elke dag lichamelijke oefeningen te doen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik verdien €100 per dag.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De volgende dag riep de dove, terwijl hij de binnenplaats over rende, naar haar: "Als u iets nodig heeft, moedertje, neemt u het maar!"
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik had nooit gedacht dat ik op een dag het woord "viagra" zou opzoeken op Wikipedia.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Pluk de dag.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Denk je dat de mensen op een dag de maan zullen koloniseren?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik vond het haast eng om je een hele dag niet online te zien.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Waarom zegt men "Goedendag" wanneer de dag niet goed is?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik vind het eng om je de hele dag niet online te zien.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Kate drinkt elke dag een heleboel melk.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Een groot deel van de volgende dag bleef hij in het hotel en sprak met vrienden en supporters.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Aan het eind van het pad stond een brievenbus. Op een dag lag er een spannende brief in en die was voor mij.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het was zo'n mooie dag, dat we besloten te gaan picknicken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Prettige dag nog, en tot gauw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Weet je die dag nog, dat we dat ongeluk gezien hebben?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Je moet minstens twee keer per dag je tanden poetsen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Sinds jaar en dag staat hij iedere dinsdagmorgen op de markt met zijn viskraam.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Op een dag word ik dokter.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik ga iedere dag naar het werk.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
's Zomers ga ik elke dag naar het zwembad.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De lessen beginnen elke dag om negen uur.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Herinner je je de dag nog dat we elkaar voor het eerst ontmoet hebben?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij stierf op de dag dat zijn zoon arriveerde.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij krijgt zijn broeken iedere dag gestreken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zijn broek wordt elke dag gestreken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het weer verslechterde in de loop van de dag.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Als het goed gaat, kan ik 2-3 stuks per dag maken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb de hele dag getennist.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het is onmogelijk om Rome in één dag te bezichtigen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het gaat iedere dag slechter met de patiënt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik ga elke dag per trein naar mijn werk.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Keulen en Aken zijn niet op één dag gebouwd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik kon des te meer van mijn vrije dag genieten door met jou samen te zijn.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze beloven ons gouden bergen, maar ik heb zo het vermoeden dat we op de vervulling van die beloften kunnen wachten tot de dag dat Pasen en Pinksteren op één dag vallen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hoelang heb je Engels gestudeerd iedere dag?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wat een warme dag!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
We moeten elke dag ten minste acht uur slapen.
Ik bracht de hele dag door aan het strand.
Het wordt elke dag heter en heter.
Tickets zijn geldig voor twee dagen, inclusief de dag waarop ze zijn aangekocht.
Ik houd van een goed glas bier aan het einde van de dag.
Elke dag zon is ook niet alles!
Kinderen zouden elke dag melk moeten drinken.
Hij werkt de gehele nacht en slaapt de gehele dag.
"Juist," zuchtte Dima. "Sorry voor de verwarring dan. Geniet van je Fanta en prettige dag."
Ik moest de hele dag in bed blijven.
Vroeg naar de werkplaats gaan helpt veel om een goede dag te hebben.
Ik ben de hele dag thuis gebleven.
En weer ging een dag voorbij.
Ze werkt dag en nacht.
Gedurende de dag gebeurde er niets.
Ik zwem elke dag.
Gemiddeld belanden er in Nederland elke dag 1 à 2 jongeren onder de 18 in het ziekenhuis omdat ze te veel hebben gedronken.
Een dag is een driehonderdvijfenzestigste of een driehonderdzesenzestigste van een jaar.
Zeg "Dag" tegen uw vrienden.
Direct nadat de piste geprepareerd is, is het er goed skiën, maar later op de dag ontstaan er plekken waar het gras door de sneeuw heen komt.
Ik werkte de hele dag hard, dus was ik erg moe.
De machine werkt de hele dag door.
Rome en Kartago zijn niet in één dag gebouwd.
Ik verafschuw de zondag! Vreselijke dag!
Vandaag is het de eerste dag van de rest van je leven.
Toen ik klein was moest ik iedere dag wortels eten van moeder.
Morgen is mijn vrije dag.
De prijzen verhogen elke dag.
Hij heeft dag en nacht gewerkt om rijk te worden.
Ik ga niet graag buiten zonder jasje op een zo koude dag.
Ze werkt al de hele dag.
Ik ben heel de dag in bed gebleven in plaats van te gaan werken.
Niemand wil buiten werken op een koude dag.
Is het de dag door open?
Ik had de hele dag hard gewerkt, en dus was ik heel moe.
Hij gaat daar elke dag naartoe.
Ik hou van vissen; het is een heel ontspannen manier om de dag door te brengen.
Het zal vlug dag worden.
Ik wens u een goede dag, mijnheer!
Wat een goede dag, nietwaar?
Mijn dag eindigt om vijf uur.
Hoeveel keer per dag komt deze bus voorbij?
Poets uw tanden minstens twee keer elke dag.
Mijn horloge gaat 5 minuten achter in een dag.
Heb een goede dag.
Elke dag gaat Béla met zijn zoon naar school, want hij is een zorgzame vader.
Dag na dag wordt het kouder.
Dag Susan. Hoe gaat het?
Dag!
Op straat is er de dag door een druk verkeer.
Daar ik de hele dag gestapt heb, ben ik zeer moe.
Vanaf die dag zei hij me nooit meer gedag.
Sinds die dag zal hij me nooit meer groeten.
Welke dag van de week is het nu?
Mijn zuster speelt elke dag piano.
't Is een saaie dag vandaag.
Voor mij wordt de toestand dag na dag ernstiger.
Ik hoop dat je met een beter plan voor de dag komt.
Goede dag. Mooi weer vandaag.
De dag na mijn terugkomst, belde Anna mij op.
De patiënt wordt met de dag slechter.
Het heeft de hele dag gesneeuwd.